E ora il direttore della sede CIA che ha ordinato l'attacco e' morto.
Šef CIA-e koji je napad naredio je sada mrtav.
Hanno ordinato alla direttrice di permettere visite sorvegliate.
Naredili su stražarima da omoguæe nadgledanje posjeta.
Fai quello che ti ho ordinato.
Samo uèini što sam ti rekla.
Non ho ordinato niente, neanche te.
NISAM NIŠTA NARUÈIO. ÈAK NI TEBE.
Ho ordinato il servizio in camera.
Bio sam slobodan da naruèim nešto u sobu.
Ha ordinato l'attacco a questo edificio.
Naredio je napad na ovu zgradu.
Le ossa di Saul e di Giònata suo figlio, come anche le ossa degli impiccati furono sepolte nel paese di Beniamino a Zela, nel sepolcro di Kis, padre di Saul; fu fatto quanto il re aveva ordinato.
I pogreboše ih s kostima Saulovim i Jonatana sina njegovog u zemlji Venijaminovoj u Sili, u grobu Kisa oca njegovog, i učiniše sve kako zapovedi car.
Dopo aver ordinato alla folla di sedersi per terra
I zapovedi narodu da posedaju po zemlji.
Gli obiettarono: «Perché allora Mosè ha ordinato di darle l'atto di ripudio e mandarla via?
Rekoše Mu: Zašto dakle Mojsije zapoveda da se da knjiga raspusna, i da se pusti?
e a farvi un punto di onore: vivere in pace, attendere alle cose vostre e lavorare con le vostre mani, come vi abbiamo ordinato
I da se ljubazno starate da ste mirni, i da gledate svoj posao, i da radite svojim rukama, kao što vam zapovedismo;
0.94651103019714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?