Prevod od "raccontare" do Srpski


Kako koristiti "raccontare" u rečenicama:

Dobbiamo solo raccontare bene la nostra storia.
Sve što treba da uradimo je da isprièamo pravu prièu.
Ogni corpo ha una storia da raccontare.
Telo ima prièu koju æe da isprièa.
Sono stanca di sentirmi raccontare bugie.
Dosta mi je da me lažu.
Pensa a tutte le storie straordinarie che potrai raccontare a tuo figlio.
Misli na sve neverovatne prièe koje si mi prièao kad smo bili deca.
Avrei dovuto raccontare a un branco di sconosciuti, che un nobile aveva cercato di afferrarmi il cazzo?
Зар ћу да причам гомили странаца како је велики лорд покушао да ме ћапи за курац?
"Quella che inizialmente era un'attrazione, divenne presto qualcosa in più, quando i primi registi scoprirono che potevano utilizzare questo nuovo mezzo per raccontare delle storie."
"Ono što je poèelo kao novotarija, ubrzo je preraslo u nešto više, kada su prvi tvorci filmova otkrili da im ovaj novi medij omoguæava da prièaju prièe".
Questo e' davvero un benvenuto che dovro' raccontare ai miei nipoti.
Ovo je dobrodošlica o kojoj ću pričati svojim unucima.
Suggerisce di raccontare degli aneddoti divertenti.
Kaže da se setiš vrlo zabavnih anegdota.
O'Neil, voglio presumere che tu non verresti mai qui a raccontare questa fantastica storia senza una prova tangibile.
О'Нил, претпостављам да ниси дошла да испричаш ту причу ако немаш доказ.
Ci avresti guadagnato a raccontare di noi, ma ci hai coperto le spalle.
Могла си пуно да напредујеш да си рекла људима за нас, али си нам чувала леђа.
So che e' infantile, ma... ho sempre pensato che sarei stato un eroe, che avrei avuto una storia da raccontare, e di pubblicarla un giorno su qualche giornale.
Znam da je to detinjasto, ali... uvek sam mislio da æu biti heroj. Uvek sam mislio da æu imati veliku prièu da isprièam. Nešto što bi objavili u svim novinama...
Che cazzo gli vado a raccontare?
Kako da objasnim to što je tu?
E sto per raccontare una storia, che è davvero imbarazzante per me, ma che credo sia importante.
Испричаћу и једну причу због које сам сама заиста постиђена, али мислим да је важна.
Coraggio, la definizione originale di coraggio quando inizio ad essere utilizzato nella lingua inglese viene dal termine latino cor, che significa cuore -- e la definizione originale serviva a raccontare la storia di chi tu sei con tutto il tuo cuore.
Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti kada je prvi put upotrebljena u engleskom jeziku - dolazi iz latinske reči cor, što znači srce - a izvorna definicija bila je ispričati priču o tome ko ste vi u srcu.
Cerco sempre di trovare il modo migliore per raccontare ogni storia.
Uvek pokušavam da nađem najbolji način da ispričam svaku priču.
È invitante - una volta che si è capito questo - è invitante continuare a scrivere la stessa poesia, o continuare a raccontare la stessa storia ancora e ancora, una volta che si comprende che si verrà applauditi.
Primamljivo je - jednom kada to shvatite - mami vas da pišete iste pesme, ili da pričate iste priču, iznova i iznova, jednom kada shvatite da vam to donosi aplauz.
Ho passato molto tempo a pensare al modo migliore di raccontare questa storia, e mi chiedevo se il modo migliore sarebbe stato un Powerpoint o un cortometraggio - e dove esattamente sarebbero stati l'inizio, lo svolgimento e la conclusione?
Provela sam mnogo vremena razmišljajući kako da najbolje ispričam ovu priču i pitala sam se da li je najbolji način da uradim "PowerPoint" ili kratak film - i gde je tačno početak, sredina ili kraj?
Quando si tratta di raccontare storie, ci piace commettere errori.
Када су наше приче у питању, волимо да грешимо.
È uno scherzo, ma è uno scherzo che dà a qualcuno una grande storia da raccontare.
To je šala, ali šala koja podstiče druge da je prepričavaju dalje.
Lothar Meggendorfer non fu il primo ad elaborare il modo di raccontare una storia, e non fu sicuramente l'ultimo.
Lotar Megendorfer nije bio prvi koji je razvio način na koji se priče pričaju, a sigurno nije ni poslednji.
di raccontare la nostra storia, di essere vulnerabili.
A on reče: "Zato što kažete da budemo otvoreni, da ispričamo svoju priču, da budemo ranjivi.
