Ho pregato per le strade, ho pregato nei saloon, nei bagni pubblici.
Molio sam se na ulici. Molio sam se u salunima. Molio sam se u zahodima.
Ho pregato per te quando eri dentro.....che venisse il male a chi ti ha fatto male.
Pomolio sam se za tebe dok si bio u zatvoru ta bol æe zaboleti onoga ko je tebe povredio. -Hvala.
Stasera mentre pregavo per le anime di chi è morto così orribilmente, ho anche pregato per la mia gloria personale.
Noæas sam se molio za duše tih koji su poginuli tako strašno, takoðe sam molio za liènu slavu.
Ho pregato, per la prima volta da quando ero piccola.
Молила сам се по први пут још од кад сам била девојчица.
Quest'uomo ha pregato per Kayla, Ha liberato un palloncino per lei.
On je molio za Kajlu i potom ispustio balon.
Nessuno ha pregato per loro per molto tempo, per questo motivo appaiono qui.
Nije niko mislio na njih vec dosta dugo. Pa su se pojavili ovde
In realta' ha pregato per questo.
Ne kupujem ništa što ti prodaješ.
Non ho mai pensato che avrei pregato per un tumore al cervello, ma ti prego, Dio.
Nisam se nadao da æu se moliti za tumor mozga, ali molim te, dragi Bože.
Ho pregato per un miracolo, ma ero realista.
Molio sam se za èudo, ali bio sam realan.
Ho pregato per avere una guida e ho ricevuta risposta.
Molio sam da mi pokaže put i On je odgovorio na moje molitve.
Mio figlio ha pregato per la sua vita.
Moj sin je molio za život.
Padre, ho pregato per un segno, e Dio ha risposto.
Oce, molio sam se Bogu za ovako nesto. Bog je odgovorio.
Io ho pregato per te e i tuoi fratelli, Dastan.
Молио сам се за тебе и твоју браћу.
Ho pregato per te la notte scorsa.
Molila sam se za vas prošle noæi.
Ho pregato per te l'altro giorno.
Molio sam se za tebe pre neki dan.
Mi hai pregato per avere questo lavoro.
Molila si me da dobiješ ovaj zadatak.
Ho pregato per un passaggio per andarcene da Atlanta e tu hai provveduto.
Молила сам се за безбедан излазак из Атланте и обезбедио си.
Vostra moglie ha pregato per essere liberata.
Vaša žena je molila za osloboðenje.
Si', e ho pregato per questo da quel momento.
Da, i otada se stalno molim.
Quando ho sentito cos'e' successo a Shannon... ho pregato per la sua salvezza.
Kada sam èula šta se desilo Šenon molila sam se za njeno spasenje.
E poi ho pregato per la mia.
Onda sam se molila za moje spasenje.
Ogni notte che sei stato per mare ho acceso una candela e ho pregato per te.
Svake noći kada si bio na moru, zapalio bih sveću i molio se za tebe.
Ho pregato per questo giorno, Lorenzo.
Molio sam se za ovaj dan, Lorenzo!
Ho pregato per molte notti affinche' ne fossi liberata.
Многе ноћи сам се молила да ме ослободе од њега.
Cioe', lei voleva cosi' tanto essere qui, mi ha davvero pregato per rimanere.
Hoću da kažem, želela je iz sveg srca da ostane, zapravo molila me je da ostane.
Sono... andato a messa e ho pregato per superarlo.
Bio sam na misi i molio se da proðem.
Dice di aver pregato per la tua vittoria contro i padroni di schiavi.
Kaže da se molio za tvoju pobedu protiv robovlasnika.
I miei antenati avrebbero pregato per questa vitella per onorare il suo spirito.
Znaš, moji bi se preci pomolili ovoj junici da odaju poèast njenoj duši.
Ho pregato per voi ogni giorno.
Ja sam molio za tebe svaki dan.
Ho pregato... per i miei nemici, come fece anche Gesu' durante la sua reclusione prima della crocifissione.
Molio sam za svoje neprijatelje, kao i Isus tokom njegova zatoèeništva pre raspeæa.
Lei ha detto di aver pregato per questo.
REKLI STE DA STE SE MOLILI TOJ STVARI.
Ho pregato per sottopormi alle prove, come suo Figlio.
Molio sam se da mi zapadnu iskušenja kao i njegovog sina.
Ho pregato per te... tutte... le sere.
Molila sam se za tebe svakog dana.
La direttrice della sua campagna, Nilaa Mizrani, ha frequentato la moschea radicale di Parkland che ha elogiato i terroristi e pregato per la morte dei nostri militari.
Voða kampanje Nila Mizrani zalazila je u radikalnu džamiju u Parklendu koja je podržavala teroriste i molila se za smrt naših vojnika.
Hai pregato per avere un'altra vita?
Jesi se molila za drugi život?
Ho pregato per loro, e le cose hanno iniziato a cambiare.
Молила сам за њих и ствари су почеле да се мењају.
Personalmente ho pregato per altri quattro incendi, così potevamo finalmente avere la scienza esatta.
Лично, ја сам молио Бога за још четири пожара да бисмо коначно заокружили цифре науке.
Dio ristabilì Giobbe nello stato di prima, avendo egli pregato per i suoi amici; accrebbe anzi del doppio quanto Giobbe aveva posseduto
I Gospod vrati što beše uzeto Jovu pošto se pomoli za prijatelje svoje; i umnoži Gospod Jovu dvojinom sve što beše imao.
ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli
A ja se molih za tebe da tvoja vera ne prestane; i ti kad god obrativši se utvrdi braću svoju.
4.9618349075317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?