Prevod od "queste stupidaggini" do Srpski


Kako koristiti "queste stupidaggini" u rečenicama:

Cosa sono queste stupidaggini sui libri?
Kakve su to ludosti o knjigama?
Paghiamo le tasse per la scuola, non perché imparino queste stupidaggini.
Platili smo poreze za skolu, ne za Hansa da im puni glavu glupostima.
Queste stupidaggini sul coltello non cambiano niente.
Ne vidim kakve nož ima veze, sa bilo èim.
Non so chi ti riempia la testa di queste stupidaggini, ma io ne ho abbastanza.
Stvarno ne znam ko ti je napunio glavu tim glupostima, ali sad mi je dosta.
Tu e queste stupidaggini psicologiche siete merdose.
Ti i ta pseudo psihološka brošura samo lupetate!
Vorrei che il nonno la smettesse di darmi queste stupidaggini.
Volio bih da mi djed prestane davati te gluposti.
Non ho tempo per queste stupidaggini.
Nemam vremena za ove besmislice, agente Molder.
Non dico che anch'io non ho le mie colpe, figuriamoci, ma arriva il momento in cui devi dire di no a queste stupidaggini.
Mislim, nisam ni ja veverica. Daleko od toga. Ali doðe vreme kada okrenete leða svom tom sranju...i kažete ne.
Hanno un senso tutte queste stupidaggini?
Znaèi li nešto sva ta glupost?
Il consenso generale è che è ora di fermare queste stupidaggini.
Svi se slažu da treba prestati s tim glupostima.
Non voglio preoccupare ancora tua madre con queste stupidaggini, questo è tutto
Samo ne želim više zabrinjavati tvoju majku sa ovim.
Non ci credo che mi state dicendo queste stupidaggini.
Ne mogu vjerovati da me svi napadate s tim smeæem.
E' cosi' che la gente casca in queste stupidaggini.
Blizu se ne raèuna. Tako su ljudi i uvuèeni u ovu glupost.
Non mi frega niente di queste stupidaggini.
Ma briga me za sve te gluposti.
Se adesso penso con quanta caparbietà ho voluto portare a tutti i costi queste stupidaggini!
Ne mogu da verujem da sam toliko insistirala da ponesem ove gluposti.
E Matthew, cosa sono queste stupidaggini sulla facolta' di arte, sarebbe solo uno spreco di soldi.
Bio je to prijedlog. -Kakve su to gluposti o umjetnièkoj školi?
Il punto e' che non ne posso piu' di queste stupidaggini da scuole superiori.
Hoæu da kažem, dosta sa tim srednjoškolskim glupostima.
Voglio che dimentichi tutte queste stupidaggini sugli errori letali.
Želim da zaboraviš sve o tim glupostima.
Dimentichiamo tutte queste stupidaggini e andiamo a farci una reidratazione del viso!
Hajde da zaboravimo svu ovu smejuriju i odemo na rehridaciju lica.
Come si permette di venire qui con tutte queste stupidaggini e bugie.
Došli ste ovde da prièate gluposti i laži.
Va bene, tutti voi sapete che e' solo una storia, quindi andremo la' e metteremo fine a tutta queste stupidaggini sulla palude.
Svi znate da je to samo prièa! Dakle, odemo tamo i pokopamo tu moèvarnu besmislicu!
Sai, vorrei che qualcuno la smettesse con queste stupidaggini almeno per un attimo.
Volela bih kada biste prestali sa tim glupostima na sekundu.
Per questo dobbiamo fare tutte queste stupidaggini da clandestini.
И мислила сам. Због тога морамо да радимо ове шпијунске глупости.
Lavati la bocca prima di dire queste stupidaggini.
Isperi usta pre no što kažeš još neko sranje.
Non ti lamentare se leggi queste stupidaggini.
Sama ćeš sebe da kriviš ako ako čitaš te gluposti.
Una delle cose peggiori dell'essere immortali... è dover vedere queste stupidaggini ripetersi ancora e ancora.
Jedna od najgorih stvari kad si bestmrtan,... je gledati isti glupi scenarij, iznova i iznova.
Non sprecate il mio tempo con queste stupidaggini, signor Kennedy.
Ne traæite mi vrijeme sa mlaæenjem slame, g. Kennedy.
Tenete lontano dal mio cortile queste stupidaggini!
Držite ovu glupost dalje od mog dvorišta!
Sheldon Lee Cooper, non ho tempo per queste stupidaggini.
Шелдон Ли Купер, немам је времена за ове глупости.
Se non vuoi smettere di credere a queste stupidaggini almeno abbi la decenza di non dirle a nessun altro.
I ako neæeš da prestaneš da veruješ u ove budalaštine barem budi toliko pristojna da ih zadržiš za sebe.
Possiamo lasciarci alle spalle queste stupidaggini e ricominciare a fidarci e a ad aiutarci a vicenda?
Глупости ћемо оставити за нама, веровати једно другом и помагати се?
Papà vuoi smetterla di dire queste stupidaggini.
Prestani s tim frazama. Kako si znao?
5.2325210571289s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?