Kako koristiti "poi parleremo" u rečenicama:

Lo metta, e poi parleremo d'affari.
Obucite se pa æemo poprièati o poslu.
"Mandatelo via, poi parleremo di pace."
Oterajte ga i prièaæemo o miru.
Prima mi stupisca, poi parleremo di finanziamenti.
Prvo me oèaraj, potom æemo o novcu.
Prima fallo fuori e poi parleremo di affari.
Onda ga kokni... pa da idemo dalje na posao.
Allontaneremo d'argo e matala. Poi parleremo con verell da solo.
Izvuèemo D'Argoa i Matalu odatle i nasamo porazgovaramo sa Verellom.
D'ora in poi, parleremo a turno con la nonna.
Od sad æemo na smenu da prièamo sa bakom. Od toga æe joj biti bolje.
Andro' a preparare del te' e poi parleremo, d'accordo?
Donecu nam caj pa cemo da pricamo, važi?
Io vado nel mio letto, tu nel tuo. Spegneremo le luci e poi parleremo un po'.
Ja æu da uðem u moj krevet, ti æeš u tvoj, ugasiæemo svetlo, i onda æemo stvarno da razgovaramo.
Va bene... poi parleremo di questo banchetto.
Dobro... Ali moramo da poprièamo o tom banketu.
Le darò due numeri, poi parleremo.
Dajem ti dva broja, posle æemo prièati.
Rispondi a queste domande e poi parleremo di perdono.
Odgovori mi na ta pitanja i onda æemo razgovarati o oproštaju.
Sopravvivete per le prossime 24 ore, - e poi parleremo.
Preživite iduæa 24 sata i razgovarat æemo.
Va bene, poi parleremo della pagella.
Dobro, a onda æemo poprièati o toj svjedodžbi.
Ora pensiamo a questo, poi parleremo. *
Da proðemo ovo, pa æemo prièati.
Occupati di quella tizia seduta sul mio divano con al dito la vostra fede, e poi parleremo.
Riješi koku koja sjedi na mom kauèu i nosi tvoj vjenèani prsten pa æemo razgovarati.
Ma velocemente perche' poi parleremo solo di me.
Ali veoma brzo, pošto moramo da prièamo o meni.
Fai la spesa, cucina... e poi parleremo.
IDI U RADNJU, SKUVAJ JELO I ONDA ÆEMO DA PRIÈAMO.
Ti chiamero'... e poi parleremo, va bene?
Nazvat æu te pa æemo razgovarati, može?
Okay, inizieremo con una classica partita di basket, così il cuore pompa per bene, e poi parleremo un po' di come ci sentiamo.
Poèeæemo sa starom dobrom košarkom da nateramo vaša srca da pumpaju, a onda æemo malo da prièamo o tome kako se oseæate.
Faremo un brindisi... e poi parleremo un po' di tuo zio.
Nazdravit æemo, i prièati o tvom ujaku.
Per favore, fammi parlare con Alec. E ti prometto che poi parleremo di Sam.
Molim te pusti me da prièam s Alekom, i kunem se da æemo prièati o Semu.
Ok, intanto troviamo la cura, e poi parleremo di te che cavalchi verso il tramonto tutto solo.
Dobro, hajde da uzmemo lek, pa æemo onda prièati kako samotno odlaziš u zalazak sunca.
Lasci che le spieghi cosa succede, poi parleremo di come farla suonare ancora.
Uputiæu je u dešavanja, a onda æemo razgovarati o tome kako da
Beh, vediamo quali prove tangibili scopriranno e poi parleremo dell'arresto.
Vidjet æemo kakve fizièke dokaze imaju, pa možemo prièati o uhiæenju.
Sì, poi parleremo di questo... e di altre cose.
Razgovaraæemo o tome. I nekim drugim stvarima.
Poi parleremo di dove andremo a vivere perche' Duke ha detto che la ristrutturazione durera' due mesi e non intendo tornare al Whippoorwill.
I DA VIDIMO GDE ÆEMO ŽIVETI ZATO ŠTO JE DJUK REKAO DA ÆE RENOVIRANJE TRAJATI 2 MESECA A JA SE NE VRAÆAM U MOTEL.
Poi parleremo di dove andremo a vivere perche' Duke ha detto che la ristrutturazione durera' due mesi.
Moramo da smislimo gde æemo živeti jer Djuk kaže da bi renoviranje moglo da traje dva meseca
Beh, noi non ne sapremo niente finche'... non si svegliera' e poi parleremo con Scarlett e con il medico e, fino a quel momento, non prendero' nessun tipo di... decisione su quello che succedera'.
Znat æemo što je tek kad se probudi, pa prièamo i sa Scarlett i s doktorom. Dotad neæu donositi nikakve odluke o tome što se dogaða.
E quindi... d'ora in poi... parleremo nella lingua del tuo futuro.
Tako da æemo od sada... prièati jezikom tvoje buduænosti.
Ok, poi parleremo delle volte in cui non lo e' stato.
Posle æemo razgovarati koliko puta je dokazao suprotno.
Un ballo solo... e poi parleremo.
Samo jedan ples... i onda æemo da razgovaramo.
Bene, quando Joe viene qui, gli diremo semplicemente che deve allentare la presa su Brian, e poi parleremo tutti insieme delle cosa e la supereremo.
Dobro, kada Džo doðe, reæi æemo mu da mora da se lepše ophodi prema Brajanu, a onda æemo svi da govorimo o ovome pa da ga proðemo.
Quando porrai fine alle tue chiacchiere? Rifletti bene e poi parleremo
Kad ćete svršiti razgovor? Orazumite se, pa ćemo onda govoriti.
1.837749004364s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?