Prevod od "quando andrò" do Srpski

Prevodi:

kad odem

Kako koristiti "quando andrò" u rečenicama:

Allora sarò coperto quando andrò al nord.
Za nedelju dana. Biæu osiguran za put na sever.
Quando andrò via di qui, penso anch'io di andare a New York.
Kad pobegnem odavde, hoæu i ja da odem u Njujork.
E grazie di avermi aiutato contro i Forrester non mi scorderò mai nemmeno quando andrò in Cina
Hvala ti što si bio uz mene u onoj tuèi. Nikad te neæu zaboraviti, èak ni u Kineskom moru!
Sono certa che nevicherà quando andrò sulla montagna.
Izgleda da æe padati sneg kad budem pošla na Narajamu.
Quando andrò in pensione, potresti rilevare tu l'attività.
I ko zna, kad odem u penziju, vi možete preuzeti posao.
Non temete, quando andrò via, verrete con me.
Ali, povešcu te sa sobom kad se odem.
Sarebbe fantastico per me averti come figlio e ovviamente quando andrò in pensione mia figlia e la sua famiglia erediteranno tutti i miei beni.
Bili biste izvrstan zet. l naravno kad se poovuèem, moja æerka i njena porodica naslediæe sve.
Figurati quando andrò a vivere in un posto col mio nome.
Zamisli kad budem išao negde živeti s tim mojim prezimenom.
Per quando andrò alle medie voglio avere i capelli lunghissimi.
Kada upšem srednju školu, pustiæu kosu.
Ma quando andrò via non voglio che perdiate il rispetto degli uomini.
Ali kad odem, ti æeš još uvek morati da sagradiš most, pa neæu da izgubiš poštovanje kod Ijudi.
Quando andrò su allora me ne renderò veramente conto
Kada odem gore to æe me dotuæi.
Pema me li darà quando andrò via.
Pema zna što uèiniti. Uvijek mi plaæa na dan kad odlazim.
Sara, non ti arrabbierai quando andrò via?
Sara, neæeš se uzbuditi kada budem otišao noæas?
lnvece credo che quando andrò via da qui.....voi sentirete la mia mancanza.
A ipak oseæam da æu, kada odem odavde... nekome nedostajati.
Domani, quando andrò a incontrare il regista dovrò spogliarmi così potranno vedere com'è fatto il mio corpo.
Sutra kada vidim režisera moram da skinem odeæu da vidi kako moje telo izgleda.
Possiamo stare seduti fino a quando andrò in pensione.
Sjedit æemo dok ne progovoriš. Može do moje mirovine.
Citorneròun giorno quando andrò in pensione.
Planiram da se vratim jednog dana, kad odem u penziju.
Mamma, insegnerai ancora Scienze quando andrò al liceo?
Mama, da li æeš biti profesor i kada krenem u srednju školu?
Lascia che ti dica quando andrò a prenderti un macchiato al caramello.
Da ti kažem kada cu ti doneti ledeni Venti Caramel Macchiato.
E sento che quando andrò là e inizierò a predicare, lo Spirito Santo uscirà da me.
I oseæam da kada izaðem i poènem propoved, Sveti Duh æe izaæi iz mene.
E quando andrò nel Mondofermo, proverò la nostra importanza.
Kad budem otišla u Glavnu zemlju, to æu ti i dokazati!
Stanotte, quando andrò a dormire, ti vedrò nei film dentro la mia testa.
Vidimo se veèeras, kad zaspim, u mojim filmovima iz glave.
Quindi la porterò con me quando andrò via.
Nosim ga sa sobom kada odem.
E quando andrò in paradiso, non dannerò le vostre anime chiedendo a Dio di mandarvi a bruciare all'inferno per quello che mi avrete fatto.
I kada stignem u raj, neæu prokleti vaše duše i neæu tražiti od Boga da vas pošelje da se pržite u paklu zbog onoga što ste mi uradili.
E lo sarò ancora quando andrò in pensione.
Bit æu i kad odem u mirovinu.
Un giorno, quando andrò in pensione, mi ritirerò qui.
Ovde æu da doðem pod stare dane.
Prometti che mi guardi quando andrò ad American Idol?
Dakle, obeæavaš li da æeš me gledati kad budem na Amerièkom idolu?
Vedremo se interferirà con i miei piani, quando andrò sulla Luna a prendermi il giocattolo.
Videćemo da li usudi ometa moj posao Kada dođem na Mesec i uzmem igračku.
Quando andrò in California, voglio colorare questo tatuaggio. E sarà l'ultima volta che marchierò il mio corpo.
Кад дођем у Калифорнију, обојит ћу тетоважу и то је задњи пут да означавам своје тијело.
Mi basta sapere che quando andrò a sconfiggerla, tu sarai veramente dalla mia parte.
Samo moram da znam da kad krenemo da je porazimo da si zaista na mojoj strani.
quando andrò in Spagna spero, passando, di vedervi, e di esser da voi aiutato per recarmi in quella regione, dopo avere goduto un poco della vostra presenza
Ako podjem u Španjolsku, doći ću vam; jer se nadam da ću tuda proći i vas videti, i vi ćete me otpratiti onamo kad se najpre nekoliko nasitim vas.
0.48187899589539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?