Prevod od "lascialo in" do Srpski


Kako koristiti "lascialo in" u rečenicama:

Lascialo in pace o te ne pentirai.
Ostavi ga na miru ili æeš zažaliti.
Non stargli addosso, lascialo in pace.
Ne nabijaj mu to na leða. Pusti ga da sam odluèi.
Lascialo in pace e lui non ci disturberà.
Ako ga pustimo, neæe ništa da traži.
Lascialo in pace, sa quando deve andare a letto.
Пусти дечка на миру, Дерек. Зна он кад треба у кревет.
Lascialo in pace, non ha fame.
Pusti ga na miru, dušo, dobro mu je.
Sta bene, lascialo in pace o lo riporto in camera.
Gubi se ili æu ga odvesti u njegovu sobu!
Non rovinargli la vita, lascialo in pace
Ostavite ga... Kantal pre æu se ubiti nego da ostavim Rohita
lascialo in pace - non ho fatto nulla!
ostavi ga na miru - ništa mu nisam uèinila!
Lascialo in qualsiasi angolo di qualsiasi città, poi chiama il 9t t.
Ostavite ga gde želite, nazovite 92 i nestanite.
Lascialo in pace finche' non arrivo li'.
Pusti to na miru dok ja ne doðem tamo.
Jacob, lascialo in pace, io penso che fosse dolce.
Dzejkob, ostavi ga na miru. Ja mislim da je to bilo slatko.
L'hai presa, Barelli... lascialo in pace.
Imaš je, Barelli. Ostavi ga na miru.
Mamma, ti prego, lascialo in pace.
Mama, pusti ga, ranjiv je sada.
Lascialo in pace, non dovevi neanche esser qui!
Ostavi ga na miru! Ti ne bi trebala da uopšte budeš tu! Makni se!
Lascialo in pace, e' il gatto piu' dolce del mondo.
Ostavi ga na miru. On je najslaða maèka na svijetu.
Posso soltanto dirti che se ci tieni a Johan, lascialo in pace, lasciaci in pace.
Sve što hoæu da ti kažem jeste da ako ti je stalo do Johana, ostavi ga, ostavi nas na miru.
Lascialo in pausa. Lo vedremo da quel punto...
Možeš da ga ostaviš puziranog, ali ubrzo æemo ponovo preæi...
Lascialo in pace, Wendy, lui e' mio!
Pusti ga na miru, Vendi, on je moj!
E devo sbrigarmi, perciò lascialo in pace.
Ostavi ga na miru. -Puštajte me!
Mi ha raccontato tutto, adesso dorme, lascialo in pace.
Sve mi je isprièao, ostavi ga na miru.
Quindi lascialo in pace, è chiaro?
Zato ga ostavi na miru, jasno?
Prendili tutti e lascialo in pace, ok?
Uzmi to sve i ostavi ga na miru, u redu?
Lascialo in pace e lascia il telefono.
Samo ga ostavi na miru i ostavi telefon.
Allora lascialo in mia custodia e lo terro' alla larga dal suo padrone.
Onda ga prebaci kod mene i držaæu ga podalje od gospodara.
Qualunque cosa tu sia, lascialo in pace.
Шта год да си... остави га на миру.
4.3414690494537s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?