Hai pensato a quello che ti ho detto I'altro giorno?
Jeste li razmišljali o našem razgovoru od pre nekidan?
Ma voi due avete pensato a quello che mi state facendo?
Ali da li ste vas dvoje razmotrili šta to radite meni?!
Ho pensato a quello che ha detto, signor Scrap.
Razmislio sam o onome što ste mi rekli, gospon Grant.
Ho pensato a quello che hai detto, e mi dispiace.
AIi sam razmisIio o onome što si mi rekao i žao mi je.
Ho pensato a quello che mi hai chiesto.
Mislio sam na ono što si me pitao.
Hai pensato a quello che vuoi fare dopo aver finito qui?
U strojarnici pokušavaju jednog prilagoditi. Dobro. Javite mi èim nešto saznate.
Ho pensato a quello che ha detto il tenente colonnello Nishi.
Размишљао сам о речима потпуковника Нишија. У праву је.
Tesoro, ho pensato a quello che hai detto ieri sera.
Dušo, razmišljala sam o onom što si rekla sinoæ.
Ma ho pensato a quello che hai detto, che alcune cose di scienza sono inspiegabili.
Ali mislio sam to što si rekla da se neke stvari ne mogu objasniti.
Ho pensato a quello che ha detto Arnie sulle fiche per essere sobrio, per puntare il tuo interesse su qualcos'altro per curare la tua dipendenza
Razmišljala sam o onome što mi je Arni isprièao o trezvenjaèkim žetonima, kako da usmeriš svoju pažnju na nešto drugo kako bi izleèio svoju zavisnost.
Hai pensato a quello che ho detto?
Je si li razmislio o onome što sam rekla?
Hai pensato a quello di cui abbiamo parlato?
Jesi li razmislio o onome o èemu smo prièali?
. sai, ho... pensato a quello che hai detto... e?
Razmišljao sam o onome što si rekla. I?
Beh, ho pensato a quello che hai detto e sono andato a casa di Donna per rompere con lei.
Razmišljao sam o onome što si rekao, i otišao kod Done da raskinem sa njom.
Senti, ho pensato a quello che ti ho detto e puoi...
Da, slušaj... Mislio sam o onome što sam uradio, i... Možemo li da stanemo?
A dire il vero, ho pensato a quello che hai detto e... mi sono guardato allo specchio ed avevi ragione.
Ustvari, razmišIjao sam o onom što si rekao, i... pogledao sam se u ogledalo, i bio si u pravu.
Ma quando e' venuto qui, non abbiamo pensato a quello ma ci siamo solo presi cura di lei.
Ali kad ste primljeni mi nismo o tome razmišIjali, nego smo se pobrinuli za vas.
Allora, hai pensato a quello che potresti dire?
Jesi razmišljao o èemu æeš govoriti?
Mi sono concentrata tanto su quello che mi ha fatto l'altra Olivia, da non aver pensato a quello che ha fatto a te.
Toliko sam bila usredotoèena na ono što mi je druga Olivia uèinila da nisam pomislila na ono što je ona uèinila tebi.
Perche' ho pensato a quello che mi hai detto e mi sono accorta che sono ben lontana... dalla perfezione e non ho nessun diritto di criticarti cosi' duramente.
Jer sam razmišljala o onom što si rekla i shvatila da sam ja daleko od savršenog. Nemam prava da toliko kritikujem.
Allora, hai pensato a quello di cui abbiamo parlato l'altro giorno?
Онда, јеси ли размишљао о ономе о чему смо разговарали јучер?
Ho pensato a quello che hai detto...
Rekao si da si ih okaèio o klin.
Ho pensato a quello che hai detto e restero' con te.
Razmislila sam o onome što si rekao i ostaću s tobom.
Ho pensato a quello che hai detto prima... al fatto che dovremmo fare i bagagli e andarcene.
Razmišljala sam o onome što si rekao ranije. Kako bi trebalo da se odselimo.
Dee, ho pensato a quello che hai detto e hai ragione, è ora di voltare pagina.
Д, размишљао сам о ономе што си ми рекла. Била си у праву.
Hai pensato a quello che dovrai dire?
Jesi li razmislio o tome šta æeš da kažeš?
Non dirmi che non hai mai pensato a quello che farai dopo la guerra?
Nemoj mi reæi da nisi razmišljala što æeš raditi nakon rata?
Tornando a Javadi, hai pensato a quello di cui abbiamo parlato la scorsa settimana?
Nazad na Džavadija: jeste li promislili o našem razgovoru od prošle nedelje?
Ma hai mai pensato a quello che potresti perdere, Chris?
Ali da li se ikada zapitaš šta bi mogao da izgubiš, Kris?
Hai pensato a quello che ha detto?
Da li si razmišljala o onome šta je rekao?
Ho pensato a quello che hai detto l'altro giorno.
Сам размишљао о томе шта си рекао други дан.
Beh, hai pensato a quello che ti ho detto?
Jesi li uopšte èula o èemu sam govorio?
Ho pensato a quello che ha detto il dottore, circa il minore stress.
Razmišljala sam o onome što je doktorka rekla. O manje stresa.
Hai pensato a quello che succedera' dopo?
Jesi li razmišljala šta æe biti dalje?
I Greci hanno pensato a quello che succede quando uomini, dei e immortalità si mescolano a lungo.
Grci su razmišljali o tome šta se dešava kada se dugo mešaju bogovi, ljudi i besmrtnost.
Quando ho iniziato a parlare di discussioni, voi avete probabilmente pensato a quello, al modello conflittuale.
Kad govorim o argumentima, to je verovatno ono što ste pomislili, neprijateljski model.
3.725625038147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?