Prevod od "mettono male" do Srpski


Kako koristiti "mettono male" u rečenicama:

Le cose si mettono male per me, vero?
Ovo se po mene neæe dobro završiti?
Quando comincia così, le cose si mettono male.
Èula sam gazdu kako drži ove govore i ranije!
Se le cose si mettono male, l'unico scampo... è l'ambasciata francese.
Ako zagusti, najbolje je otiæi u francusko veleposlanstvo.
Si mettono male gli affari, signor Flatcher.
To je loša vest, zar ne?
A quanto pare le cose si mettono male per voialtri.
Èini se da ste preko ušiju uvaljani u to.
Se le cose si mettono male ce ne torniamo nel Queens, come se nulla fosse.
U najgorem sluèaju... ludovaæemo u Queens, kao nekada.
Se esce lui le cose si mettono male, ragazzi.
Ovo je to gde sranje pogaða obožavaoce, momci.
Ehm... Se le cose si mettono male, io ti faccio un cenno, okay?
Znaš, hoæu reæi, ako on bude radio nešto onda, ja æu samo, ja æu mahnuti, ok?
Neanche a dirlo, se le cose si mettono male, voialtri non farete mica fuoco da un nascondiglio, vero?
Nema potreba da naglašavam da, ako se situacija zakomplikuje vi momci treba da otvorite vatru iz zaklona?
E voglio firmare uno di quei documenti che dice... che non voglio nessuna cura, se le cose si mettono male.
I želim da potpišem, da ne želim oživljavanje ako poðe nešto po zlu. DNR?
Se le cose si mettono male, solo... Esci da quel cavolo di posto.
Ako ovo neæe iæi glatko samo otiði.
Appena vedo che le cose si mettono male, ti prendi un proiettile in testa.
Чим осјетим да ово иде наопако, ти добиваш метак у главу.
Ma se le cose si mettono male sul serio, usi quel biglietto e mi chiami, ok?
Ali ako stvari postanu baš loše iskoristi tu karticu i pozovi me.
Se le cose si mettono male, ci vediamo al Fox Strip Club.
Znamo svi šta nam je èiniti ako zagusti. Naæi æemo se u Foks Strip klubu.
James: Non voglio insultare la sua intelligenza, signore, - ma se le cose si mettono male, per favore, non spari dall'humvee.
Не бих да вам вређам интелигенцију, ако ово срање буде погођено, не пуцајте из "хамвија".
Dei tipi stanno dando fuoco alla roba. Le cose si mettono male.
Grupa tipova sve pale i postaje grdo.
Dicevo, se le cose si mettono male non voglio essere l'unico senza pistola.
Samo kažem, ako te curice krenu pucati, Ne želim biti jedini bez oružja.
Siamo asserragliati e possiamo proteggerti... se le cose si mettono male.
Zabarikadirali smo se i možemo te zaštititi, ako stvari krenu loše.
E' proprio in momenti come questi che le cose si mettono male nei film horror.
Znate, u horor filmovima se uvek desi nešto loše u ovakvim situacijama.
Zedd, so che le cose si mettono male, ma... vuoi davvero tornare a un'esistenza in cui i morti camminano tra i vivi e il Guardiano e' sul punto di vincere?
Zed, znam da je situacija loša ali... Što hoæeš da se vratiš postojanju gde mrtvi hodaju meðu živima? Gde je Èuvar nadomak pobede.
Dobbiamo solo... confidare nel fatto che ci saremo sempre l'uno per l'altra, quando le cose si mettono male.
Само морамо да верујемо да ћемо увек бити ту једно за друго када дођу тешка времена.
Ehi, quando le cose si mettono male, meglio andarsene.
Kad stvari postanu loše, najbolje je raskinuti.
Se le cose si mettono male, i poveri cominciano a mangiarsi a vicenda.
Кад постане гадно, сиромаси крену да једу једни друге.
Gia', ma le cose si mettono male per lei, vero signor Agos?
Ali ne ide vam u prilog, g. Agos.
Se le cose si mettono male, ci libereremo di lei.
Ako ovo krene po zlu razdvojit æemo se od nje.
Quando le cose si mettono male, non puoi far finta di niente, principessa.
Не можеш се претварати да се срања не догађају када се догађају, принцезо.
Preferisco quando le cose si mettono male.
Ja volim kad stvari postanu malo ružnije.
Se le cose si mettono male.
Znate, ako se stvari pravi loše. Ne, ne.
Senta, se le cose si mettono male... voglio che venga protetto.
Ako nešto krene naopako, želim da budeš zaštiæen.
Se le cose si mettono male, segui i loro passi, fa' ciò che dicono e andrà tutto bene.
Ako se stvari pogoršaju, prati njihove korake, šta oni kažu i biæemo dobro.
Che vi faccia sentire che le cose si mettono male.
Da se oseæate kao da æe to stvarno da se desi?
Se le cose si mettono male... voglio che usi questo.
Ako stvari postanu preopasne, želim da upotrijebiš ovo.
Le cose si mettono male per voi.
Ovo ne izgleda ba dobro po vas.
Se teniamo la donna incinta e il bambino, avremmo piu' vantaggio se le cose si mettono male.
Ako zadržimo trudnicu i dete, to æe nam dati više moæi ako stvari krenu loše.
Quindi non potrà contare su alcun riconoscimento o aiuto se le cose si mettono male.
Što znaèi da ne možete raèunati ni na kakvo priznanje ili pomoæ ako stvari poðu po zlu.
1.5921759605408s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?