Il fratello ha revocato le mie credenziali, ma me le sono fatte restituire da Hassan.
Brat mi je sredio iskaznicu, ali Hasan je to potegao.
È allora che l'ha assalita il rimorso di aver lasciato morire suo padre senza aver mai tentato di restituire a quest'uomo asfissiato, la ventata d'aria che era riuscita a instillare in tanti altri.
Док је одлазила, осетила је камен кајања што је пустила оца да умре а да не покуша да у његов угушен живот удахне мало ваздуха који је дала многима другима.
Quando Michael Bluth torno' a casa trovo' la macchina a noleggio che sua sorella, Lindsay, aveva promesso di restituire.
Ovo je prièa o bogatoj obitelji koja je izgubila sve i jednom sinu koji nije imao drugog izbora, nego ih držati sve na okupu.
Primo, devi restituire Elena a mio fratello.
Као прво, мораш вратити Хелену мом брату.
Ho pensato di restituire il favore.
Mislio sam da je red na uzvratim uslugu.
Tu mi hai salvato la vita e io ti voglio restituire il favore.
Spasio si mi život. Želim ti uzvratiti uslugu.
Avresti dovuto restituire i soldi a quell'uomo.
Требало је да вратиш паре том човеку.
Solo un Guardiano può restituire il pugnale.
Само чувар може да врати бодеж.
Poi prendi i nuovi soldi e li usi per restituire una parte dei vecchi soldi, ma loro non li rivogliono e anzi te ne danno degli altri!
A onda novim novcem želiš da vratiš dugove, ali oni to ne prihvataju. Èak ti daju još.
Non voglio restituire il corpo alla famiglia perché scoprano una mandorla nella sua testa, e poi si chiedano, "Perché c'è una mandorla nella sua testa?"
Оно што не желим је да пошаљем тело породици и онда се открије бадем у глави, и питају, "Зашто се налази бадем у глави?"
Abbiamo aspettato 1500 anni per restituire quel favore.
Чекали смо 1500 година, да би им узвратили услугу.
Tu... mi hai portato via l'unica cosa che i soldi e il potere non possono restituire.
Oduzeo si mi jedino što novac i moæ ne mogu vratiti.
Ti vorrei restituire gli anni passati in prigione.
Voljela bih da ti mogu vratiti te godine.
Se le sei debitore e non vuoi cadere in pezzi, devi restituire tutto.
Ако им дугујеш новац, и не желиш да самог себе срушиш, онда им платиш.
E' il momento di restituire il favore.
To je vrijeme da se vrati uslugu.
Quindi dovrei restituire i quattro quinti dei soldi.
Pa bih trebao vratiti èetiri petine novca.
La polizia non può proteggerti da chi può permettersi di restituire 61 milioni.
Policija te ne može zaštititi od nekoga, ko sebi može priuštiti vraæanje 61 miliona.
Qualcosa che non si poteva restituire.
Nešto, što se nije moglo vratiti.
Ma, un giorno... qualcuno si avventurerà oltre il reef, troverà Maui... attraverserà con lui il vasto oceano... per restituire il cuore a Te Fiti.
Ali jednog dana neko æe otiæi van grebena, i naæi æe Mauia, dovešèe ga preko okeana da vrati Te Fitino srce.
Allora, tutti avevano la loro busta con tutto il denaro e gli abbiamo detto che alla fine ci avrebbero dovuto restituire il denaro non guadagnato.
Svako je dobio kovertu sa svim parama za eksperiment, i to smo im rekli na kraju i zamolili ih da nam vrate pare koje nisu zaradili.
tra le due parti interverrà un giuramento per il Signore, per dichiarare che il depositario non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo. Il padrone della bestia accetterà e l'altro non dovrà restituire
Ako ko da bližnjemu svom da čuva magarca ili vola ili ovcu ili kozu ili kako god živinče, pa ugine ili ohrone, ili ga ko otera a da niko ne vidi,
Ma se il padrone si trova presente, non deve restituire; se si tratta di una bestia presa a nolo, la sua perdita è compensata dal prezzo del noleggio
Ako ko uzme od bližnjeg svog živinče na poslugu, pa ohrone ili ugine, a gospodar mu ne bude kod njega, da plati.
eppure, se è preso, dovrà restituire sette volte, consegnare tutti i beni della sua casa
Nego kad ga uhvate plati samosedmo, da sve imanje doma svog.
Non avendo però costui il denaro da restituire, il padrone ordinò che fosse venduto lui con la moglie, con i figli e con quanto possedeva, e saldasse così il debito
I budući da nemaše čim platiti, zapovedi gospodar njegov da ga prodadu, i ženu njegovu i decu, i sve što ima; i da mu se plati.
Non avendo essi da restituire, condonò il debito a tutti e due.
A kad oni ne imadoše da mu vrate, pokloni obojici.
0.99948406219482s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?