Se almeno servisse a qualcosa, questo stupido massacro.
I koja je korist od tog suludog pokolja?
Vivo a Cracovia sotto falso nome dal massacro del ghetto.
Od masakra u getu živim u Krakovu sa lažnim ispravama.
La quindicenne Patricia Ann Bradley, figlia dell'amministratore dell'ospedale, fu implicata nel massacro.
15-огодишња Патриша Ени Бредли ћерка болничког управника је била такође уплетена у убиства.
È convinto di condurli alla salvezza... ma andranno incontro a un massacro.
On misli da je sigurno. Doživjet će masakr.
Perché massacro di pugni i miei avversari ed è per questo mi danno soldi a palate e perché sono un maledetto nero figlio di puttana.
Zato što ja prebijam ljude i dobijam pare za to. Ja sam veliki, crni ološ.
Per porre un freno al tremendo massacro che stava compiendo con le sue armate.
Krvarina, ali plaæeno mu je da prestane da ubija.
Non voglio assistere a un altro massacro.
Не желим да гледам још једно крвопролиће.
...per l'omicidio di 12 uomini, sei donne, quattro bambini, tre capre e un massacro alquanto schifoso di pollame!
... zbog ubistva 12 muškaraca, šest žena, èetvoro dece, tri koze, i prilièno gadnog masakra živine.
La valchiria al mio fianco urla e ride con la pura, terribile, sanguinaria gioia del massacro, e io faccio altrettanto.
Oko mene Valkirije cièe i smeju se, pune krvožedne radosti posle pokolja. Kao i ja.
Ma ha ideato lui il massacro di Monaco.
Ali on je planirao masakr u Minhenu.
Beh, se questo può consolarti, io stavo per fare un massacro, lassù, baby.
Ako te tješi, trebala sam uletjeti kao luđakinja, dušo.
E per tutti noi è stato un luogo di mestizia, morte e massacro.
I za sve nas, to je bilo mesto tuge, krvoproliæa i smrti.
E il re Balor, il re degli Elfi con un solo braccio, assistette al massacro nel terrore e nella disperazione.
"I kralj Balor, jednoruki vladar zemlje vilenjaka "je pokolj posmatrao u tuzi i žalosti.
Malamadre passerà come il pazzo che li ha portati al massacro!
Hoæeš da ljudi zapamte Malamadrea kao ludaka koji ih je poveo u pokolj?
SHOSHANNA DREYFUS 4 anni dopo il massacro della sua famiglia
ШОШАНА ДРАЈФУС. Три године након убиства породице
E tutti mi dicono che una volta che mi sarò trasformata... il mio unico desiderio sarà il massacro.
Нико није рекао ни да ћу, када се преобратим, хтети да покољем пола града.
Possiamo stare tranquilli dato che l'autore del massacro e' stato ucciso a sua volta.
Svi možemo odahnuti kada je izvršilac tog pokolja izvršio samoubistvo.
In una notte come questa tornai a casa da una battuta di caccia e scoprii un massacro.
Jedne noæi poput ove sam se vratila kuæi iz lova i zatekla pokolj.
Il pubblico intervenuto stasera si aspettava un massacro ma si è trovato di fronte a una guerra!
Публика је вечерас овде дошла очекујући масакр, али је уместо тога добила рат!
Quindiancoraunavolta sarebbe stato un gioco al massacro.
Opet... igramo u život i smrt.
Non saremo mai piu' testimoni... di un altro massacro di decine di milioni di gente innocente... come abbiamo fatto durante l'invasione dei Formic.
Više ne smijemo posvjedoèiti pokoiju desetaka milijuna nevinih kao u vrijeme invazije Formika.
Nel '72 ci rifiutammo di immaginare il massacro alle Olimpiadi.
1972, odbili smo da verujemo da možemo biti masakrirani na Olimpijadi.
Il risultato fu un massacro troppo terribile da raccontare.
A samo smo doživjeli neizrecivo grozan masakr.
Ti massacro, ti uccido, ti distruggo!
Smrviæu te! Ubiæu te! Uništiæu te!
Un uomo irruppe nella loro casa e torturo' e massacro' sua moglie e suo figlio usando attrezzi simili a quelli usati per uccidere questi tizi.
Èovek je provalio u njihovu kuæu i sistematski muèio i iskasapio mu ženu i dete koristeæi oružje slièno kao kod ovih sluèajeva.
Gli ho detto che sarebbe come andare al massacro, ma... non mi crede.
