Prevod od "me fino" do Srpski


Kako koristiti "me fino" u rečenicama:

Solo questo eri per me fino a un minuto fa.
Ništa mi nisi znaèio. Do pre jednog minuta.
E si ritroverà qui con me fino alla fine della guerra.
Tako da smo oboje prizemljeni do kraja rata.
Devi proprio venire con me fino alla stanza?
Moraš uæi i u sobu sa mnom?
Ma ancora non avevo sognato niente di Ed e di me, fino alla fine.
Ali još uvek nisam sanjao ništa o meni i Ed... sve do kraja.
Ha vissuto con me fino a trent'anni, finché un giorno si è addormentato e non si è svegliato più.
Živio je samnom do 30. godine. A onda se je uspavao, i više nikad se nije probudio. Ponekad, jedva èekam da odem na nebo ne bi li ga ponovo srela.
Io non ti chiederò di giocare per me fino a quando ciò non sia buono per tutti e due.
Ne bih te pitao da igraš za mene da to ne odgovara i tebi i meni.
Se potessi camminare con me fino a un posto sicuro per il bimbo poi potremmo dividerci.
Bilo bi mi drago da ideš sa mnom do sigurnog mesta za bebu tada možemo da se razdvojimo.
Spero che sbalordisca voi, quanto me... fino a che punto possa arrivare una compagnia di assicurazioni per prendere soldi a unafamiglia e tenerseli, respingendo una legittima richiesta.
Nadam se da ste zapanjeni kao što sam i ja, da bogata kompanija uzima novac od siromašne porodice, i zadržava ga dok odbija legitiman zahtev.
È rimasto con me fino al mio ultimo incontro a San Bernardino.
Bio je uz mene i na mojoj zadnjoj borbi u San Bernardinu.
Si fida di me fino a questo punto?
Imaš poverenja da cu ovo uraditi?
L'inverno era nell'aria, e se non fossi riuscito a valicare le montagne, sarebbero stati lontani da me fino alla primavera.
Zima je na pragu i ako ne prijeðem Sierras, bit æe izgubljeni, za mene, do proljeæa.
La miniera era praticamente prosciugata quando sono arrivata qui, ma questo pianeta è stato un porto sicuro per me fino a quando non mi sono rimessa in piedi.
Sreæom, otkrila sam da vest o Ketešinoj propasti nije došla do ovog rudarskog naselja. Pa su nastavili da vade nakvad za tebe?
Mi sa che non ti sbarazzerai di me fino alla fine.
Dakle mene se neæeš tako lako rešiti sve do kraja.
E ora che alla fine sei qui... sopporta con onore insieme a me, fino alla fine.
Sada kad si konaèno ovde, suoèi se sa ovim zadatkom èasno zajedno sa mnom do kraja.
Puoi aiutare me fino a che non ti trovero' un lavoro pagato. Tieni.
Mozes mi pomagati dok ti ne pronadjemo neki placeni posao za tebe.
Per quanto mi riguarda, puoi stare con me, fino a che non prenderai il diploma del liceo.
Код мене можеш остати док год добијеш диплому средње.
Non riceverai un cazzo da me, fino a quando non sapro' che il ragazzo e' al sicuro.
Neæeš dobiti ni govno od mene dok ne budem znao da je mali bezbedan.
E quindi, per quanti giorni hai bisogno di me fino alla sera?
I onda, trebaš me da ostanem duže, koliko veèeri?
Lei viveva con me fino a... molto recentemente.
Živela je ovde sa mnom do... do skora.
Attraversate il fiume e camminate davanti a me fino lassù.
Hocu da predeš potok i kreneš ispred mene uz ono brdo.
Marciate con me fino al Palazzo del Popolo... e alla vittoria!
Stupajte sa mnom u Palatu naroda i u pobedu!
Quindi... sei troppo importante per me fino a che uno dei tuoi viene attaccato.
Prevažna si za mene, dok tvojeg èovjeka ne napadnu?
Mio cugino Dupree, sta da me fino a che non trova un lavoro nell'edilizia.
Moj roðak Dupre... on boravi kod mene dok... ne stane na noge, u izgradnji.
Ben, sono un attore, in ogni parte di me... fino alle dita dei piedi.
Бене, ја сам глумац, сваки део мене, доле до прстију. Хоћу...
Si sarebbe preso cura di me fino alla nascita.
Da æe se brinuti o meni dok se ne porodim.
Ma credo non si sia mai accorta di me fino al giorno della Mietitura.
Али мислим да ме заправо није ни приметила до Жетве.
Ma in realtà era lei a prendersi cura di me, fino a quell'estate.
Međutim, ona se uvek brinula o meni, do tog leta.
Joy... tutto questo non riguarda me, fino a che Cooper sara' libero e osannato, altri uomini, uomini disperati, dirotteranno aerei e la gente si fara' male.
Džoj, ovo nije u vezi mene. Sve dok je Kuper slobodan i slavljen, drugi ljudi, oèajnici, æe otimati avione i ljudi æe biti povreðeni.
Un amico lo sorvegliera' per me fino ad allora.
Moj prijatelj æe do tada paziti na njega.
Signore, ha riposto la sua fiducia in me fino ad adesso, le chiederei di continuare a farlo.
Gospodine, dosad ste imali vere u mene. Zamolio bih vas da imate i dalje.
Puoi stare con me fino a quando non mi addormento?
Možeš ostati sa mnom dok ne zaspim?
Non mi frega se vai a letto con Tommy... lavori ancora per me, fino a prova contraria.
Briga me ako spavaš s Tomijem. I dalje radiš za mene.
Perché io ero e, disgraziatamente, ancora sono me, fino ad oggi.
Zato što sam bio i, nažalost, još uvek me ima, do danas.
Eravamo d'accordo che Rindy sarebbe stata con me fino alla vigilia.
Dogovorili smo se da Rindi bude kod mene za Badnje veèe.
lo tengo con me fino a quando non mi libero della banda... poi puoi riaverlo e andare avanti
On ostaje sa mnom dok se ne rešim bande... posle ga možete dobiti i otići svojim putem.
Una volta finito, resta con me fino a che non seppelliro' mio padre.
Kad to bude uraðeno, ostani sa mnom dok ne sahranim svog oca.
O indossate questo... e combattete contro di me fino alla morte... oppure mi date un pungo e scappate.
Obuci ovo, i borimo se do smrti. Ili me udari u lice, i beži.
Quella condizione si è creata in me, fino a un certo punto, grazie alla malattia della mia infanzia.
Ja sam taj uslov imala, donekle, zbog svoje dečije bolesti.
È parso ragionevole anche a me fino agli ultimi mesi del 2009, quando facevo due lavori senza sbocco, a salario minimo.
Мени је звучало разумно до последњих месеци 2009. године, када сам радила на два безизлазна посла за минималну плату.
Se io dubito della capacità di mia sorella maggiore di ripagare l'interesse del 10% che le ho messo sull'ultimo prestito Limiterò la sua possibilità di prendere altri soldi da me fino a che non ripagherà il suo debito
Ako sumnjam u sposobnost moje starije sestre da plati deset posto kamate koju sam postavila na njen poslednji zajam, ograničiću njenu sposobnost da uzme još novca od mene dok ne vrati ono što je uzela.
Mi disse: «Figlio dell'uomo, io ti mando agli Israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi
I reče mi: Sine čovečji, ja te šaljem k sinovima Izrailjevim, k narodima odmetničkim, koji se odmetnuše mene; oni i oci njihovi biše mi neverni do ovog dana.
2.659373998642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?