Prevod od "quel mostro" do Srpski


Kako koristiti "quel mostro" u rečenicama:

Avete detto delle cose brutte, amici... alcune delle quali erano vere quando comandava quel mostro di...
Momci, rekli ste neke veoma zle stvari. Ponešto jeste bilo taèno za vladavine dušmanina... šefa Grissoma.
Se non ti conoscessi, penserei che provi qualcosa per quel mostro.
Da te ne poznajem... rekao bih da si se zaljubila u to èudovište.
Non ti sei opposta a quel mostro quando ti ha baciato.
Nisi se sinoæ mnogo otimala kada je onaj hteo da te poljubi.
Questa è una zampa deforme di quel mostro della laguna nera.
Ovo nije ruka. Ovo je kandža deformisanog stvorenja iz Crne Lagune...
Di avermi salvata da quel mostro.
Zato što si me izvukao odatle.
..o denunciare West per quel mostro che dici che era.
Nikada se neæe saznati kakav je Vest bio monstrum.
Non torneremo finche' non vi sbarazzerete di quel mostro.
Neèemo više dolaziti dok se ne riješite tog èudovišta.
Se quel mostro va al comando, non lo raggiungerà mai.
Ako se to èudovište oslobodi, nikad ga neæemo stiæi.
Cattureremo quel mostro e porremo fine a questa guerra.
Moæi æemo uhvatiti to èudovište i okonèati ovaj rat.
Ancora una volta arriviamo e vediamo la distruzione causata da quel mostro.
Još jednom smo došli, da vidimo posledice divjanja te pošasti.
Ti ho spinto a diventare quel mostro, e' colpa mia.
Због мене си и постао такво чудовиште.
Ma quel mostro che hai dentro di te... e' una cosa di cui dovrai occuparti da solo.
Ali to èudovište u tebi je nešto od èega moraš saèuvati i sam sebe.
Mi viene una tale rabbia a pensare che quel mostro fosse in questa casa...
Tako sam ljuta. Kad pomislim da je to èudovište bilo u ovoj kuæi.
Non esiste, non lasceremo andare via cosi' quel mostro!
Nema šanse da bustimo da to èudovište odšeta.
Cio' con cui non voglio convivere a vita, e' l'idea che quel mostro sia libero.
Ono sa èim ne bih mogla da živim jeste da se to èudovište izvuèe.
No, quel mostro ha distrutto la mia vita e ha fatto il lavaggio del cervello a Chloe, e adesso sta cercando di rovinare anche la sua vita!
Ne, to èudovište je uništilo moj život i ispralo mozak Klo, Pokušava da uništi i nju!
Riesci a credere che quel mostro del cazzo aveva una famiglia?
Možeš li vjerovati da je taj jebeni monstrum imao obitelj?
E domani puliremo ogni singola cosa che quel mostro ha toccato, in questa casa.
A sutra, ima da oèistimo sve do poslednje stvari koju je taj monstrum dodirnuo u ovoj kuæi.
E se riesco a far fuori quel mostro, allora tanto meglio.
A ako uspijem srediti to èudovište onda još i bolje.
Se pensi che lascerei che quel mostro di Cunth tocchi un solo capello della testa di Vicky, allora ti sbagli di brutto.
Ako misliš da æu dozvoliti èudovištu od Cuntha da pipne Vicki, grdno se varaš.
Quel mostro non ruba mai il cibo, non si fa mai vedere e non fallisce mai.
On nikad ne krade hranu. Nikad se ne pokazuje i nikad ne promašuje.
Io e lei uccideremo assieme quel mostro.
Zajedno æemo uništiti to èudovište... vi i ja.
Se e' davvero una specie di complice di quel mostro, non e' possibile che voglia tornare da lui?
Ako je je on zaista ne neki naèin partner tom monstrumu, onda nije nemoguæe da on želi da mu se vrati?
Chi avrebbe immaginato quel mostro capace di tale controllo?
Ko bi ikada pomislio da je stari namæor u stanju da se obuzda.
Non è quel mostro che succhia il carburante dei piccoli veicoli?
Hej, zar to nije to čudovište da sifoni gorivo iz malih vozila?
E quel mostro faceva la guardia alla chiave d'oro della felicità.
I ta zver je èuvala zlatni kljuè sreæe.
Ma adesso... dobbiamo fare una cosa... ovvero andare a prendere i tuoi figli... portarli al sicuro a casa mia... e poi dobbiamo aiutarci a vicenda... per mettere quel mostro dietro le sbarre, ok?
Sada moramo... moramo da odvedemo decu, moramo da ih odvedemo u moju kuæu gde æe biti na sigurnom, a tada treba jedno drugom da pomognemo kako bi sredili tu životinju, u redu?
I miei figli sono vittime innocenti di quel mostro del loro padre.
Moja su djeca nedužne žrtve svog monstruoznog oca.
Prima hai creato quel mostro di 10.000 dollari con Lisa e ora richiedi milioni per quello che dovrebbe essere un progetto minore.
Prvo ste napravili monstruoznost sa Lisom od $ 10, 000 a sad potrošite milione na nešto što bi trebalo da bude drugaèija verzija.
Guarda fino a che punto e' disposto ad arrivare quel mostro.
Pogledaj koliko daleko je to èudovište spremno da ide.
Non le avrai messo le mani addosso come quel mostro, ma... sei altrettanto colpevole.
MOŽDA JE NISI DIRAO KAO ONO ÈUDOVIŠTE, ALI PODJEDNAKO SI KRIV.
Mi hai reso quel mostro che sono!
Ti si napravio od mene ovakvo èudovište!
Che importa cosa crede quel mostro?
Zašto bi brinula o tome šta taj ðavolak misli?
La mia unica missione è distruggere quel mostro.
Моја мисија је да уништим ово чудовиште.
La prendo. Brinderemo alla donna orribile e a quel mostro di suo figlio.
Донећу је да наздравимо тој ужасној жени и њеном одвратном сину.
E col cazzo che assomiglio a quel mostro del cazzo.
I jebi se za to što si rekla da izgledam kao ona jebena zver!
Quel mostro era uguale a quello che ho visto l'altra sera e tu non mi hai creduta.
Čudovište je bilo isto ono koje sam videla onu noć, i ti mi nisi verovao.
Possono stanare e uccidere quel mostro.
Mogu loviti i ubiti onu stvar.
L'unica donna che io abbia mai amato è intrappolata dentro quel mostro.
Једина жена до које ми је стало, заробљена је у том чудовишту.
Pensi che unirti a quel mostro ti trasformera' in un eroe?
Misliš li da æe te spajanje s tim èudovištem transformirati u heroja?
Portare il tuo bottino a quel mostro di Hades Dai?
I odneo plen èudovištu Had Daju?
Will e Barbara e quel mostro sono questa pulce.
Vil i Barbara, i ono èudovište, oni su mušica.
0.54486799240112s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?