Kako koristiti "qualcosa vada storto" u rečenicama:
Non voglio che qualcosa vada storto.
Ја не желим ништа да крене наопако.
Non vogliamo che qualcosa vada storto.
Ne želimo da bilo šta poðe loše.
Ed è possibile che durante questa procedura... qualcosa vada storto.
Zar nije moguæe da u toku tih operacija... nešto krene po zlu?
Qualcuno deve stare qui fuori nel caso qualcosa vada storto.
Neko mora da ostane ovde u sluèaju da nešto krene naopako.
Wesley, tu devi stare qui nel caso che qualcosa vada storto.
Ne! Wesley, trebam te da ostaneš ovdje u sluèaju da nešto krene pogrešnim putem.
Per questo devi restare in macchina, in caso qualcosa vada storto.
Zato æeš ostati u autu. Ako nešto poðe po zlu.
E se c'e' la possibilita' che qualcosa vada storto... vorrei sapere che alternative abbiamo.
I ako je moguæe da se nešto loše dogodi, hoæu da znam koje su moguænosti.
Cercare di aumentare il tessuto da salvare... aumenta altresi' le possibilita' che qualcosa vada storto, il che comporta dover stare estremamente attenti, il che e' una gran rottura di scatole.
Što nije nerazumno. Ako moraš da paziš da spaseš što više tkiva veæe su šanse da æeš da zabrljaš znaèi da moraš posebno da paziš, a to je teška gnjavaža.
Mamma, lo so che stai aspettando che qualcosa vada storto.
Znam da mama sad oèekuje da nešto krene naopako.
Meglio evitare che qualcosa vada storto.
Znaš, ne želimo da nešto poðe po zlu. Zar ne?
Sono tentato di arrestarla adesso, prima che qualcosa vada storto.
U napasti sam da je uhiti odmah prije nego nešto krene loše.
Dai sempre per scontato che qualcosa vada storto.
Uvijek misliš da æe nešto poæi po zlu.
E nella remota possibilita' che qualcosa vada storto, ci sono persone che, insomma, ci mancherebbero di piu'.
I, U MALO VEROVATNOM SLUÈAJU DA NEŠTO POÐE LOŠE, PA, TU SU LJUDI OVDE KOJI BI, ZNAŠ, NEDOSTAJALI VIŠE.
Abbiamo bisogno che tu tenga d'occhio Roark, nel caso qualcosa vada storto.
Slušaj, ti samo drži Roarka na oku, ako nešto poðe po zlu. Da držim na oku Roarka?
E dai, capita a tutti che qualcosa vada storto.
Ma daj. Svi dobiju loše rezultate s vremena na vrijeme.
E' cosi' facile che qualcosa vada storto...
Vrlo lako nešto može poæi naopako.
No, sara' nei paraggi, In caso qualcosa vada storto.
Ne, blizu je, ako nešto krene krivo.
E' piu' probabile che qualcosa vada storto in ospedale, Cath.
Vjerojatnije je da æe poæi po zlu u bolnici, Cath.
Ora, voglio che tu riporti Arlo a casa, e ti siedi vicino al telefono nel caso qualcosa vada storto.
Sad, trebam te da odvedeše Arloa kuæi, i sjediš pored telefona u sluèaju da krene naopako.
Cara, se piangi, quando qualcuno entrera', pensara' che qualcosa vada storto.
Draga, ako plaèeš, kada neko doðe ovamo, misliæe da nešto nije u redu.
Dovremo usare comunque la forza, in caso qualcosa vada storto.
Trebaæe nam još Ijudi, bez obzira šta se desilo.
E' una precauzione, in caso qualcosa vada storto.
To nas sve štiti ako stvari krenu krivo.
Senti, se vuoi uscire senza che qualcosa vada storto, devi ascoltarmi.
Vidi, ako želiš da odeš odavde a da ništa ne krene naopako, poslušaj me.
Spero che abbiate un piano di riserva, nel caso qualcosa vada storto.
Nadam se da imate rezervni plan u slučaju da nešto pođe naopako.
E ovviamente, se gli ambienti in cui siamo immersi sono ingestibili, in un certo senso è comprensibile che qualcosa vada storto.
I naravno, ako se nađemo u okruženjima s kojima ne možemo da izađemo na kraj, na neki način ima smisla da ćemo možda zeznuti neke stvari.
1.2413260936737s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?