Rendero' tutti gli uomini violentemente allergici alla vostra specie.
Naèiniæu cijelo èovjeèanstvo alergièno nasilnim prema tvojoj rasi.
Ma, se rifai una cosa del genere, parlare con i genitori alle spalle del medico, cercare di rubare un paziente da un altro reparto, rendero' la tua specializzazione qui, un inferno.
Ali ako još jednom uradiš tako nešto da odeš kod roditelja iza lekarovih leða pokušaš ukrasti pacijenta sa drugog odeljenja... Postaraðu se da vaše stažiranje, postane pakao na zemlji!
E quindi, se ti dico che mi rendero' inviolentabile, diventero' inviolentabile!
I ako ti kažem da æu se uèiniti ne-jebivim Onda æu bit ne-jebiv!
Ma rendero' di nuovo sicure le strade di Metropolis.
Ali cu uæiniti da ulice Metropolisa budu ponovo sigurne.
Veramente no, te la rendero' molto, molto semplice.
Ustvari, ne, èinim da bude vrlo, vrlo lako.
Consegnami il figlio di Krypton, o rendero' note le prove che ti collegano a quegli omicidi.
Predaj mi "sina Kriptona", ili æu pustiti dokaze koje te povezuju sa svim ubistvima.
Se la fate difficile, io rendero' la vostra morte la piu' lenta... e dolorosa possibile.
Akovo otežaš, Napraviæu ti smrt što je moguæe sporiju i bilniju.
Rendero' questo paese nuovamente sicuro, e questa e' una promessa.
Uèiniæu ovu zemlju ponovo bezbednom. I to je obeæanje.
Ragazze fresche... nessun sovrapprezzo, la rendero' felice.
Sveže devojke... potpuno besplatno, usreæiæe vas.
Rendero' tutto pubblico, con o senza il tuo aiuto o quello di Myhill.
Izaæi æu u javnost bez Majhilove ili tvoje saradnje.
Se interferisci, ti rendero' la vita un inferno.
Stani mi na put... i napravit æu od tvog života pakao.
Rendimela facile e io te la rendero' facile.
Ako mi budeš olakšala stvar, onda æu i ja olakšati tebi.
Ti strappero' via quella dignita' e ti rendero' il carcerato piu' infame, qui dentro.
Uništit æu ti dostojanstvo i postat æeš najjadniji zatvorenik ovdje.
La rendero' un'eternita'... di infelicita'... per te.
Учинићу је вечношћу. Пуном јада за тебе.
Allora rendero' la tua vita un inferno, come hai fatto tu con la mia.
Pa što? - Pa sada æu ja tebi zagorèati život kao što si ti nekada moj.
Ti rendero' il resto dei tuoi file dagli Affari Interni.
Uzeæu ostatak tvojih dosijea iz MUP-a.
Se riuscerete a capirlo, liberero' i sopravvissuti, notifichero' alla polizia la nostra posizione, e rendero' una piena confessione di tutti i crimini che avro' commesso qua, oggi.
Ako uspete da provalite, oslobodiæu preživele, obavestiti policiju o našoj lokaciji, i izneti puno priznanje svih zloèina... koje æu danas da poèinim ovde.
E se io non posso essere come te, rendero' lei come me.
I ako ne mogu da budem kao ti, naèiniæu da ona bude nalik meni.
Valutero' la squadra, li rendero' completamente pronti per le missioni.
Proceniæu tim, i dovesti ih u punu borbenu spremnost.
Sono... sicuro che un giorno mi... rendero' conto che... la persona piu' importante della mia vita se n'e' andata.
Siguran sam da æu jednog dana shvatiti da najvažnije osobe u mom životu više nema.
Quando lo rendero' pubblico, lei cadra' in disgrazia.
Kad ovo iznesem u javnost, tako æete biti osramoæeni...
Mi dispiace, Elena, ma stavolta non ti rendero' le cose cosi' semplici.
Žao mi je, Elena, ali ovaj put ti neæu olakšati.
La rendero' tale, o cadro' con Crisso nell'arena.
Rekao bi da jeste. Ili æemo da stradamo sa Kriksom u areni.
Quando rendero' tutto questo una realta', la TM si aggiudica un contratto per tutti i lavori di manutenzione meccanica sui veicoli di Charming Heights.
Kad se ovo desi, dobijamo ugovor za održavanje komunalnih vozila Èarming Hajtsa.
Ti rendero' la vita un inferno.
Napraviæu ovo veoma loše po tebe.
Ma non essere sciocco... o rendero' impossibile capire dove finisce il tuo corpo... e inizia quello di Mark.
Ali pametno, ili æu uèiniti nemoguæim da bilo ko razazna gde se ti završavaš, a gde Mark poèinje.
Assicurati che si faccia trovare la', altrimenti rendero' pubblici i documenti del caso Aquino.
Pobrini se da bude tamo, ili æu poslati Akino dokumenta.
Se scopriro' mai come uscire da qui, giuro che rendero' la tua vita un vero inferno!
Ako ikad otkrijem kako izaæi odavde, zagorèat æu ti...
Una mia amica mi ha iscritto ad un sito di incontri e credo che rendero' pubblico il mio profilo.
Pa, prijateljica me je upisala na stranicu za sastanke i mislim da æu staviti svoj profil.
E io vi rendero' piu' ricchi del piu' potente amministratore delegato degli Stati Uniti, cazzo!
I napraviću vas bogatijim od najbogatijeg direktora u SAD.
Dovresti essere la prima della fila, ma te lo rendero' piu' facile.
Требало би да будеш прва у реду, али олакшаћу ти.
Vi posso assicurare che rendero' questa cosa piu' reale... di qualsiasi cosa voi abbiate mai visto nella vostra vita.
Mogu garantovati da æu napraviti ovo realnijim... Od ièega što ste videli u životu.
Conosci la procedura, ma ti rendero' partecipe ugualmente.
Znaš kakva je situacija, ali reæi æu ti svejedno.
Per adesso, finche' non lo rendero' permanente.
ZA SADA, DOK NE POSTANE TRAJNO.
Rendero' sacra la nostra unione... non appena potro'.
Napravit æu od nje poštenu ženu, èim mi se pruži prilika.
E visto che le mie regole sono state per te troppo difficili da seguire, rendero' le cose molto piu' facili.
A pošto su moja pravila previše komplikovana za tebe, pojednostaviæu ih.
Voi mi aiuterete, o giuro su Dio che vi rendero' la vita un inferno.
Pomoæi æete mi, ili æu vas smrviti u prah.
Il mio piccolino e' triste e io lo rendero' di nuovo felice.
Moja beba je tužna, a ja želim da ona bude ponovo sreæna.
E dopo di cio', sarai testimone di come io la rendero' donna.
И после тога бићеш сведок како од ње правим жену.
2.409707069397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?