Passando alle reliquie, abbiamo la Sacra Sindone di Torino, vino dalle nozze di Cana, schegge dalla Croce... e c'è tutta quella roba fatta da Gesù quand'era un falegname.
Prelazimo na relikvije, imamo zavese iz Turina, vino sa venèanja u Kani, iverje sa Krsta... i tu su sve stvari koje je napravio Isus u danima kada je bio stolar.
Gli hai veramente scritto quand'era in prigione?
Jesi li mu zaista pisala pisma u zatvor?
Tuo padre si e' ferito quand'era al college.
Tata je bio povreðen kao student, u nesreæi.
Sig. Ratchett, signore, non voglio offenderla, ma credo che abbia visto troppi film di Tarzan quand'era piccino.
Gospodine Ratchett, nije mi zelja biti nepristojan, ali mislim da ste gledali previse filmova o Tarzanu dok ste bili nejako dijete.
Quello che non hanno compiuto quand'era bambino, provano a farlo ora.
Ono što nisu uspjeli kada je bio djete... pokušavali su sada završiti.
Quand'era ragazzo, mi è stato detto, ebbe un incontro fortuito... con un mago di passaggio.
Reèeno mi je da je, kao deèak, imao sluèajan susret... sa putujuæim maðionièarem.
Beh, sì, Jackson poteva viaggiare attraverso lo stargate quand'era fuori fase, quindi... sì.
Da, pa, Džekson je mogao da putuje kroz Kapiju kada je bio van faze, pa, da.
Sembra che abbia fatto un sacco di soldi con il contrabbando, quand'era in prigione.
Cini se da se obogatio sa krijumcarenjem u zatvoru.
Owen era solito andarci quand'era un ragazzo.
Owen je dolazio u posjete kao djeèak.
Sonya... ha cominciato a bere, perche' ha sposato un buffone quand'era giovane, e ora ha capito di aver sprecato un'intera... vita.
Sonya je poèela piti, jer se udala za glupana kad je bila mlada, i sada shvaæa da je potratila cijeli svoj život.
Fabious viene qui da quand'era un ragazzino.
Fabije je još kao deèak poèeo da dolazi ovde.
Quand'era ancora un bambino e ancora il mio unico figlio, io, pensando che un essere come lui era fatto per l'onore ero contenta di lasciarlo cercare il pericolo la' dove poteva trovare la fama.
Dok je još bio slabašan, jedini sin moje materice, Ja sam znala, da ce on casna osoba postati. Puštala sam ga da oseti opasnost, kako bi pronašao svoju slavu.
Megan Brooks ci è andata quand'era ancora al secondo anno.
Pa, Megan Bruks je išla kad je bila u drugom razredu.
Fa male... vedere un padre, cosi' forte quand'era in vita, impossibilitato ad alzarsi.
Ovo je teška stvar. Gledati tvog oca, koji je imao veliku želju za životom, a sada ne može da ustane.
Avrei dovuto farla uccidere quand'era fanciulla.
Trebalo je da je ubijem kad je bila mala.
Dottor Schultz, quand'era solo con Hildi, avete solo parlato tedesco o le ha tolto i vestiti?
DR. ŠULC, KADA STE BILI NASAMO SA HILDI, DA L' STE SAMO PRIÈALI NEMAÈKI ILI STE JOJ SKINULI ODEÆU?
Tutti sanno che M.J. si e' ritirato per due anni quand'era all'apice della forma.
Svi znaju da je MJ prestao igrati dvije godine u naponu snage.
Quand'era uno schiavo, signor Slade, la picchiavano?
Kad ste bili rob, g. Slejde, da li su vas tukli?
Ha subito un incidente quand'era piccino.
Имао је несрећу када је био мали.
Quand'era piccola, non facevo che lavorare.
Када је била девојчица, радио сам по цео дан.
A me non mi piaceva neanche quand'era popolare.
Kad je ova pesma bila popularna?
L'hanno messa al Sunnyview Institute quand'era bambina.
Smestili su je u bolnicu još kad je bila dete.
Scrisse un documento quand'era ancora in illinois.
Pisao je o tome još u Illinoisu.
Hanno detto che l'aveva abbandonato quand'era solo un bambino.
Da ste ga napustili kao dojenèe.
Forse non gli hai voluto abbastanza bene quand'era bambino.
Možda ga nisi dovoljno volio kao dijete.
