Presto avremo tutt'e cinque le pietre di Sankara e i Thugs saranno di nuovo potentissimi.
Uskoro cemo da imamo svih pet kamenova Sankare, i Tagiji ce da postanu svemocni.
Presto avremo i soldi e saremo lontani da qui.
Uskoro æemo imati novac, i bit æemo daleko odavdje.
Vi ho detto che presto avremo una nuova fognatura?
Da li sam pomenula da nam instaliraju novi odvod?
Presto avremo un presidente - nato dopo la fine della guerra.
Uskoro æemo imati Predsednika koji se rodio posle rata.
Il giornale diceva che presto avremo una nuova stella.
Чуо сам да ће се ускоро појавити нова звезда.
Presto avremo dei rinforzi da Jaca, una cinquantina di uomini.
Укоро ћемо добити појачање од Хаке. Још њих 50.
L'Unione Nordamericana é un'idea simile all'Unione Europea, all'Unione Africana e presto avremo l'Unione Asiatica e le stesse persone sono dietro tutto questo.
Severnoamerièka unija je isti koncept kao i Evropska unija, Afrièka unija, i uskoro i Azijska unija i iza svih njih se nalaze isti ljudi..
Credo che presto avremo un verdetto.
Uveren sam da æemo uskoro imati presudu.
Presto avremo i risultati della risonanza magnetica e della TAC avremo una visione migliore del danno e...
Èim dobijemo rezultate magnetne rezonance i skenera, imaæemo bolju predstavu o stepenu ošteæenja i...
Ascolta, ci sposeremo presto, avremo la nostra casa, te lo prometto.
Ускоро ћемо се венчати и имати свој стан, обећавам.
E presto avremo il nuovo bambino a farci compagnia.
I imaæemo uskoro društvo nove bebe.
E non dimenticate di votare, perche' presto avremo il risultato della scelta del Re e della Regina del Ballo.
Ne zaboravite da se kladite ko æe biti kralj i kraljica mature.
Sono sicuro che presto avremo notizie di lui.
Сигуран сам да ћемо ускоро нешто чути.
Presto avremo tutto il tempo del mondo.
Uskoro, imaæemo svo vreme ovog sveta.
Presto avremo il Retiarius sulla sabbia in ogni incontro.
Uskoro æe Retiarius biti na pijesku svakih igara.
E sono certo che presto avremo l'occasione di giocare di nuovo.
Siguran sam da æemo imati prilike da igramo opet.
Presto avremo le segnature acustiche di tutte le navi del mondo.
Uskoro æemo imati akustiène potpise svih brodova na svijetu.
Inoltre, presto avremo i risultati preliminari del DNA, sapremo se e' lui che e' entrato in casa sua.
Uskoro æemo dobiti rezultate DNK nalaza i znaæemo da li je on provalio u vašu kuæu.
Presto avremo tutti la nostra Playstation 4!
Uskoro æemo svi imati naše Plejstešne.
E presto avremo anche questo in comune.
I to æe nam uskoro biti zajednièko.
Appartiene ad Amy, tipo B, presto avremo il DNA.
Ejmina je, grupa B, a uskoro ćemo imati DNK.
E presto avremo abbastanza polvere per far volare l'intera nave.
I uskoro æemo imati dovoljno prašine da ceo brod poleti.
I nostri... I nostri investigatori... hanno diverse piste da seguire, e speriamo che presto avremo un sospetto in arresto.
Naši islednici imaju nekoliko tragova i nadamo se da æemo ubrzo uhapsiti osumnjièene.
Se andra' tutto bene presto avremo degli aiuti.
Nadamo se da ćemo neke podršku uskoro.
Presto avremo onori e ricchezze, non dovete far altro che fidarvi di me.
BOGATSTVA I ÈAST ÆE USKORO BITI NAŠI. BEZ OBZIRA NA SVE.
Posso assicurarle, Senatore, che presto avremo un bersaglio importante per lei.
Uveravam vas, senatore, imaæemo tešku metu za vas uskoro.
Abbiamo dei bozzetti impeccabili... e presto avremo dei numeri seriali validi.
Mmm... Imamo besprekorne otiske... a uskoro æemo imati važeæe serijske brojeve.
Pensa, presto avremo un paese dove tutti sono occupati a mangiare.
Zamisli to. Uskoro æemo imati zemlju u kojoj su svi zauzeti jer su na ruèku.
Presto avremo maggiori informazioni riguardo il piano, ma per ora mantenete la vostra linea di azione.
Uskoro æemo imati više informacija koje æe uticati na plan, ali za sad sve ostaje isto.
Presto avremo la liberta' che non abbiamo mai conosciuto.
Uskoro æemo okusiti slobodu kao nikada do sada.
Se verremo presi di mira da un sottomarino nemico, e se per miracolo lo vedremo abbastanza presto, avremo al massimo 4 minuti prima che arrivino i siluri.
Ukoliko nas podmornica uoči i ako na vreme vidimo torpeda koja se kreću ka nama, imamo samo 4 minute da ih izbegnemo.
E molto presto... avremo tutti esattamente quello che desideriamo.
I uskoro... svi æe dobiti ono što žele.
Questi possono essere usati da pazienti di ortopedia e neurologia, ma presto avremo delle opzioni per bambini autistici, con malattie mentali e disturbi del linguaggio.
Mogu se korstiti kod ortopedskih i neuroloških pacijenata, i uskoro će moći da se koristi kod dece sa autizmom, mentalnim problemima i problemima sa govorom.
Presto avremo delle persone su Marte e saremo davvero multiplanetari.
Тако ћемо ускоро имати људе на Марсу и заиста ћемо бити вишепланетарни,
0.52101707458496s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?