Prevod od "piaci a" do Srpski

Prevodi:

voli

Kako koristiti "piaci a" u rečenicama:

Lo so che lui ti piace e che tu piaci a lui.
Voliš ga, i on voli tebe.
Perchè, che viviamo o no, io non ti piaccio e tu non piaci a me.
Živi ili mrtvi, mi se ne volimo.
Tu piaci a tutti qui dentro, Funschie.
I svima odavde se veoma dopadaš, Fanèi.
Sono stata con te solo perché piaci a papà.
Jedini razlog što sam sa tobom je što se sviðaš mom ocu.
E quando piaci a un tipo così, più carino di te...
I kada se decku kao sto je on, koji je u stvari sladji od tebe, svidjas....
Se piaci a Debbie Nolan, non per essere volgare, ma ha due tette fantastiche.
Super, kad si sa Debbie Nolan, Ona ima fantastiène sise.
Tu piaci a me e io piaccio a te, la maggior parte dei giorni
DOPADAŠ MI SE! A I JA TEBI, UGLAVNOM SVAKI DAN.
Ti capita mai di svegliarti la mattina e di realizzare che non piaci a nessuno e, non so, ti capita di interessartene?
Da li se nekada probudiš ujutru i shvatiš da te niko nevoli i da nikom, ne znam, nije stalo ya tebe?
Tu hai un bastone ma non piaci a nessuno.
Ti imaš štap. Nikom se cak ni ne sviðaš.
Non piaci a queste Grazie, penso.
Ove Gracije te baš ne vole, kako mi se èini.
So che piaci a mio figlio.
Znam da se sviðaš mome sinu.
Sapevo che probabilmente era meglio cosi', ma fa sempre male quando non piaci a qualcuna quanto tu piaci a lei.
Znao sam da je tako možda najbolje, ali uvek boli kada se ne sviðaš nekome onoliko koliko se on sviða tebi.
Sai che non piaci a nessuno, vero?
Znaš da te niko ne voli zar ne?
Il fatto che nessuno ti cerchi perché non piaci a nessuno.
Èinjenica da te niko ne traži zato što te niko ne voli.
Credo che tu piaccia a Lexxi, e questo significa che non piaci a me.
Mislim da se sviðaš Leksi, a to znaèi da se meni ne sviðaš.
A proposito, gli piaci, a Colin.
Usput, sviðaš mu se. Kolinu, sa sigurnošæu mogu da kažem.
Beh, l'idea e' stata mia, ma qui tu piaci a tutti Silver.
Pa, ideja je bila moja, ali svi te ovdje vole, Silver.
Se non piaci a una donna, ti mollano subito.
Jer ako se ženama ne sviðaš, ne ostanu.
Allora... come mai tu non piaci a nessuno?
A kako onda tebe niko ne voli?
Non piaci a nessuno qui, Tanya.
Niko te ovde ne voli, Tanja.
Tu sei tirchio, fastidioso e non piaci a nessuno.
Ti si naporna škrtica i niko te ne voli.
Chiaramente un omofobico, o forse e' solo che non piaci a te stesso.
Oèito homofob, osim ako ne mrziš samog sebe.
Beh, sono certa che non sara' la prima volta... che non piaci a qualcuno, Harvey.
Sigurno nije prvi put da se nekom nisi svidio, Harvey.
Piaci a mia sorella, lo sai?
Znaš, moja sestra mašta o tebi.
Ecco come capisci se piaci a un ragazzo.
Eto kako ja znam da mu se sviðaš.
Vorrei che mi trattassi da amico... che tu riuscissi ad accettare il fatto che io ti piaccio piu' di quanto tu piaci a me.
Tretiraj me kao prijatelja, što znaèi da preðeš preko toga da ti se više sviðam nego ti meni.
Se non piaci a Jake Slater perché hai un borsello pieno di denti da latte, beh... non c'è da sorprendersi, no?
И ако се Џејк Слејтеру не свиђаш, зато што носиш кесицу пуну млечних зуба, онда... разумемо зашто.
Mi sa che tu piaci a loro piu' che a me.
Poèinjem da mislim kako više vole tebe nego mene.
Al liceo non piacevi a nessuno e non piaci a nessuno neanche adesso.
Niko te nije voleo u srednjoj školi a niko te ni sad ne voli.
E' per questo che piaci a Charlotte?
Jeli te Šarlot zbog toga gotivi?
Non piaci a nessuno, non piacerai mai a nessuno.
Nikome se ne sviđaš, nikome se i nikad nisi ni sviđao!
Non passare la vita preoccupandoti se piaci a qualcuno, oppure no.
Ne troši svoj život brinuæi da li te neko voli ili ne!
Non hai capitale e non piaci a nessuno.
Nemaš kapital, i niko te ne voli.
Non piaci a nessuno dei presenti.
Niko te za ovim stolom ne voli.
Immagino che io ti piaccia come tu piaci a me.
Рачунам да те привлачим исто колико и ти мене.
Ora capisco perche' piaci a mio fratello.
Vidim zašto se sviðaš mom bratu.
0.44303202629089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?