Gli pago la percentuale e la sicurezza, come quand'era poliziotto.
Najam u luci i zaštitu, kao i dok je bio policajac.
Quand'era ancora su questa Terra, si'.
Dok je još bio živ, da.
Raccontavo a Bullet la storia di come facevo un gioco con Kallie... quand'era piccola.
Prièala sam Bulet o igri koju sam igrala sa Kali kad je bila mala.
Avremmo dovuto negoziare con i persiani quand'era possibile.
Trebalo je da pregovaramo sa Persijancima kada smo imali priliku.
Nessuno gliel'aveva mai detto quand'era una brillante studentessa di medicina.
Niko to nikad nije spomenuo dok je bila sjajna mlada studentkinja.
Quand'era piccolo credeva fosse un toblerone. Te lo ricordi?
Kad je bio mali, mislio je da je žvakaæa.
Penso che Shelby sia come mamma quand'era viva, quand'era povera.
Mislim da je Shelby kao mama kad je bila živa... dok je bila siromašna.
Beh, sai, da sempre, sono appassionato ad una storia narrata da Attar of Nishapur, che parlava di un re... che raduno' un gruppo di uomini saggi... per realizzare un anello che lo rendesse felice quand'era triste.
Pa, znaš, Uvjek sam bio fan prièa koje je isprièao Attar od Nishapura, o kralju koji je okupio grupu mudraca da napravi prsten koji bi ga usreæivao kada je bio tužan.
Mi ricordo quand'era su quel... piccolo gommone nel Mare del Nord, deciso a sfidare quella... piattaforma petrolifera, con onde giganti a scaraventarla contro i piloni, manichette e barili di latta che piovevano dal cielo.
Seæam se da si bio u èamcu na naduvavanje u Severnom moru, protestuješ protiv naftne platforme, talasi te bacakaju tamo vamo. A vatrogasna creva i nafta pada samo tako.
Si dice che, quand'era giovane, l'innamorata lo abbia piantato.
Kažu, kad je bio mlad, da ga je njegova draga odbila.
Non era per le foto della scena del crimine, ma... ma di una delle bambine, quand'era ancora viva.
То није фотографије криминала. Било је... то је био један од девојке када је још увек била жива.
Così ha insegnato a Vaso di Neve quand'era molto giovane.
Što znaèi da je Snežnu Vazu trenirala kad je bila mlada.
Quand'era in punto di morte... cosa hai promesso a Buggy?
Na njegovoj samrtnoj postelji, šta si obeæao Bagiju?
E lei, invece, Santo Padre, cosa desiderava essere, quand'era bambino?
A vi, Sveti oče? Šta ste vi želeli da postanete kao dete?
In questo, quello di una dipendente 45enne della Mayo, che aveva perso la mamma per un tumore al seno quand'era molto giovane, e che ha voluto partecipare alla nostra ricerca.
A u ovom slučaju, četrdesetpetogodišnja medicinska sekretarica u Maju, koja je izgubila majku zbog raka dojke kad je bila veoma mala, je želela da bude deo naše studije.
(Digitando) E una volta che ha scoperto quand'era ha mandato un biglietto d'auguri speciale per la festa della mamma dicendo quanto bene voleva alla sua mamma.
(Kucanje) I onda kada je otkrila kada je Dan majki, napravila je posebnu čestitku za praznik, na kojoj piše koliko ona voli svoju mamu.
La prima citazione è di Jean-Claude Trichet quand'era presidente della Banca Centrale Europea.
Prvi citat je Žan-Klod Trišea kada je bio guverner Evropske centralne banke
Anni dopo, quando le sue ferite fisiche guarirono e ritornò a casa, parlava raramente dell'accaduto quand'era sveglio.
Mnogo godina kasnije, pošto se izlečio od fizičkih rana i vratio kući, retko je govorio o tom doživljaju u budnom stanju.
Anche quand'era intatto, non serviva a niente: ora, dopo che il fuoco lo ha divorato, l'ha bruciato, ci si ricaverà forse qualcosa
Gle, dok beše cela, ne mogaše se ništa od nje načiniti, a kamo li će biti za šta kad je oganj proždre i izgore.
Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro
A u prvi dan nedelje dodje Marija Magdalina na grob rano, još dok se ne beše rasvanulo, i vide da je kamen odvaljen od groba.
1.1035180091858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?