Non potevano raccontare dell'inchiostro delle proprie lettere d'amore.
Они не могу говорити о мастилу својих љубавних писама.
Abbiamo imparato a raccontare il nostro dolore su Facebook, e parliamo velocemente in 140 caratteri o meno.
Навикли смо да своју патњу бележимо на Фејсбук и брзо говоримо, користећи 140 слова или још мање.
Ero una statua vivente che lavorava in proprio chiamata "Sposa da 3 metri", e adoro raccontare alla gente che lo facevo per lavoro, perché vogliono tutti sapere, chi sono questi fenomeni da baraccone nella vita reale?
Radila sam za sebe kao živi kip, Nevesta od 2, 5 metra i volim da pričam o tome jer svako želi da zna ko su ti čudaci u stvarnom životu?
E la voce persisteva, giorni e settimane dopo, continuava a raccontare tutto quello che facevo in terza persona.
I bio je uporan, danima, a zatim i nedeljama, dalje i dalje, govoreći sve što sam radila u trećem licu.
È allora che feci un errore fatale, nel raccontare della voce ad un'amica: ne rimase sconvolta.
Ali tada sam napravila jednu fatalnu grešku kada sam prijateljici rekla o glasu i ona je bila užasnuta.
La vostra reazione biologica allo stress vi spinge a raccontare a qualcuno come vi sentite invece di tenervelo dentro.
Vaša biološka reakcija na stres vas gurka da kažete nekome kako se osećate umesto da to sakrijete.
(Risate) Avevo una storia, che non sono riuscito a raccontare allora.
(Smeh) Postojala je priča koju vam tada ne bih ispričao.
Il potere è la possibilità non solo di raccontare la storia di un'altra persona, ma di renderla la storia finale di quella persona.
Moć je sposobnost ne samo da ispričate priču o drugoj osobi, već i da je načinite isključivom pričom o toj osobi.
Il poeta palestinese Mourid Barghouti scrive che se si vuole espropriare un popolo, il modo più semplice di farlo è di raccontare la loro storia, e di cominciare questa storia con "in secondo luogo."
Palestinski pesnik Murid Bargoti piše da ukoliko želite da iselite ljude, najjednostavniji način je da ispričate njihovu priču, i da počnete sa, "drugo".
E se la mia coinquilina avesse saputo della mia amica Fumi Onda, una donna coraggiosa che presenta un programma a Lagos, e che è determinata a raccontare tutte le storie che noi preferiremmo dimenticarci?
E sad, šta da je moja cimerka znala za moju prijateljicu Fumi Onda, neustrašivu ženu koja je domaćin TV emisije u Lagosu, i odlučna je da ispriča priče koje mi volimo da zaboravljamo?
Ebbene, il sè che ricorda le esperienze fa di più che ricordare e raccontare storie.
Овај део који се сећа ради више од самог сећања и причања прича.
Andava in giro a raccontare ciò in cui credeva.
On je išao unaokolo i govorio ljudima u šta veruje.
I ripetuti test psicologici hanno provato che raccontare a qualcuno i propri obiettivi li rende più difficili da raggiungere.
Поновљена психолошка истраживања доказала су да ако кажете свој циљ некоме, мање је вероватно да ћете га испунити.
Quindi tutto ciò va contro la saggezza convenzionale secondo cui dovremmo raccontare ai nostri amici i nostri progetti, giusto?
Дакле ово се коси са увреженим мишљењем да би требало пријатељима да говоримо своје циљеве, зар не?
Ok?" Quindi, caro pubblico, la prossima volta che siete tentati di raccontare i vostri progetti, cosa direte?
Дакле, публико, следећи пут кад пожелите некоме да кажете свој циљ, шта ћете рећи?
e perché tu possa raccontare e fissare nella memoria di tuo figlio e di tuo nipote come io ho trattato gli Egiziani e i segni che ho compiuti in mezzo a loro e così saprete che io sono il Signore!
I da pripovedaš sinovima svojim i unucima svojim šta učinih u Misiru i kakve znake svoje pokazah na njima, da biste znali da sam ja Gospod.
Mentre scendevano dal monte, ordinò loro di non raccontare a nessuno ciò che avevano visto, se non dopo che il Figlio dell'uomo fosse risuscitato dai morti
A kad silažahu s gore zapreti im da nikom ne kazuju šta su videli, dok Sin čovečji ne ustane iz mrtvih.
I genitori ne furono sbalorditi, ma egli raccomandò loro di non raccontare a nessuno ciò che era accaduto
I diviše se roditelji njeni. A On im zapovedi da nikome ne kazuju šta je bilo.
0.63735890388489s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?