Prevod od "ora dimmi" do Srpski


Kako koristiti "ora dimmi" u rečenicama:

Ora dimmi di nuovo come si dice addio.
Sada reci mi ponovno kako da kažem zbogom.
Ora dimmi, dimmi perché mi hai mandato su Sparkwood e la 21?
Sada mi samo reci... Reci mi zašto si me poslala do Sparkvuda i 21-ve?
E ora dimmi, come sta tua cugina?
A sada mi recite kako je vaša sestra.
Ora dimmi come ti ha spinto Rodney ad ammazzare Darryl Adams, e lo faremo sprofondare.
Ja! Zato mi isprièaj kako te je Rodni naterao da ubiješ Dela Adamsa i sabiæemo ga u mišju rupu!
Ora dimmi che vuoi accarezzarmi il culo!
Kaži mi da hoæeš da mi miluješ guzu!
Ora dimmi, John, come fai a concentrarti sulla tua bella abbronzatura, quando hai delle scadenze ben più pressanti a cui pensare?
Sada mi reci, John, kako možeš da se koncentrišeš na dobijanje lepe boje, i to stvarno lepe boje, kada imaš mnogo važnijih obaveza nad glavom?
Ora dimmi perché hai deciso di arruolarti.
Dobro, sad reci zašto si stvarno u mornarici.
Ora, dimmi perché sospetti che Lucian sia ancora in vita?
Reci mi sada zašto si povjjerovala da Lucian još živi?
Ora dimmi che è successo oggi.
Isprièaj mi što se danas desilo.
E ora dimmi un piano in cui tua sorella, di dieci anni, non debba arruolarsi!
Pokušajmo nešto što ne ukljucuje novacenje tvoje desetogodišnje sestre.
Ora dimmi, come va il tuo matrimonio?
Reci mi, kako je tvoj brak?
Ora dimmi come sei arrivato in quel campo.
Sada mi reci kako je završio na tom polju.
Dopo. Ora dimmi cosa devo fare.
Hoæu da mi kažete šta da radim.
Ora, dimmi di nuovo che non sono pazza e che non devo prendere il mio master.
Dakle reci mi ponovo da nisam lud shouldn't go get my master's.
Ora dimmi come vuoi programmare l'accesso secondario.
Реци ми како чеш да урадиш тај програм.
Ora dimmi perché mai dovrei tornare a fare affari con te.
Zašto bih opet poslovao s tobom?
Ora dimmi che non ne sapevi niente.
Kaži mi da nisi znao za ovo.
Quindi ora dimmi dove sono gli altri, poi ti portero' da un medico che potra' aiutarti.
reci mi gdje su svi, o odvest æu te do lijeènika koji ti može pomoæi.
Ora, dimmi che non ho ragione.
Reci mi da nisam u pravu.
Ora dimmi che non aspetti sempre l'occasione buona per calpestarmi la testa.
Kao da ne tražiš uvek priliku da mi staneš na glavu.
Ora dimmi che cazzo era questa storia!
Кажи ми, о чему се ту радило?
Ora dimmi che ti ha detto Cook.
Сада, шта ти је Кук рекао?
Dai ora dimmi che succede, gioia.
Reci mi šta je bilo, dete?
Ora dimmi, la famiglia Collins... ha resistito?
A sad mi reci je li obitelj Collins preživjela?
Ora dimmi tutto quello che sai, così capirò che sta succedendo.
Zato mi kaži šta znaš pa da provalimo šta se dešava.
Ora... dimmi cosa facesti a tuo fratello.
Sada mi reci šta si uèinio bratu.
Ora dimmi chi è veramente libero.
Реци ми који од њих је слободан.
Ora dimmi che cosa devo fare.
Реци ми, шта сада да радим, а?
Ora dimmi, grillo... Qual e' il suo punto debole?
Sada mi reci cvrèku, koja je njegova slabost?
Ora dimmi che hai trovato Bonnie, perche' qui ho un vampiro affamato che si e' dimenticato di essere l'eroe della favola.
Reci mi da si našao Bonnie, jer imam gladnog vampira koji je zaboravio da je heroj cijele prièe.
Ora dimmi che non e' stato piu' soddisfacente di un incontro di scherma col bastone.
Reci mi da ovo nije bilo veæe zadovoljstvo od maèevanja.
Ora dimmi, qual e' il tuo nome?
Сада ми реци, како ти је име?
Ora dimmi per filo e per segno quello che volevi fare.
Sada mi reći točno ono što su planirali.
Ora, dimmi di nuovo quello che dirai.
Sad me opet reći što ćeš reći.
Dai, ora dimmi che cosa hai detto al procuratore del mio secondo lavoro.
SAMO MI RECI ŠTA SI REKAO TUŽIOCU O MOM POSLIÆU SA STRANE.
Ora dimmi: te ne staresti seduto a guardare tuo fratello che muore?
Реци ми, да ли би ти могао да седиш и гледаш брата како умире?
Ora dimmi, tu e mio marito su cosa lavorate al momento?
Nego, kaži mi, na èemu ti i moj suprug trenutno radite?
Ora, dimmi dove andra' lo steccato.
Reci mi gde da postavim ogradu.
Ora dimmi una parola, una qualsiasi, e ti mostrerò che la radice di quella parola è greca.
Dajte mi reè i pokazaæu vam da je nastala od grèkih reèi.
Ora, dimmi... desideri che la vita che ti è stata sottratta... ti sia restituita?
Сад ми реци, Да ли желите за живот која је узета од вас
2.3107061386108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?