Рекао сам му да би то био покољ, али не верује ми.
Comunque, non riuscii a scoprire nulla di significativo sulla malattia di Orson, o sulla ragione del suo inarrestabile massacro di insetti.
У сваком случају, ништа нисам пронашао што је могло да ми разјасни мистерију Орсонове несреће, ни разлог његовог неуморног покоља буба.
Cosa sai del massacro degli Uomini di Lettere del 1958?
Što znaš o masakru Ljudi od slova, 1958. godine?
Ma a meno che tu non intervenga, il massacro sarà completato.
Ali ukoliko ti ne intervenišeš, pokolj biæe kompletiran.
Fu l'anno del massacro di Wounded Knee. Il 29 Dicembre
Ovo je godina Pokolja na Vundid Ni Kriku.
Vennero date più medaglie all'onore per l'indiscriminato massacro di donne e bambini che per qualsiasi battaglia della Prima Guerra Mondiale, della Seconda Guerra Mondiale Korea, Vietnam, Iraq e Afghanistan.
Više medalja časti je ovde dodeljeno za ubijanje kako žena tako i dece nego u bilo kojoj bici u Prvom svetskom ratu, Drugom svetskom ratu, Koreji, Vijetnamu, Iraku ili Avganistanu.
Il massacro di Wounded Knee segna la fine delle guerre indiane.
Pokolj na Vundid Ni Kriku smatra se završetkom indijanskih ratova.
2010. Le statistiche sulla popolazione nativa di oggi, più di un secolo dopo il massacro di Wounded Knee, mostrano il lascito della colonizzazione, della migrazione forzata e delle violazioni del trattato.
2010: Statistika o stanju domorodačke populacije danas, više od veka nakon Pokolja na Vundid Niju, otkriva posledice kolonizacije, prisilno migriranje i prekršavanje sporazuma.
Per come noi, la società dominante, ci possiamo sentire lontani dal massacro del 1890 o da una serie di trattati infranti 150 anni fa, devo ancora chiedervi... come vi dovreste sentire per le statistiche di oggi?
Koliko god mi kao dominirajuće društvo bili udaljeni od masakra iz 1890. ili niza prekršenih sporazuma od pre 150 godina, ja vas svejedno moram pitati, kako doživljavate današnju statistiku?
Preparate il massacro dei suoi figli a causa dell'iniquità del loro padre e non sorgano più a conquistare la terra e a riempire il mondo di rovine
Pripravite pokolj sinovima njegovim za bezakonje otaca njihovih da se ne podignu i ne naslede zemlju i ne napune vasiljenu gradovima.
Poiché il Signore è adirato contro tutti i popoli ed è sdegnato contro tutti i loro eserciti; li ha votati allo sterminio, li ha destinati al massacro
Jer se Gospod razgnevio na sve narode, i razljutio se na svu vojsku njihovu, zatrće ih, predaće ih na pokolj.
Tu, o figlio dell'uomo, predici e batti le mani: la spada si raddoppi e si triplichi, è la spada dei massacri, la grande spada del massacro che li circonda
Ti dakle, sine čovečji, prorokuj i pljeskaj rukama, jer će mač doći i drugom i trećom, mač koji ubija, mač koji velike ubija, koji prodire u kleti.
Perché i cuori si struggano e si moltiplichino le vittime, ho messo ad ogni porta la punta della spada, fatta per lampeggiare, affilata per il massacro
Da se rastope srca i umnoži pogibao, metnuo sam na sva vrata njihova strah od mača; jaoh! Pripravljen je da seva, naoštren da kolje.
Nella sua destra è uscito il responso: Gerusalemme, per porre contro di essa gli arieti, per farle udire l'ordine del massacro, echeggiare grida di guerra, disporre gli arieti contro le sue porte, innalzare terrapieni, costruire trincee
Nadesno će mu vračanje pokazati Jerusalim da namesti ubojne sprave, da otvori usta na klanje, da podigne glas podvikujući, da namesti ubojne sprave prema vratima, da načini opkope, da pogradi kule.
poiché lo scempio fatto al Libano ricadrà su di te e il massacro degli animali ti colmerà di spavento, a causa del sangue umano versato, della violenza fatta alla regione, alla città e a tutti i suoi abitanti
Jer nasilje učinjeno Livanu pokriće te i pustoš medju zverjem koja ga je plašila, za krv ljudsku i nasilje učinjeno zemlji, gradu i svima koji žive u njemu.
5.2083179950714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?