Non sono uno che parla di andropausa al programma di Barbara Walters, sono l'uomo di cui presumibilmente tu sei innamorata.
Ја нисам неки лик који дискутује о мушкој менопаузи на "Барбара Волтерс Шоу-у." Ја сам човек кога ти претпоставимо волиш.
Io non sono uno psichiatra, ma so che il suo cervello non funziona come gli altri.
Nisam psihijatar, ali znam da mu mozak ne radi kao naš. A ono što èini, ne èini s namerom da ljuti.
Non sono uno che sa nascondersi, lo sento. "
Nisam od onih koji se lako sakrivaju. "
Allora non sono uno stupido errante.
Ah, znaèi nisam obièan zalutali idiot.
Beh, io non sono uno di quelli.
E pa ja nisam od tih.
Per fortuna io non sono uno sciocco.
I ne dogovara se s budalama. -Onda je dobro da nisam budala.
Forse non sono uno che si arrabbia.
Mislim da nisam baš ljut tip.
Non sono uno che rimane impresso.
Izvini. - U redu je. Lako zaboravljam.
Ma non sono uno di loro.
Ali ja nisam jedna od njih.
Sai, io non sono uno che riflette, in genere.
Znas, ja zapravo nisam takav tip.
Alcuni possono cambiare forma, ma io non sono uno di loro.
Ne. Ima onih koji mogu da mijenjaju oblik, ali ja nisam jedan od njih.
Guarda, io ho molti vizi, amico mio, ma le minorenni non sono uno di questi.
Imam poroke, ali ne zavodim maloletnice.
Devi sapere, io non sono uno comune.
Moraš znati. Nisam ja bilo tko.
Non sono uno a cui puo' dire "Se ne vada".
Ја нисам неко коме можеш рећи "одлази"!
Non sono uno che ha Ia stoffa, come te.
Ja nemam pravu stvar kao ti.
Nel senso che non sono uno spietato stronzo nazista come lui?
Misliš da nisam munjena nacistièka seronja?
Io non sono uno di quelli.
Ja nisam jedan od tih ljudi.
Senti Carter, sto lavorando sotto copertura per l'HR, non sono uno di loro.
Slušaj, Carter. Radim tajno u HR, ne za njih. FBI?
Non sono uno specialista, ma la gente fa cose strane mentre dorme.
Ne kažem da je to vaš sluèaj. Samo, neki ljudi rade èudne stvari u snu.
Non sono uno scienziato ma posso portarti una birra, se la vuoi.
Nisam naučnik, ali ako piješ pivo...
Quando ti avro' in tribunale, sul banco dei testimoni... e ti avro' spremuto bene, come un limone... capirai, in quel momento, che si', non sono uno gradevole.
Кад вам пошаљем позив и поставим као сведока, па извучем истину из вас, онда ћете схватити колико сам непријатан.
Non sono uno che si agita facilmente, ma mi è sembrato strano.
Ja nisam paničar ali ovo je čudno, zar ne?
Ma io non sono uno stupratore, quindi...
A ja nisam silovatelj ili tako nešto, pa..
Non sono uno di quei fanatici controllati dall'HYDRA.
JA NISAM OD ONIH FANATIKA KOJE KONTROLIŠE HIDRA.
Ehi, non sono uno dei tuoi dannati animali.
Ej, nisam ja tvoja prokleta životinja!
Niente abbracci, io non sono uno da abbracci.
Не грлим се. Не волим да се грлим.
Io non sono uno scienziato, ma col mais è quello che a me capita da anni!
Nisam naučnik, ali tako godinama radim.
Sarà anche vero ma sai, non sono uno scienziato, e magari sono solo un po' geloso.
Могуће да је то тачно, али, ја нисам научник, можда сам мало љубоморан.
Hai molti nemici, mio Re, ma ti assicuro che io non sono uno di questi.
Имаш много непријатеља, мој краљу, али ти се кунем, нисам један од њих.
Non sono uno dei tanti ricercatori sparsi per il mondo che sta cercando di capire gli effetti che hanno sulle api i pesticidi, le malattie, la perdita di habitat, o la malnutrizione.
Ja nisam jedan od mnogih istraživača širom sveta koji gledaju na efekte pesticida ili bolesti ili gubitka prirodnog staništa ili loše ishrane na pčele.
Ma non sono uno scienziato climatico, sono un'astronoma.
Ali nisam klimatski stručnjak, ja sam astronom.
Dovrei sottolineare ora: non sono uno scultore; Sono un rozzo modellista.
Treba da naglasim u ovom trenutku - nisam vajar; ja sam naoštreni stvaralac modela.
0.81510305404663s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?