Prevod od "quale parte della" do Srpski

Prevodi:

kog dela

Kako koristiti "quale parte della" u rečenicama:

Ora, quale parte della frase vi crea problemi?
E sad, koji vam deo toga zadaje problem?
Quale parte della mia è la tua?
Koji je dio mog tijela tvoj?
Quale parte della sua personalità dice che può ascoltare consigli? Okay.
Zar ti on lièi na nekoga tko bi prihvatio savet?
Quale parte della discrezione non hai compreso?
Doðavola, koji deo "diskrecije" nisi razumeo?
Quale parte della parola "cancellati" non riesci a capire?
Koji dio od "formatirani" ne razumijete?
Sembrava una specie di mappa, cosi' ho provato ad identificare quale parte della citta' fosse.
Izgleda kao nekakva mapa, pa sam pokušao identificirati koji je to dio grada.
Quale parte della mi vita sta chiamando farsa?
!? Koji to deo mog `ivota zovete {arada?
Si ricorda in quale parte della citta'?
Sjeæate se u kojem dijelu grada?
Quale parte della tua storia non e' vera?
Koji dio tvoje prièe je istinit?
Quale parte della frase "sono al verde" non capite?
Koji dio od "bankrotirao sam" vi ljudi ne razumijete?
Ditemi... quale parte della frase "Mettete Echo in isolamento" non vi e' risultata abbastanza chiara?
Recite mi, koji deo od "stavite Eho u samicu" vam nije bio jasan?
Quale parte della famiglia che è?
S koje je on strane porodice?
Ma quale parte della nostra vita e' davvero sotto il nostro controllo?
Али, који део нашег живота је стварно под нашом контролом?
E' disgustoso... e quale parte della frase "Non mi piaci" non ha capito?
Грозно. Зар не разуме кад му се каже 'Не свиђаш ми се'?
Quale parte della parola 'rilassarsi' non ti e' chiara?
Који део од "уживања" ниси разумела?
Dipende in quale parte della Terra ti trovi.
Зависи да ли ћеш да будеш смештен на Земљи.
Quale parte della frase "niente tv" non avete capito?
Koji dio toga da nemamo televizore ne razumijete?
Quale parte della parola "no" non riesci a capire...?
Koji dio nisi razumjela? Nema šanse.
Quale parte della nostra conversazione non ti e' chiara?
Koji deo našeg poslednjeg razgovora nisi razumela?
Quale parte della mia faccia dice che voglio cose super carine?
Koji deo mog lica kaže da želim slatko? Preboli to više.
"Essere scollato dal tempo, preda del terrore da palcoscenico, mai sapendo quale parte della mia vita dovrò recitare la prossima volta."
"Izglaviti se iz vremena konstantne treme, i nikad ne znati koji èin života sledi.
Esattamente quale parte della nostra biologia ci ostacola?
Koji deo biologije im smeta, taèno?
Quale parte della parola "sorprese" non hai capito?
Nedostaje li ti ta stvar s iznenaðenjima?
Non puoi prendere e scegliere in quale parte della tua vita includermi.
Ne možeš izabrati što dio svog života što me pustiti u.
Ed esattamente da quale parte della Francia proviene la vostra famiglia?
I iz kojeg dela Francuske vi, ustvari, potièete?
Deve semplicemente decidere da quale parte della storia vuole stare.
Ti samo treba da odluèiš na kojoj strani istorije æeš biti.
Ho chiesto al Santo Padre in quale parte della Bibbia è scritto che Golia fu ucciso da un fanciullo svestito che sembra una fanciulla.
Pitah papu gde u Bibliji piše da je Golijata ubio nag deèak, koji lièi na devojèicu.
Nel 2010, TED organizzò Mission Blue, a bordo del Lindblad Explorer, nelle isole Galapagos, quale parte della realizzazione del Sylvia Earle's TED wish.
2010. bio je TED događaj zvani "Plava misija" održan na Lindblad eksploreru na Galapagosu kao deo ispunjavanja TED želje Silvije Erl.
Non abbiamo la più pallida idea di quale parte della nostra saggezza, sia utile per i nostri figli.
Nemamo predstavu koja će naša mudrost, ako će ijedna, da bude od koristi našoj deci.
Proviamo a scriverlo, ed ora Wolfram Alpha andrà ad usare i dati disponibili sulla salute pubblica e proverà ad indovinare a quale parte della popolazione corrisponde e cosi via.
Хајде да то укуцамо, и сада ће "Волфрам Алфа" користити све доступне јавне податке о здрављу и покушати да провали на који се део популације ово односи, и тако даље.
3.5781700611115s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?