Ti ho scaldato dell'acqua, e ho trovato anche un rasoio.
Ugrijala sam ti malo vode. Imam i britvu.
L'arma del delitto, un rasoio o qualcosa di simile, non è ancora-
Oružje je... ravna britva ili neki drugi oštar objekt, koji još nije...
Cercò di ammazzarmi una volta.....con un vecchio rasoio.
Pokušao me porezati britvom. Držao mi ju je na grkljanu.
Più sul filo del rasoio di così si muore!
Teško da može da bude tesnije od toga!
Il rasoio era a portata di mano, è ciò che ha detto.
Жилет се једноставно нашао ту. Тако је она рекла.
Dottoressa, ha dimestichezza con il precetto scientifico noto come Rasoio di Occam?
Докторе, да ли вам је позната теорија "Окамовог ножа"?
E allora mi ficco il rasoio in bocca e mi riduco così da solo.
Pa sam stavio žilet u usta i uradio ovo sebi.
Non camminero' piu' sul filo del rasoio.
Jer ne želim opet ušetati u klopku.
Oh no, mi piace vivere sul filo del rasoio.
О, не, не, волим да живим на ивици.
Il tuo amico Billy Norton cammina sul filo del rasoio.
Tvoj prijatelj Billy Sjever je jedrenje u blizini vjetar.
Se lo dici, ti taglio la lingua con un rasoio e la faccio mangiare al gatto.
Nemoj nikome ovo da kažeš, ili æu morati da ti iseèem jezik i nahraniæu maèku njime.
Chiunque abbia dato la lama di rasoio ad Hamid forse ha anche avvertito il professore.
Hoæu da kažem, kogod da je dao žilet Hamidu možda je upozorio i profesora.
Credo che dovremmo testare con il poligrafo chiunque sia venuto in contatto con Hamid... e chiedere ad ognuno di loro della lama di rasoio, in maniera diretta.
Trebali bismo staviti na poligraf svakog ko je imao kontakt sa Hamidom. Svakog od njih ponaosob direktno pitaj o žiletu.
Gli hai dato una lama di rasoio nel rifugio?
Jesi li mu dao žilet u "sigurnoj kuæi"?
Con i miei sono gia' sul filo del rasoio, dovresti sentire come ho perso il lavoro.
Vec sam na tankom ledu kod porodice, treba da cuješ kako sam ostala bez posla.
Ci troveremo ancora sul filo del rasoio.
SIGURNA SAM DA ÆEMO DA IMAMO JEDNO ILI DVA "BLISKA BRIJANJA".
Crasso mi nega un rasoio affilato.
Kras mi ne dozvoljava da se obrijem.
Il prossimo e' un uomo all'avanguardia, vive sul filo del rasoio, e supera i limiti della magia.
Sledeći nastupa čovek koji živi na ivici na ivici vatre i na ivici neverovatne magije
Ci sono anche un paio di forbici e un rasoio.
Tu su makaze i par žileta.
Mi muoverò sul filo del tuo rasoio emotivo.
Balansiraću na jebenoj ivici tvoje emotivne britve.
Kyle non avrebbe messo la vita dei compagni sul filo del rasoio, guidando il gruppo con un cane di cui non si fidasse.
KAJL NE BI RIZIKOVAO ŽIVOTE SVOJIH DRUGOVA, RADEÆI S PSOM KOME NE VERUJE.
Tagliamo le labbra con un rasoio a lui e all'altro solitario, poi li obblighiamo a baciarsi.
Isekli smo mu usne žiletom, kao i usne drugog samotnjaka, a onda ih prisilili da se ljube.
No. "Ha mai posseduto un rasoio elettrico?"
Ne. ''Da li je ikada imao brijač na struju?''
Per tutto il tempo del suo voto di nazireato il rasoio non passerà sul suo capo; finché non siano compiuti i giorni per i quali si è consacrato al Signore, sarà santo; si lascerà crescere la capigliatura
Dokle traje njegovo nazirejstvo, neka mu britva ne predje preko glave; dokle se ne navrše dani za koje se učinio nazirej Gospodu, neka bude svet i neka ostavlja kosu na glavi svojoj.
Per purificarli farai così: li aspergerai con l'acqua dell'espiazione; faranno passare il rasoio su tutto il loro corpo, laveranno le loro vesti e si purificheranno
A učini im ovo da ih očistiš: pokropi ih vodom očišćenja, a oni neka obriju sve telo svoje i operu haljine svoje, i očistiće se.
Poiché ecco, tu concepirai e partorirai un figlio, sulla cui testa non passerà rasoio, perché il fanciullo sarà un nazireo consacrato a Dio fin dal seno materno; egli comincerà a liberare Israele dalle mani dei Filistei
Jer gle, zatrudnećeš, i rodićeš sina, i britva da ne predje po njegovoj glavi, jer će dete biti nazirej Božji od utrobe materine, i on će početi izbavljati Izrailja iz ruku filistejskih.
In quel giorno il Signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via
Tada će Gospod obrijati britvom zakupljenom ispreko reke, carem asirskim, glavu i dlake po nogama, i bradu svu.
E tu, figlio dell'uomo, prendi una spada affilata, usala come un rasoio da barbiere e raditi i capelli e la barba; poi prendi una bilancia e dividi i peli tagliati
Potom, sine čovečji, uzmi nož oštar, britvu brijačku uzmi, i pusti je po glavi svojoj i po bradi svojoj, pa uzmi merila i razdeli.
0.79491305351257s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?