Un gin e arancia, una spremuta di limoni e dello scotch e acqua, per favore.
Džin sa narandžom i malo limuna I jedan viski sa vodom.
Li spremono come limoni e quando hanno finito li buttano sulla strada.
A onda ih iskoriste i ostave u šancu bez dinara.
Siete sicuri che siano veri limoni?
Sigurni ste da je od pravog limuna? Da.
Succo di sardine, mezza dozzina di limoni e l'acqua di una sfera di neve.
To je sok od sardina, šest limuna i voda iz kugle.
Uso il succo fresco dei limoni dei nostri alberi.
Ono što sam uradio, koristio sam pravi sok od limuna.
L'ha fatto con succo fresco di limoni?
Da li je napravljena sa svežim sokom od limuna?
Un paio di limoni e potremmo fare una limonata.
Par limuna i možemo napraviti limunadu.
Seguire l'intuito di un uomo col cervello che va a limoni?
ldeš zbog predoseæaja èoveka èiji mozak radi na limunove?
Ah sì, puoi pisciare sul mio albero di limoni se ti va mentre sono via.
O, da... možeš pišati na drvo limuna, ako hoćeš, dok me nema.
Mi sono preso cura dell'albero di limoni come mi avevi detto.
Pazio sam na tvoje drvo, baš kao što si mi rekao. Jesi, da.
E' questo che fai nelle brutte giornate, limoni con il dottor Stranamore.
To radiš lošim danima... ljubiš se sa Dr. Mcdreamyjem
Quando avremo un nuovo albero di limoni faremo da noi la nostra limonata fresca.
Kada posadimo novo drvo limuna, moæi æemo praviti vlastitu svježe iscjeðenu limunadu.
Due limoni e un paio di birre, non dimenticarlo.
Двије лимете и пар пива, не заборави на то.
E' noto che voi limoni siate tutti dei draghi in matematica, vero?
Vama kosookima dobro ide matematika, zar ne?
No, davvero, la vita le ha dato limoni, e lei ne ha fatto meloni!
Ne, zaista. Život joj je dao limune i ona je napravila dinje.
Ascolta... se la vita ti offre limoni...
Slušaj, kada ti život daje limune...
Trova un paio di "limoni" come questi a settimana, e ci parteciperai anche tu.
Obradiš nekoliko ovakvih parova, kao ja danas, i eto i tebe na sveèanom prijemu.
Per distrarre i suoi pensieri da questo triste argomento informai Mr. Micawber che contavo su di lui per un buon bicchiere di ponce e lo condussi davanti ai limoni.
Da preusmerim njegove misli od ove melanholiène teme... obavestio sam gosn. Majkobera, da sam se oslonio na njega za pehar punèa... i dovedoh ga do limuna.
Potrebbe essere una "passera immaginaria", una "spremuta di limoni",
Može da bude izmišljeni butterbean, lemon squeeze...
Che diavolo e' una "Spremuta di Limoni"?
I šta je doðavola lemon squeeze?
E' per questo che siamo qui, per tagliare limoni e lime e ricordare quello
Zato smo sad ovde. Da režemo limune i limete i seæamo se onog... vražijeg kretena.
Oh, immagino che Capital City abbia cercato di convincervi promettendovi gite sulla spiaggia, oche per il pranzo di Natale, limoni spagnoli... frivolezze che non mi posso permettere di eguagliare.
Bojim se da je kasno, gospodine. Oh, verujem da vas je Cap City primamio izletima na morsku obalu, Božiænom æurkom, Španskim limunom, blebetanjem sa kojim nemam sredstava da se takmièim.
Punto primo: stai parlando troppo, e io vorrei tornare ai limoni.
Prvo, ovdje ima puno prièe, a ja bih da se maznemo.
Ma quando la vita ti da' limoni...
Ali, kada ti život da limune...
Se la vita ti da' dei limoni... spremi un sorriso.
Da, kad ti život servira limune, iscijedi osmijeh.
Abbiamo smesso di conservare i limoni sotto la bambina da un po' di tempo.
Davno smo prestali da držimo limun ispod bebe.
Hai considerato il fatto coprire i tuoi limoni?
Jesi li razmatrala da pokriješ limunove?
Beh, perche' qualcuno ha ficcato 800 limoni nello scarico e ha fatto fuori il tritarifiuti.
pa, zato jer je neko zaglavio jedno 800 limunova dole u slivniku... i rasturio odvodnu cev. Oh.
quando la vita ti dà dei limoni... esatto.
Kad ti život samo daje limune baš tako.
Perché la gente acquista robot per le faccende domestiche e poi li spreme come limoni, li sfrutta fino all'osso, fino a quando non funzioneranno più.
Ljudi kupuju kuæne robote i... U osnovi, samo isisaju krv iz njih, iskoriste ih i proðe im vek trajanja.
E il camper di Lee Cooper e' finito contro il suo albero di limoni.
A kamper Lee Cooper jednostavno se zabio u njeno drvo limuna.
Sai, quando la vita ti da' limoni, prendi i vestiti del limone e fai sesso con la sua ragazza.
Život ti da limun, uzmeš njegovu odeæu i imaš seks sa njegovom devojkom.
Quando la vita ti da limoni ordina il seltz e la tequila.
Kad ti život da limun, traži so i tekilu.
Tutti quegli evasori fiscali da spremere come limoni.
Живи у Бруклину, она у Мурраи Хилл.
Sa dove ho sentito che i limoni sono particolarmente freschi e deliziosi?
Znate li gde sam èuo da je limun posebno lep i svež?
Con dei veri limoni verrebbe meglio, se mai riuscissi a trovarne uno.
Pravi limun je najbolji, ako ikad budeš mogao da vidiš neki.
Anche l'acquacoltura dipende dagli antibiotici, in particolare in Asia, e le coltivazioni di frutta si basano sugli antibiotici per proteggere le mele, le pere, i limoni dalle malattie.
Akvakultura takođe zavisi od antibiotika, naročito u Aziji, i uzgajanje voća se oslanja na antibiotike da bi se jabuke, kruške i citrusi zaštitili od bolesti.
Tornando a Mohammed, uno dei pochi lavori che è riuscito a trovare è raccogliere limoni.
Vraćam se na Mohameda, jedan od retkih poslova koje je mogao da nađe je da bere limun.
0.57836389541626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?