Voleva una cerimonia privata, ma sapete come vanno queste cose...
Oboje su htjeli mali prijam, ali znate da se to razbukta.
Sono terribilmente spiacente, ma sapete come sono le donne.
Tako mi je žao ali znate kakve su žene.
Danny le sta alle calcagna, ma sapete come guida Danny.
Deni joj je za petama, ali znate kako Deni vozi.
Gli dico sempre di non giocarci ma sapete come sono fatti i bambini.
Stalno mu govorim da se ne igra njime ali znate kakva su deca.
No, ma... sapete come la mia abilita' mi permetta di leggere le persone?
Ne, znate da je moja sposobnost da umem da èitam ljude?
Perdonate il ritardo, ma sapete come sono le cose, avevo altri sei funerali, quindi sa...
Izvinite što kasnim, ali i sami znate da su teška vremena. Ovo mi je sedma sahrana danas.
Cioe', potreste pensare che siano le mie scarpe da "fottimi", ma sapete come le chiamo io?
Njih možete zvali "jebi me" cipele, ali, znate li kako ih ja zovem?
Non potete. Ma sapete come stanno le cose.
Daj èoveèe, pitajte Manfreda, isto æe vam i on reæi.
Scusate se abbiamo dovuto chiudere... in anticipo, ma sapete come va a finire, muoiono tutti, accoltellati o avvelenati.
Žao mi je što moramo da zatvorimo...ranije, ali ste veæ stekli generalnu sliku, uglavnom, svi umiru... otrovani, izbodeni.
Non possiamo restare, ma sapete come funziona.
Neæemo ostati ovdje, ali znate ostatak.
A quel punto puoi cercare di parlarci o... puoi cercare di chiamare il 911. Ma sapete come si dice... quando contano i secondi, la polizia arriva in pochi minuti.
A onda ga možete pokušati urazumiti ili možete pokušati s pozivom na 9-1-1, ali znate kako kažu... kad su sekunde u pitanju, policija stiže za samo nekoliko minuta.
Le voglio molto bene ma sapete come si dice:
Jako ju volim, ali znate što kažu:
E una volta... Ci riflettevo spesso, ma... Sapete come funziona: raggiungi una certa eta', sai chi sei...
Ranije sam èešæe razmišljao o tome, ali kad doðete do odreðenih godina, znate ko ste.
Ma sapete come le coppie stanno insieme?
A dali znaš kako parovi ostaju zajedno?
E' da allora che vorrei venderla, ma... sapete come vanno queste cose.
Još od onda nameravam da ga prodam ali znate veæ kako to ide.
Ho chiesto aiuto al Governo Federale... ma sapete come vanno quelle cose.
Питао федералну владу за помоћ... али знате како то иде.
Io non sono un tipo che spettegola, sapete che non spettegolo, ma sapete come fanno gli altri.
Pa, ja nisam traèara. Vi momci znate da nisam traèara, ali znate da drugi ljudi jesu.
0.92613005638123s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?