Queste sono le prime immagini dell'accaduto ma si ritiene che durante questa eroica irruzione il terrorista sia stato ucciso.
Ovo je samo poèetni izveštaj, ali verujemo da je u ovoj herojskoj akciji terorista bio ubijen.
Non ne dubito, ma si deve spostare più a monte.
Možda, ali moram vas zamoliti da se premjestite.
Ha detto che non sono più umano, ma si sbaglia.
Kažete da više nisam èovek, ali grešite.
Non è felice di perdersi l'azione, ma si terrà fuori dai guai.
Није срећан што неће бити у борби, али бар ће бити даље од проблема.
Ma si guardi, tutto contento, non sta bene.
Vidi ga, sav si sreæan, to nije ljudski.
Ma si è affrettato a chiarire che i russi non saranno i primi a dare il via alle attività belliche.
Али, нагласио је да Руси неће да буду ти који ће први... да иницирају икакве војне акције.
Ma si', figurati se sono cariche.
Molim te, èak nisu ni napunjeni.
Speravo nella presenza di Dom, ma si tratta di un lavoretto facile e ce la possiamo fare senza di lui.
Veæ sam se nadao Domu, no posao je dovoljno èist da možemo i bez njega.
Il pubblico intervenuto stasera si aspettava un massacro ma si è trovato di fronte a una guerra!
Публика је вечерас овде дошла очекујући масакр, али је уместо тога добила рат!
Il generale Patton ha detto che le guerre si combattono con le armi, ma si vincono con gli uomini.
General Patton je rekao da se ratovi vode oružjem, ali dobivaju ljudima.
ma si contorcera' in se stesso.
Ali će se grčiti unutar sebe!
Ma si tratta della completa distruzione di Skynet.
Reč je o konačnom uništenju Skajneta.
Non entrerà in orbita, ma si avvicinerà tanto da sfruttare la gravità della Terra e cambiare rotta.
Ne presreæemo se sa Zemljom u opšte... nego doðemo dovoljno blizu za gravitacionu praæku i podešavanje kursa.
Alfredo ha l'autorità per cancellare il debito, ma si rifiuta di farlo.
Алфред је могао да отпише дуг, али одлучио је да то не учини.
Quest'area è riservata solo ai maestri... ma si può accedere, a mia discrezione.
Ovaj deo je samo za uèitelje, ali uz moju dozvolu, mogu ga i drugi koristiti.
Ed è per questo che si scrive Regina, ma si legge "vagina".
Zbog toga se Regina rimuje sa "zabava".
Ma si scopre che nel 18esimo secolo, alla gente non importava assolutamente nulla.
Ali ispostavilo se da u 18. veku, ljudi uopšte nisu marili za to.
Ovviamente, il tono va di pari passo con il ritmo per indicare emozione, ma si può anche fare usando solo il tono della voce.
Naravno, visina ide često pod ruku sa tempom, ne bi li iskazala uzbuđenje, ali visina može biti dovoljna.
(Risate) Per la maggior parte del tempo, il mostro del panico dorme ma si sveglia all'improvviso, ogni volta che si avvicina una scadenza, o c'è pericolo di un imbarazzo pubblico, un disastro sul lavoro o qualche paurosa consequenza.
(Smeh) Sad, Panično Čudovište je uspavano većinu vremena, ali se naglo probudi svaki put kad se krajnji rok primakne ili kad postoji opasnost od javnog sramoćenja, poslovne katastrofe ili neke druge zastrašujuće posledice.
Ma si accese dal didentro e da sotto illuminato nel fuoco della divinità.
Био би осветљен изнутра и осветљен одоле и сав запаљен ватром божанског.
Ma se la macchia è rimasta ferma nella stessa zona e non si è diffusa sulla pelle, ma si è attenuata, è un tumore di bruciatura; il sacerdote dichiarerà quel tale mondo, perché si tratta di una cicatrice della bruciatura
Ako li bubuljica bude ostala na svom mestu, i ne bude se raširila po koži, nego se smanjila, onda je rana od toga što se ožegao; zato će ga sveštenik proglasiti da je čist, jer je ožiljak od ožegline.
Alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo
Jer o vaskrsenju niti će se ženiti ni udavati; nego su kao andjeli Božji na nebu.
Il pubblicano invece, fermatosi a distanza, non osava nemmeno alzare gli occhi al cielo, ma si batteva il petto dicendo: O Dio, abbi pietà di me peccatore
A carinik izdaleka stajaše, i ne htede ni očiju podignuti na nebo, nego bijaše prsi svoje govoreći: Bože! Milostiv budi meni grešnome.
Gesù non era entrato nel villaggio, ma si trovava ancora là dove Marta gli era andata incontro
Jer Isus još ne beše došao u selo, nego beše na onom mestu gde Ga srete Marta.
Non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la Scrittura: Colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno
Ne govorim za sve vas, jer ja znam koje izabrah; nego da se zbude pismo: Koji sa mnom hleb jede podiže petu svoju na me.
Ma si alzarono alcuni della setta dei farisei, che erano diventati credenti, affermando: è necessario circonciderli e ordinar loro di osservare la legge di Mosè
Onda ustaše neki od jeresi farisejske koji behu verovali, i govorahu da ih valja obrezati, i zapovediti da drže zakon Mojsijev.
ora potete osservare e sentire come questo Paolo ha convinto e sviato una massa di gente, non solo di Efeso, ma si può dire di tutta l'Asia, affermando che non sono dei quelli fabbricati da mani d'uomo
I vidite i čujete da ne samo u Efesu nego gotovo po svoj Aziji ovaj Pavle odvrati narod mnogi, govoreći: To nisu bogovi što se rukama čovečijim grade.
Per la promessa di Dio non esitò con incredulità, ma si rafforzò nella fede e diede gloria a Dio
I za obećanje Božije ne posumnja se neverovanjem, nego ojača u veri, i dade slavu Bogu.
Egli fu predestinato gia prima della fondazione del mondo, ma si è manifestato negli ultimi tempi per voi
Koji je odredjen još pre postanja sveta, a javio se u poslednja vremena vas radi,
Per mezzo di questi prodigi, che le era permesso di compiere in presenza della bestia, sedusse gli abitanti della terra dicendo loro di erigere una statua alla bestia che era stata ferita dalla spada ma si era riavuta
I vara one koji žive na zemlji znacima, koji joj biše dani da čini pred zveri, govoreći onima što žive na zemlji da načine ikonu zveri koja imade ranu smrtnu i osta živa.
6.5690350532532s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?