Prevod od "richiamerò" do Srpski


Kako koristiti "richiamerò" u rečenicama:

Lasciatemi un messaggio e vi richiamerò.
Ostavite poruku i javiæu vam se.
Lasciate un messaggio e vi richiamerò.
Ostavite poruku i javiæu vam se što pre.
Se mi chiamano mentre sono qui fatti dare il numero e dì che li richiamerò.
Ako netko zove dok se kupam, reci da æu zvati kasnije.
Se lasciate il vostro nome ed il vostro numero, vi richiamerò.
Ako ostavite svoje ime i broj nazvat æu vas.
Aspettate il bip, lasciate il vostro nome e il vostro numero, vi richiamerò.
Nakon signala, ostavite ime i broj, javit æu vam se.
Lasciate nome e numero di telefono... e vi richiamerò appena possibile.
Ali ostavite poruku... i nazvati cu vas cim budem mogla.
Vi richiamerò più tardi per dirvi dove lasciarla.
Зват чу да вас извијестим гдје да га оставите.
Lasciate un messaggio e vi richiamerò al più presto.
Ostavite poruku, i javiæu vam se kasnije.
Non sono in casa. Lasciate un messaggio e vi richiamerò.
Nisam kod kuæe, ostavite poruku i javiæu vam se.
Fine serata, lei aspetta solo che le dica che la richiamerò e mi esce!
Stojim tamo...... onaocekujeda jojkazemdacu je pozvati...... itoizlece.
Richiamerò a giorni per un appuntamento.
Nazvat æu za nekoliko dana radi ugovaranja sastanka.
Sai, Rachel, non credo che ti richiamerò più perché beh, sei diventata un po' strana.
I, Rachel? Ne verujem Neću te zvati jer znaš postala si čudna.
Domani le invierò i soldi, poi la richiamerò.
Poslaæu vam novac sutra i onda æu vas pozvati
Lasciate il vostro nome e il vostro numero di telefono e vi richiamerò al più presto.
Trenutno nisam kod kuæe. Ostavite poruku, javiæu se.
Dammi il tuo numero di cellulare, ti richiamerò prima che tu riparta.
Nema problema. Daj mi tvoj broj mobilnog telefona i zvaæu te pre nego što odeš.
Senti, ti richiamerò stasera, probabilmente sul tardi.
Слушај, зваћу те вечерас, вероватно касно.
Mi faccia chiamare il mio assistente e po la richiamerò, okay?
Nazvaæu pomoænika i pozvati vas nazad, u redu?
E ti richiamerò non appena possibile.
Javit æu ti se kad uspijem.
non sono in casa ora, per favore lasciate un messaggio, e vi richiamerò quando torno.
Trenutno nisam ovde, ali molim vas ostavite poruku i javiæu vam se kad se vratim.
Lasciate il vostro nome e numero di telefono vi richiamerò al più presto.
Samo ostavite svoje ime i broj, i ja æu vas nazvati što je pre moguæe. Hvala.
lasciateunmessaggio, vi richiamerò il prima possibile.
Ako ostavite poruku javiæu vam se što pre.
Hey, sono Annie, lasciate un messaggio, e vi richiamerò al più presto.
Hej, Annie je. Ostavite poruku nakon signala, i obeæavam da æu vam se javiti.
Ci pensi, la richiamerò tra due giorni.
Razmislite, a ja æu vam se javiti za 2 dana.
Ascolta, tesoro. Il mio aereo sta per partire. Ti richiamerò appena posso, d'accordo?
Slušaj, dušo, avion samo što nije poleteo, ali zvaæu te èim budem mogla, važi?
Ciao, sono Sophie, lasciatemi un messaggio e vi richiamerò più tardi.
'Zdravo, Sofi je, ostavite poruku i možda æu vas zvati.'
Mi dispiace, ora non posso rispondervi. Lasciate un messaggio, vi richiamerò.
Sada ne mogu da se javim ali molim, ostavite poruku.
La richiamerò non appena ne avrò parlato col mio manager.
Javiæu Vam se èim o tome razgovaram sa menadžerom.
Lasciate un messaggio e vi richiamerò appena possibile.
Molim ostavite poruku, i javiæu vam se èim budem stigla. Ok.
Lasciate un messaggio, e vi richiamerò.
Ostavite poruku, i možda vas pozovem.
Lasciate il vostro nome e numero di telefono e vi richiamerò.
Ostavi svoje ime i broj i ja æu vam uzvratiti poziv.
Ho perso mia figlia nell' abisso, ma stanotte la richiamerò a me.
Bezdan mi je uzeo kæer, ali veèeras æu je prizvati natrag.
Per favore lasciate un messaggio e vi richiamerò il prima possibile.
Ostavite poruku I javiæu vam se èim mognem.
Parla Sofia, lasciatemi un messaggio e vi richiamerò.
Ovde Sofija. Ostavite poruku i nazvaæu vas.
Prego lasciate un messaggio dettagliato e vi richiamerò.
Ostavite detaljnu poruku, ja æu vas pozvati.
Mi spiace di non poter rispondere al momento, ma lasciate un messaggio, vi richiamerò il prima possibile.
Žao mi je što trenutno ne mogu da odgovorim, ali ostavite poruku i nazvaæu vas èim budem mogao.
Lascia un messaggio e ti richiamerò.
Оставите поруку и ја ћу вам се јавити.
2.1513679027557s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?