Ho provato ad entrare nel tuo taxi e ora vuoi prendermi e portarmi via.
Pokušala sam uæi u tvoj taksi i sada želiš doæi i odvesti me.
Hai detto che non volevi aspettare la cattura e ora vuoi rimanere qui?
Rekao si da ne voliš èekati. A sad hoæeš ostati ovdje?
Hai aiutato a uccidere mio fratello, provato a tagliarmi fuori dalla mia terra, dalla mia famiglia, completamente distrutto la mia vita e ora vuoi salvarmi?
Pomogla si u ubojstvu mog brata. Pokušala si mi oduzeti zemlju,...moje nasljedstvo i potpuno mi uništiti život,...a sad me želiš spasiti?
Un minuto fa era un lavoro tranquillo e ora vuoi trasformarci in guerriglieri?
Malo pre je ovo bio najbezbedniji posao. Kako je odjednom postao loš dan u Bosni!
E ora vuoi dirmi cosa ci faccio qui io?
Hoæeš li mi reæi zašto sam morao Doæi ovamo?
Mi hai messo tu in questo guaio, e ora vuoi liberarti di me.
Tek tako? Prvo me umešaš u ovu gužvu, a posle jednostavno hoæeš da pobegneš od mene.
Ora vuoi il mio supporto per il presidente Douglas.
Sada želite moju podršku za Douglas Chair.
Ora vuoi dirmi chi ti ha dato l'esempio?
Hoæeš li mi sada reæi ko ti je dao uzorak?
A che ora vuoi che venga, domani?
Želim da znam u koliko da doðem.
Ma ora vuoi andare a casa, vero?
Ali sada hoæeš da izaðeš, zar ne?
Ora vuoi dirmi che io favorisco i ricchi.
I sad mi ti prièaš kako volim bogataše.
Ora, vuoi vedere qualcosa di veramente fico?
Želiš li vidjeti nešto stvarno cool?
Ora vuoi che lui ti paghi i conti?
Sad njega želiš da plaæa tvoje raèune?
Senti, hai delle grane con i federali... ed ora vuoi sapere di Mike e Linc?
У фрци си са ФБИ, па сад желиш да знаш о Мајку и Линку?
A che ora vuoi mangiare domani?
U koje vreme želiš sutra da jedeš?
Ora, vuoi il manuale di istruzioni?
Sada, želiš li upustvo za rukovanje?
E ora vuoi fare un accordo con lui, non e' vero?
A sad želiš izvuæi novac iz toga?
Sei andato da mio padre, lui ha respinto la tua proposta e ora vuoi comandarmi a bacchetta.
Otišao si kod mog oca, on je odbio ponudu. Ti si mislio da možeš da me guraš naokolo?
Una casa di riposo piena di vecchi ti ha stuzzicato l'appetito e ora vuoi uccidere dei poliziotti.
Staraèki dom je pun matoraca koji æe ti izbrusiti apetit. Sad želiš pobiti gomilu policajaca.
Hai passato tutto questo tempo a cercarla, mettendo in pericolo la mia vita, e ora vuoi che se ne vada?
Све ово време си провела тражећи је, ризикујући мој живот, и сада само желиш да оде?
Ha ucciso Pike, ha quasi ucciso te e ora vuoi aprire un siluro perché lui ti ha sfidato a farlo.
Ubio je Pikea, a zamalo i tebe. A sad hoæeš otvoriti torpedo jer te on izazvao na to.
Ora vuoi sapere come mi chiamo?
Sada hoæeš da znaš kako se zovem.
Quindi ora vuoi dirmi dove eri veramente oggi?
Hoæeš li da mi kažeš gde si danas stvarno bila?
E ora vuoi trascinarne a migliaia a unirsi a lei nel tuo futile tentativo?
I sada æeš da predvodiš hiljade da joj se prikljuèe u uzaludnom pokušaju.
Ora vuoi improvvisamente essere la mia migliore amica?
Sada odjednom hoæeš da budeš moj najbolji prijatelj? Razumem.
Tremaine, siamo sul tetto, se ora vuoi salire.
Tremejn... Idemo na krov, imamo posetu.
Sei riuscito a uscirne e ora vuoi tornarci?
Tek što si izašao i sad želiš da se vratiš?
Ora, vuoi leggere questa preghiera come ti ha chiesto tuo padre?
Хоћеш ли да прочиташ ову молитву...
Non ti si rizza da sei mesi e ora vuoi scoparmi davanti a 800 persone?
Šest meseci ti se ne diže, a onda bi da me jebeš pred 800 neznanaca?
Ora, vuoi sapere cosa mi ha raccontato il signor Turco sul nostro amato capitano?
Sad, šta bi želio da znaš o tome što je gospodin Turk podjelio sa mnom oko našeg voljenog kapetana?
Ora... vuoi che chiunque sia stato la passi liscia?
I sada želite dopustiti onima koji su to uèinili da se izvuku?
E ora vuoi mettere le nostre vite nelle mani di questo psicopatico?
Sad hoæeš da prepustim naše živote tom ludaku?
L'ho già giurato, ora vuoi anche che te lo prometta?
Већ сам се заклео, сад желиш и обећање?
E ora vuoi buttare via tutto per il bene della democrazia... qualunque cosa sia, da prevedibile mentecatto.
A sad ti to hoćeš da uništiš zarad "demokratije". Šta god to bilo. Kakav predvidljivo moronski stav.
Ora vuoi dirmi cosa ci fai qua sotto?
Hoćeš li mi sada reći šta si radila ispod?
Ora... vuoi una fetta di torta?
Hoæeš li komad torte? Znaš šta?
E ora vuoi che a decidere sia un gruppo di persone spaventate che forse non conoscono la storia per intero.
Sada tu odluku želiš prepustiti grupi uplašenih ljudi koji možda ne znaju celu prièu.
Ora vuoi fare sesso con me perché sono famoso, eh?
Želiš da spavaš sa mnom jer sam slavan.
Ed ora vuoi che io custodisca un altro dei tuoi segreti.
I sad želiš da èuvam još jednu tvoju tajnu.
E ora... vuoi che torniamo là per poter avere la tua vendetta... ma non per mio fratello... sua moglie... e i loro figli, perché di loro non ti è mai importato.
I sada, želiš da poðemo sa tobom i osvetimo se? Ne zbog mog brata, njegove žene i dece. Jer nisi brinuo za njih.
Non puoi semplicemente dire che ora vuoi creare una città sostenibile. in Asia centrale. Perchè non é così che ottieni le commesse.
Ne možete samo reći da želite da napravite održivi grad u centralnoj Aziji. Jer zapravo ne dobijate tako poslove.
2.3798260688782s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?