Prevod od "merita che" do Srpski

Prevodi:

zaslužuje da

Kako koristiti "merita che" u rečenicama:

Invece, avevi ragione tu, questo mondo schifoso non merita che odio.
Imao si ti pravo, ovaj odvratni svet jedino zaslužuje da ga mrzimo.
Non si merita che io battezzi il bambino col suo nome.
Nije zaslužio da neka beba nosi njegovo ime.
si merita che lo taglino le mani.
Zaslužuje da mu se ruke iseku.
Non merita che il padre che tanto ama... se ne vada senza dire un parola.
Ne zaslužuje da joj otac koga voli ode bez reèi.
Dopo tutto quel che ha fatto per noi... Dee se lo merita che gli guardiamo le spalle, Avon.
Nakon svega što je uèinio za nas, za Deeja se treba pobrinuti, Avone.
Merita che qualcuno si occupi di lui.
Zar ne vidiš da zaslužuje tvoju pažnju?
Mitchell Cafferty avra' quello che si merita che Gray lo trovi o no.
Mitchell Cafferty æe dobiti ono što zaslužuje bez obzira da li æe ga Gray pronaæi.
Hai detto che... lei e' fastidiosa e mi nascondo quando bussa alla porta, ma non si merita che tu distrugga il suo matrimonio.
Èinimi se da si rekla da je dosadna, i da se krijem kada mi pokuca na vrata. Ali ne zaslužuje da joj ti uništiš brak.
Nessuno merita che questo non sia vero.
Niko ne zaslužuje da mu to bude oduzeto.
Un poliziotto rimane ucciso in servizio, e quindi merita che abbia giustizia.
Policajac je ubijen na dužnosti, pravda se mora izvršiti za to.
Ma non sono stato io. Nessuno merita che gli succeda una cosa cosi'.
Niko ne zaslužuje da mu se to desi.
Una giovane donna e' stata uccisa e la famiglia merita che sia fatta giustizia.
Mlada žena je ubijena i njena porodica zaslužuje pravdu.
Ellen non merita che il suo assassino si prenda solo una bacchettata sulle mani.
Eлeн зaслужуje вишe нeгo дa њeн убицa дoбиje пaцку.
Un uomo che si sacrifica così per il suo paese, merita che ci si prenda cura di lui.
Čovjek čini takav žrtvovanja za svoju zemlju, on zaslužuje biti zbrinuta.
Conor non merita che lo tratti così.
Izmakla si Konoru tlo pod nogama.
Quindi, non so com'e' stata la tua vita o che cosa ti hanno fatto, ma nessuno merita che gli accada qualcosa del genere.
Ne znam kakav je bio tvoj život ili šta je tebi uraðeno, ali niko ne zaslužuje da mu se to dogodi.
Cioe', si merita che le sue sofferenza abbiano fine, e il Signore sa che... ci ho pensato talmente tante volte che non riesco a contarle.
Zaslužuje da bude lišen svoje tuge, i sam Bog zna koliko sam puta bila u ovakvoj situaciji.
E' in arrivo la risposta del vescovo Finch, il capo della congrega, e provera' che quest'uomo... merita che venga fatta giustizia.
Oèekujem odgovor od Biskupa Finèa, voði zajednice, koji æe dokazati da ovaj èovek... Treba pravdu.
So che hai passato un periodo orrendo... ma Caroline non si merita che tu glielo butti addosso.
Znam da si prolazio kroz dosta sranja, ali Kerolajn ne zaslužuje da ga donosiš ovde.
Sai che ti dico? Un paese nel mezzo d'un colpo di Stato non merita che si versino lacrime per una moglie che ti ha lasciato.
Zemlja u kojoj je pobuna neizbežna, nije mesto gde se plaæe za ženom.
La sua famiglia merita che quest'ospedale rispetti i loro desideri.
Porodica zaslužuje da ova bolnica poštuje njihove želje.
Non merita che qualcuno lo prenda sotto la propria ala come io presi lei sotto la mia?
Zar ne zaslužuje šansu da se neko brine o njemu kao što sam ja brinuo o Vama?
Non merita che qualcuno lo prenda sotto la propria ala come io ho preso lei sotto la mia?
Ali, zar ne zaslužuje šansu da se neko stara o njemu, Kao što sam se ja starao o Vama?
Costoro giunti da Gesù lo pregavano con insistenza: «Egli merita che tu gli faccia questa grazia, dicevano
A oni došavši k Isusu moljahu Ga lepo govoreći: Dostojan je da mu to učiniš;
3.0428221225739s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?