A casa mi sono guardata nello specchio e mi sono detta: "Le assomiglio!"
Kada sam došla kuæi videla sam sebe u ogledalu i pomislila:
Mi sono guardata nello specchio e ho avuto la sensazione che un estraneo mi stesse fissando, ma lo faceva con i miei occhi...
Pogledala sam u zrcalo i èinilo mi se... da me stranac gleda mojim oèima.
Il dentifricio è nello specchio e lì c'è uno spae'e'olino nuovo.
Pasta za zube je u ormaricu. Mislim da ima i cetkica.
Moltissime volte nella tua vita guardi la tua immagine nello specchio... e ti chiedi...
Mnogo puta u zivotu pogledas svoj lik u ogledalu... i zapitas se:
Ogni fottuto giorno in cui mi sveglio, guardo nello specchio e non vedo me.
svaki jebeni dan kad ustanem, pogledam u ogledalo i ne vidim se.
Mi stavo fissando nello specchio e tutt'a un tratto...
Једнога тренутка сам гледао у огледало, а следећег...
Devi andare a casa ora e guardare nello specchio, e pregare che tuo figlio non soccomba alla via della Paura!
Molim te da odeš kuæi i da pogledaš u ogledalo i moliš se da tvoj sin ne krene putem straha.
A volte... cazzo, mi guardo nello specchio e dico:
nekad, prokleto, pogledam se u ogledalo i kažem,
A volte guardo nello specchio... e non sono sicura di vedere me.
Ponekad se pogledam u ogledalo... i nisam sigurna da vidim sebe.
Ora potrebbe essere stato solamente un gioco di luce, ma ho visto la sua immagine nello specchio, e potrei giurare che i suoi occhi stavano brillando.
Prièao si o svom sluèaju. Tip je ubijen u svom domu sinoæ. Pocepan kao da su to uèinile životinje.
Sono arrivato al punto che guardo nello specchio e non sono neanche piu' sicuro di cosa e' reale.
Došao sam do taèke, kada se pogledam u ogledalo... i više èak i nisam siguran, šta je stvarno.
Ma devo potermi guardare nello specchio. E so di essere una brava persona.
Ali moram da mogu sebe da pogledam u ogledalo i da znam da sam dobar èovek.
E' stato graduale o ti sei svegliata una mattina, hai guardato nello specchio e hai visto la scimmia di Monkey Shines?
Je li to bilo na maturi, ili si se probudila jednog jutra, pogledao u ogledalo, i videla šimpanzu iz Monkey Shinesa?
Guarda nello specchio, e pensa a casa.
Samo pogledaj u ogledalo i zamisli kuæu.
Guardo nello specchio e vedo solo un veterano brizzolato dagli ardenti occhi marroni e la mascella da eroe.
Ja pogledam u ogledalo i vidim izboranog veterana smeðih oèiju i junaèke èeljusti.
Poi guardo nello specchio... e dico "chi e' quel vecchio?
Onda se pogledam u ogledalo i kažem Tko je ovaj starac?
Guardo nello specchio e vedo un vecchio che mi sta di fronte.
Pogledam se u ogledalo i vidim nekog starca kako stoji iza mene.
Ho scorto di sfuggita me stesso nello specchio, e ho guardato dritto... attraverso me... al di la' del mio volto, come se fossi... come se fossi un estraneo.
Video sam deo sebe u ogledalu. I ja sam gledao pravo kroz sebe, pored sebe, kao da sam običan stranac.
Guardo nello specchio e ordino a me stesso di vederla ed e' come se tutto diventasse nuvoloso, ma c'e'... luce.
Gledamu ogledalo isamsebidajojvidjeti istvarioblakiznad, ali postoji ' je... svjetla.
Faro' una doccia, poi mi guardero' nello specchio e mettero' su la mia faccia da rimorchio.
Ja idem istuširati, a onda sam ću pogledati u ogledalo i staviti na moje igre lice.
La sua anima entra nello specchio e lui viene trascinato via, in catene di ferro, verso la morte.
Njegova duša odlazi u ogledalo i odvlače ga da umre u gvozdenim okovima.
1.965350151062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?