Prevod od "non uccidiamo" do Srpski

Prevodi:

ne ubijamo

Kako koristiti "non uccidiamo" u rečenicama:

Non uccidiamo i nostri nemici, facciamo sì che si uccidano tra di loro.
Mi napravimo da se naši neprijatelji meðusobno poubijaju.
Io non me ne vado finché non uccidiamo Napoleone.
Ne odlazim odavde dok ne ubijemo Napoleona.
Non uccidiamo nessuno finché non abbiamo Caroline, inteso?
Hajde da ne ubijemo nikoga dok ne oslobodimo Caroline, može?
Ma questa è finzione, noi non uccidiamo davvero.
Ali to nije stvarno. I mi u stvari ne ubijamo ljude.
Non uccidiamo mai nessuno, però sappiamo cosa significa "assassinare".
Nikad nikoga nismo ubili, ali veæina nas zna kako je to, ubiti nekoga.
Niente mi distoglie dalla mia ricerca della verita'. NON UCCIDIAMO LA LIBERTÀ
Ništa ne može da omete moje angažovanje i posveæenost poslu.
Non uccidiamo la gente per conto di qualcuno, non l'abbiamo mai fatto.
Mi nismo ljudi koji ubijaju za nekoga, i nikad to nismo radili.
Se non uccidiamo xhalax, tornerà a darci la caccia.
Ako ne ubijemo Xhalax, ponovo æe krenuti na nas
Non uccidiamo nessuno che non sia già condannato.
Mi ne ubijamo ljude koji nisu bili smrtno zaraženi.
Se non uccidiamo quel bastardo, moriranno decine di ebrei!
Ако не убијемо Френкена 20-30 Јевреја ће бити убијено.
Noi del clan Hattori, non uccidiamo subito i nostri nemici una volta catturati.
Mi, Hattori klan, ne ubijamo naše neprijatelje koje smo zarobili.
Noi, la... grande maggioranza di brave persone, che non uccidiamo, siamo bloccati.
Mi, ogromna vecina dobrih ljudi koji nismo ubijali ljude, bili smo prevareni. Nismo imali kamo.
Dall'altra... un test di gravidanza richiede 5 minuti ed e' da parecchio che non uccidiamo i conigli.
S druge strane, test za trudnocu traje 5 minuta, i više ne ubijamo zeceve.
Non uccidiamo le persone per niente.
Ми бисмо убили једно друго за ништа.
Nessuno si muovera' di qui, finche' non uccidiamo questa cosa.
Nitko ne ide nikuda dok ne ubijemo ovu stvar.
Se adesso non uccidiamo Peter... ci saranno migliaia di Vampiri Emo li' fuori.
Ako odmah ne ubijemo Petera tamo æe biti tisuæu vampira.
La direttiva e' che non uccidiamo piu' le persone.
Politika naše tvrtke je da se ljudi više ne ubijaju samo tako.
L'accordo e' che ci nutriamo, ma non uccidiamo.
Dogovor je da se hranimo, nema ubijanja.
Una volta hai detto che noi non uccidiamo i vivi.
Jednom si rekao da žive ne ubijamo.
Come possiamo vincere la guerra col terrorismo, se non uccidiamo i terroristi?
Kako možemo dobiti rat protiv terorizma ako ne ubijamo teroriste?
Perche' non uccidiamo le persone, le salviamo!
Зато што не жртвују људе, ми смо их спасили.
Ci uccidera'... a meno che non uccidiamo lui per primo.
Ubice nas, ako mi prvi ne ubijemo njega.
Rubare è sbagliato, ma noi non uccidiamo per questo.
Pogrešno je krasti. Ali, mi za to ne ubijamo ljude.
E perche' non uccidiamo subito Barbanera e torniamo a casa?
Zašto jednostavno ne ubijemo Crnu bradu i odemo kuæi?
Tanti saluti al "non uccidiamo gli infetti", eh, dottore?
Толико о томе да не убијате заражене. Зар не доцо?
Perché non uccidiamo tutte le persone di colore adesso, eh?
Šta mislite da, uh... Da ubijamo crnce sada?
Se non uccidiamo noi... altri uccideranno al posto nostro.
Da ne ubijamo, možda bi drugi ubijali umesto nas.
Se non uccidiamo il ragazzino ora, lo farà Savage non appena avrà finito di sfruttarlo per conquistare il mondo.
Ako ne ubijemo klinca sada, Sevidž će to učiniti odmah nakon što ga bude iskoristio za preuzimanje sveta.
Ho ordinato una quarantena dell'Istituto, fino a che non uccidiamo questa cosa.
Naredila sam da se Zdanje stavi pod karantin dok ne ubijemo ovog stvora.
5.5062689781189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?