Prevod od "permetteremo" do Srpski


Kako koristiti "permetteremo" u rečenicama:

Non permetteremo che accada qualcosa alla tua famiglia.
Neæemo dopustiti da se išta dogodi tvojoj obitelji.
Non permetteremo che te ne vada.
Meri Popins, neæemo te pustiti da ideš!
Ti faremo lasciare l'esercito... assegnare all'ufficio di Polizia, e, col tempo... ti permetteremo di muoverti in un ambiente migliore.
Извући ћемо те из војске... и запослити у полицији. Временом... дозволићемо ти да се крећеш у бољем друштву.
Non permetteremo che il popolo americano si dimentichi della guerra.
Nikada neæemo dozvoliti Ijudima da zaborave taj rat!
Non permetteremo che questa alleanza... comprometta le nostre libertà o i processi democratici.
Nikada ne smemo da dopustimo da nam težina ove kombinacije...ugrozi naše slobode ili demokratske procese.
Non permetteremo che McNamara ficchi il naso in questa faccenda.
Ne dajmo Meknamari da u to zabija svoj nos!
Cosi' come non avremmo mai voluto inviare soldati a marciare verso altri stati e tiranneggiare altri popoli cosi', mai permetteremo ad altre armate di marciare dentro i nostri stati e tiranneggiare la nostra gente.
Као што ми нећемо слати војску у друге државе да убијају друге људе тако нећемо дозволити другим војскама да дођу у нашу државу и убијају наше људе.
E noi non permetteremo che lui muoia.
A mi neæemo dopustiti da umre.
Non gli permetteremo un altro massacro.
Не смемо да дозволимо да се то деси,
Non permetteremo mai che diventino una potenza missilistica.
Nikad nam neæe dozvoliti da budemo u l.c.B.m. snagama.
E non permetteremo che lavori per qualcun altro.
I neces raditi ni za koga.
Non permetteremo che accada di nuovo, vero?
Neæemo dopustiti da se ovo ponovi, zar ne?
Non permetteremo questo in casa nostra.
Neæemo ovo trpeti u našoj kuæi.
E noi non permetteremo che succeda ancora una cosa del genere.
A mi neæemo dozvoliti da se dogodi išta slièno.
Se si compra un nuovo paio di scarpe, gli permetteremo di fumare crack?
Sebastianu. Ako kupi novi par cipela, hoæemo li da mu dozvolimo da zapali crack?
Quindi noi gli permetteremo di rovinare cosi' la sua carriera?
Znaèi pustiti æemo ga da mu unište karijeru?
Ma noi non permetteremo che succeda.
Neæemo dozvoliti da se to desi.
Non permetteremo che insetto muoia invano.
Neæemo dopustiti da Insecto umre tako.
Non gli permetteremo di insabbiare tutto, Lou.
Neæemo im dozvoliti da ovo zakopaju, Lu.
Non permetteremo alla NATO di far transitare rifornimenti... diretti in Afghanistan, attraverso il nostro territorio.
Neæemo dozvoliti da NATO snabdijeva Afganistan preko našeg teritorija.
Se la Quinta Colonna vuole abbattere uno shuttle, noi glielo permetteremo.
Ako Peta kolona želi srušiti šatl to æemo im i dopustiti.
Se permetteremo che le uova di mia madre si schiudano, quei soldati distruggeranno la Quinta Colonna, vero?
Ako se jaja moje majke izlijegu ti vojnici æe uništiti Petu kolonu, zar ne?
Inginocchiati e giura fedelta' a mio figlio... e ti permetteremo di vivere il resto dei tuoi giorni in quella grigia landa desolata che tu chiami casa.
Поклоните се и закуните се на верност моме сину, и дозволићемо вам да проживите остатак свог живота у оном сивом беспућу које називате домом.
Miei cari a-ca-compagni, non permetteremo che egocentrici, presuntuosi, luridi rifiuti umani, chiunque voi siate, ci ostacolino.
Dragi a-ka-ljudi. Neæemo dozvoliti egoistiènim, umišljenim propalicama, ko god da ste, da nam stanu na put.
Beh, non permetteremo che si prenda lei la colpa.
Pa neæemo dozvoliti da preuzme svu krivicu za ovo.
Noi non permetteremo mai che questo accada.
Nikada ti neæemo dozvoliti da uspeš.
Non permetteremo che gli Yogorov vadano da nessuna parte.
Neæete dozvoliti da Yogorovi odu bilo kuda.
Noi non permetteremo che succeda anche a te.
Neæemo dozvoliti da se vama to desi.
Nell'istante in cui ci rilassiamo, ci giriamo, guardiamo da un'altra parte, in quell'istante permetteremo che accada un'altra tragedia.
Èim popustimo, okrenemo leða, progledamo kroz prste, tad æemo dozvoliti da se desi nova tragedija.
Non posso credere che gli permetteremo di farla franca.
Ne mogu da verujem da æemo ga pustiti da pobegne.
Noi rischiamo la nostra incolumità in questa protesta per dire a chi non ci accetta che non gli permetteremo più di usare i manganelli negli angoli bui e nelle stanze del potere...
Mi ovde koristimo naša vlastita tela u protestu, da bismo pokazali onima koji nam uskraæuju prava da im više neæemo dozvoliti da koriste svoje bejzbol palice, mraène æoškove i centre moæi.
Ci siamo e non permetteremo a nessuno di farci tornare indietro.
Mi smo tu i neæemo nikom dozvoliti da nas otera.
Non ti permetteremo di portare via Tyler.
Neæemo te pustiti da uzmeš Tajlera.
I vostri capi vi hanno abbandonato per il settore privato, e noi glielo permetteremo in cambio di risorse preziose come voi.
Vaše voðe su vas napustile zbog privatnog sektora, a to æemo da dozvolimo u zamenu za vredna sredstva poput vas.
Ora ce ne andremo in luna di miele, ci divertiremo un mondo, e non permetteremo a nessuno di rovinarci questo momento.
IDEMO NA OVAJ MEDENI MESEC, I SJAJNO ÆEMO DA SE PROVEDEMO, I NEÆEMO DRUGIMA DA DOZVOLIMO DA NAM OVO ZAJEBU.
Non permetteremo che niente... o nessuno... mini l'essenza stessa... della nostra comunita'.
Niko i ništa neæe ugroziti naš naèin života.
Tuttavia, non permetteremo, alla sventura di ricondurci indietro.
Meðutim, neæemo dozvoliti da nas ovaj nesreæni sluèaj povuèe nazad.
Se Caroline e Melissa Miller saranno rilasciate, permetteremo un contatto supervisionato con i rapitori.
Ako Kerolin i Melisa Miler budu puštene, dopustiæemo nadzirano stepene u dodir s otmièarima.
Non permetteremo che li riconduci a noi.
Neæemo ti dozvoliti da ih ponovo dovedeš do nas.
Questo è il mio lavoro nella comunità: quello di dire che non permetteremo che la nostra libertà e franchezza mettano in pericolo la qualità dei contenuti.
То је мој посао у заједници: да кажем да нећемо дозволити отвореност и слободу да бисмо умањили квалитет садржаја.
Perciò intendo questo quando parlo di struttura della governance debole: anche il governo relativamente potente, che abbiamo in Germania non era stato in grado di dire, non permetteremo alle nostre aziende di agire illegalmente all'estero.
Dakle, evo kako ja to vidim sa strukturom vlade koja je podbacila, jer i najsnažnija vlada koju imamo u Nemačkoj, relativno, nije u mogućnosti da kaže: "Nećemo dozvoliti našim kompanijama da daju mito u inostranstvu".
1.1689159870148s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?