Prevod od "piu 'nulla" do Srpski

Prevodi:

više ništa

Kako koristiti "piu 'nulla" u rečenicama:

Credo che non ci sia piu' nulla che possiamo fare ormai.
Nisam sigurna da možemo išta više uèiniti.
E tutti quegli smidollati al Tavolo... lo seguiranno fino a che non rimarra' piu' nulla.
I sve te voline za stolom æe ga pratiti sve do kraja.
A quel punto potrebbe non esserci piu' nulla da fare.
Ali tada možda neæemo moæi ništa da uradimo.
D'altro canto... una per una... le portero' via tutte le cose che ama, finche' non le sara' rimasto piu' nulla.
Ukokacu vam drage osobe, jednu po jednu, dok ne ostanete sami.
Forse lo e' perche' pensi di non avere piu' nulla da perdere, vero?
Можда зато што мислиш да немаш више шта да изгубиш? Ти си већ затворен.
Non ho piu' nulla da insegnarti.
Не могу те научити ништа више.
Finche' non avra' altro denaro, non abbiamo piu' nulla da dirci.
Dok ne nabaviš još novca, nemamo o èemu razgovarati.
E penso che sia solo questione di tempo prima che non riesca a provare piu' nulla.
I mislim da je pitanje vremena kad neæu više ništa osjetiti.
Beh, forse crede che non ci sia piu' nulla che possiamo fare.
Pa, možda on misli da nema posla za nas više ovdje.
Mi spiace, non possono riceverla oggi, e non c'e' piu' nulla che possa fare.
Žao mi je, ne mogu vas primiti danas, a ne mogu ništa više napraviti.
Portete via il figlio ad un uomo, e non avra' piu' nulla da perdere.
Uzmi èovjeku sina, i više uistinu nema što izgubiti.
Non si puo' fare piu' nulla ormai.
U ovom trenutku to je svršeni èin.
Pensavo... che non volessi avere piu' nulla a che fare con me.
Mislio sam da neæeš ništa da radiš sa mnom.
Non c'e' piu' nulla da fare.
Ne postoji ništa što oni mogu napraviti.
Non si puo' fare piu' nulla... a meno che non riesci a provare che e' morto.
Не. Више се ништа не може урадити... осим ако можете да докажете да је мртав.
Quando i nostri affari saranno terminati, di lui non mi importera' piu' nulla.
Kad obavimo posao, više me se neæe ticati.
Ma se falliamo... molto presto potrebbe non esserci rimasto piu' nulla da difendere.
Ako ne budemo mogli... uskoro nam neæe ostati ništa da branimo.
Se ho qualcosa da guadagnare dall'essermi consegnato, e' che non ho piu' nulla da temere.
Ако сам добио било шта што сам проклет, то је да немам више чега да се плашим.
A un certo punto non avremo piu' nulla da dare.
Postoji granica, srce, kada èovek više ne može da daje.
Mi spiace, e' colpa mia se e' andata cosi', ma non c'e'... non c'e' piu' nulla di cui parlare.
Izvinjavam se ako je moja krivica što je do toga došlo, ali moramo... Tu stvarno nemamo o èemu više da razgovaramo.
Inizia con un bisbiglio e poi piu' nulla.
Poèinje sa šapatom a onda ništa.
Non c'e' piu' nulla da dire.
Ništa nije ostalo da se raspravi.
Il legame che tiene unito questo club non ha piu' nulla a che fare col volersi bene o l'essere fratelli.
Veza koja drži ovaj klub zajedno nema više ništa s Ijubavi ili bratstvom.
Fratello contro fratello finche' non rimase piu' nulla.
Брат је устао против брата док ништа није остало.
Io sono Eleanor Webb butto la mia storia al vento e non diro' mai piu' nulla.
Ja sam Eleanor Webb. Bacila sam moju prièu niz vjetar, i nikada je više neæu isprièati.
Se dicono che Xaro Xhoan Daxos e' un bugiardo, la mia parola non varra' piu' nulla.
Ako oni kažu da je Ksaro Ksoan Daksos lažov, moja reè neæe vredeti ništa.
Fa la tipica vita noiosa da anziano, come se non avesse piu' nulla da nascondere.
Živi staraèki dosadno kao da ništa ne krije.
Sam lascio' la citta', e nessuno seppe piu' nulla di lei.
Otišla je iz grada, nitko više nije èuo za nju.
Temo che non scriverai piu' nulla finche' non ne parliamo con i legali.
Sledeæi put æemo uzeti srce koje kuca.
Si', ma... non c'e' piu' nulla che possa fare.
Da ali ne mogu da uradim ništa povodom toga.
Ad un certo punto, non sentii piu' nulla.
Posle nekog vremena nisam oseæao ništa.
E quando ti avranno sfruttata al massimo, tu non sarai... piu' nulla.
A kad te iskoriste, od tebe neće ostati ništa!
Gli dispiace molto di aver rubato la radio, e non infastidira' e non rubera' mai piu' nulla ai suoi ragazzi.
Врло му је жао што је украо радио, и неће вас више никада прислушкивати или красти било шта од вас ту, никада.
Si liberera' e ti tagliera' la gola... e poi non avrai piu' nulla.
Ослободиће се и убиће те, а онда нећеш имати ништа.
Era a Las Vegas, ma poi non ne abbiamo saputo piu' nulla.
Poslednje što smo èuli je da je u Vegasu.
Non ricordero' piu' nulla di cio' che e' successo oggi.
Neæu se seæati nièega od danas.
Il nostro mondo non conta piu' nulla.
Naš svet mu više nije važan.
Sai... pensavo che non abbiamo saputo piu' nulla di tua madre, dopo quell'e-mail che ci ha mandato da Visnja Gora.
Znaš razmišljala sam, ništa nismo èuli o tvojoj majci od onog i mejla sa Višnje Gore.
La prego, professore, non ha piu' nulla da perdere.
Molim vas, profesore, nemate više šta da izgubite.
1.6173219680786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?