Mi sono appena resa conto che non ho mai trovato il tempo per scusarmi per... come le cose sono finite tra noi.
Upravo sam shvatila da nisam odvojila vremena da se izvinim za naèin na koji sam prekinula našu vezu.
Sono dispiaciuto per come -- Le ho parlato ieri, Alta.
Vrlo mi je žao zbog onoga juèer.
Cosa te ne pare, Ray? Sembra che sia iniziato in cucina... si nota per come le fiamme si sono propagate.
Prilièno sam siguran da je krenuo od kuhinje.......vidi se odakle je plamen poèeo.
E' che sono preoccupato per come le cose si sono messe tra me e Caspar.
Zabrinut sam zbog svih ovih dogaðaja sa Kasparom.
Non e' colpa della Rover, infatti mi sembra di ricordare che allora la SD era spesso elogiata per come le sue portiere posteriori... rimanessero attaccate.
Nije, ako se dobro seæam, SD1 su èesto hvalili jer su mu zadnja vrata ostajala na mestu.
Le linee cosmiche continuano ad essere la spiegazione più elegante per come le galassie si sono generate all'origine dei tempi.
Kosmièke linije su najbolje objašnjenje kako su galaksije nastale od poèetka vremena.
Ma per come le vedo io, ciò che ho sofferto per imparare quello che non mi serviva, per rubare una chiave per te, a me sembra più un favore.
Kako ja to vidim je da sam patila za instrukcije koje ne trebam da bi ukrala kljuè za tebe. Meni se to èini kao usluga.
le nostre vite, per come le conoscevamo, sono finite.
Životi kakve smo imali su gotovi.
Sai, avevo pensato di tenerla... cosi' avrei potuto essere ricordato per come le mie azioni influiscano sugli altri.
Mislio sam da saèuvam to. Da bi me podseæalo, kako moji postupci utièu na druge.
Non preoccuparti di dove le ho prese. Preoccupati per come le usero'.
Ne brini odakle mi, brini šta æu uèiniti sa njima.
Dico le cose per come le vedo.
Govorim onako kako ja to vidim.
Per le storie che racconta e per come le racconta. Commoventi.
Ali je bio bez kontrole, nije znao na koju stranu da krene, šta da radi.
Ma sono felice per come le cose siano finite.
Ali sam zadovoljan kako se sve završilo.
Per questo sono... piu' che interessato a quel che hanno da offrire i vostri alleati Volm e... il tenente Fisher e' rimasto colpito per come le loro armi vi hanno aiutato a respingere quell'attacco.
Zato sam ja... Malo više nego zainteresiran što nam to Volm saveznici mogu ponuditi. I poručnica Fisher je sigurno oduševljena načinom na koji je njihovo oružje pomoglo u obrani od njihovog napada.
E' solo che, per come le cose sono adesso, non credo che Nick potrebbe farcela senza me sempre accanto.
Samo kako stvari sad stoje, nisam siguran da æe Nik mnogo izdržati bez moje pomoæi.
Mi dispiace molto per come le ho parlato ieri.
Jako mi je žao zbog naèina na koji sam prièala sa vama juèe.
Beh, posso solo sperare, per come le cose sono rimaste tra noi... che lei sia in un posto talmente triste e solitario... che non avremo mai piu' sue notizie.
Само се надам да је након онога што се издешавало, у мрачној и усамљеној ситуацији, да више никада нећемо чути за њу.
Certo. Sai, per come le gocce di sangue sono incastrate nelle tracce, mi fa pensare che la pozza fosse gia' asciutta quando il camion e' passato. E che fossero passate almeno un paio d'ore dal massacro.
Znaš, naèin na koji je krv rasuta u ovom tragu govori mi da je kamion prošao kroz suvu lokvu krvi, i da je prošlo najmanje nekoliko sati od masakra.
Quando tua madre tornera', dovro' chiederle scusa per come le ho parlato.
Kada se tvoja mama vrati, moraæu da joj se izvinim zbog naèina na koji sam razgovarala sa njom.
Quella sera... per come le cose si stavano mettendo... ricordo che dicevo a me stesso: "Andrà... va tutto bene... andrà tutto bene."
U vezi te noæi, kako se sve dešavalo, seæam se da sam rekao sebi, "Biæe... u redu je", znate. "Biæe u redu".
Mi sono sempre sentito male per come le ho parlato quel giorno.
UVEK SAM SE OSEÆAO LOŠE ŠTO SAM TOG DANA TAKO RAZGOVARAO SA NJOM.
Per come le morti avrebbero compromesso le sue finanze.
Šta? Kako æete smrti uticati na njegove financije?
Ho detto che le scuole per come le conosciamo ora, sono obsolete.
Rekao sam škole kakve ih znamo danas su zastarele.
2.0964829921722s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?