Anche se non provavo granché per Harry, mi ero lasciata prendere da un certo entusiasmo perché ero sicura che mi amasse.
Iako nisam voljela Harryja, zagrijala sam se jer sam mislila da on voli mene.
Noi con la nostra tecnologia spaziale. E ci facciamo prendere da un cowboy.
Imamo svemirsku tehnologiju, a uhvatio nas je kauboj iz kamenog doba.
Se non ottengo il 30 per cento, me lo andro' a prendere da un'altra compagnia.
Ako ne dobijem 30% Uzeæu neku drugu kompaniju.
Io mi occupo di lui! Lo mandiamo a prendere da un assistente sociale.
Možda Socijalna služba može da pošalje nekoga.
Comunque, la fai sempre passare a prendere da un autista!
Ionako veæinom pošalješ vozaèa po nju.
Di solito si', ma si e' fatto prendere da un gioco per computer...
Ide, ali se ufurao u kompjutersku igricu i...
Tipo l'energia che puoi prendere da un posto dove sono morte centinaia di streghe?
Kao moæ koju dobiješ na mjestu oznaèenom smræu stotine vještica.
Ero nei paraggi... a controllare le mie proprieta' qui a Brooklyn, e volevo assicurarmi che... tu non ti sia fatto prendere da un altro "blocco dello scrittore".
Bio sam u blizini proveravao svoja bruklinska imanja, pa sam želeo da se uverim da nisi upao u još neku književnu propast.
A volte uno si lascia prendere da un caso... - e non vede con chi ha a che fare.
Nekad nas ciljevi toliko zaokupe da od njih ne vidimo èovjeka.
Ti faro' venire a prendere da un agente quando sarai pronto.
Poslat æu pozornika po tebe kad budeš spreman.
Quindi... Mi faccio venire a prendere da un Uber.
Samo da pozovem Uber da me pokupi.
Può farsi prendere da un Cavaliere.
Može da bude otet od strane Jahaèa.
0.77722501754761s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?