I Rekag hanno danneggiato gli scudi, ma siamo ancora integri,
Oštetili su nam štitove, ali u jednome smo komadu.
In base agli ultimi dati integri di navigazione......siamo in questa ellisse di 60 per 1 20 km.
Prema poslednjim podacima negde smo u krugu ove elipse.
Se i condotti di filtraggio sono integri, portano alle tubature di scarico nel modulo inferiore.
Uvijek ima neki drugi put. Ukoliko su ventilacijski filtri èitavi, oni imaju vezu za niže nivoe.
Ci servono mille uomini fisicamente integri che ci aiutino ad estrarre l'acqua.
Trebamo 1, 000 sposobnih muškaraca da nam pomognu doæi od vode.
La maggior parte degli organi interni erano integri ad eccezione del cuore, che aveva un'escrescenza nera orribile a vedersi, in gran parte protesa verso l'esterno.
Vecina unutrasnjih organa su bili normalni... osim srca, koje je imalo crnu izraslinu, odvratnu za gledanje, koja je visila blizu spoljasnjeg dela.
Chloe, potremmo passare attraverso una ruota cosparsa di benzina e uscirne perfettamente integri.
Chloe, mozemo proci kojekakve paklove i opet cemo biti dobro.
Ora, questa e' la parte piu' importante di qualsiasi accordo... lavorare con coloro che sono integri e tenerli dalla tua parte.
To je najvažniji dio svakog posla. Raditi s onima koji ga imaju i imati svoj.
D'altra parte, potrei semplicemente concederti una bella nottata di sonno, con quattro arti ancora integri.
S druge strane, mogao bih te ostaviti mirno spavati s 4 uda.
Va bene... i circuiti tautic sono integri, i processori integrati sono collegati al mio computer, ora devo solo trasferire il controllo ai miei pannelli ausiliari, e dovremmo essere online una settimana prima del previsto.
Dobro... Dobio sam svoja pripijena kola u taktu, procesori na tabli su povezani na moj kompjuter... Sve što treba da uradim je transfer kontrole na moje pomoæne ploæe i mi bi trebalo da budemo na vezi nedelju dana ispred rasporeda.
Ma è stata incaricata... un'altra persona per cercare di rendere la scuola elementare di South Park un posto più progressista, che... si integri con le regole della società odierna.
I nova osoba je dodeljena da pokuša da ovu školu uèini naprednijim mestom koje æe biti u koraku s vremenom.
Non ci sono cadaveri integri nella cantina, solo parti del corpo, bruciate e frammentate.
Но нетакнути лешеви у подруму, али доста делова тела, тешке опекотине и подељена.
Sfortunatamente, sono pochissimi gli artefatti integri di Bunker Hill.
Нажалост, врло мало артефакти преживео Бункер Хилл. Реду.
Ci tengo a porle le mie scuse... finché la sua mente e il suo corpo sono ancora integri.
Da ti se izvinim dok si još zdravog tela i uma.
Se siete integri e in una zattera, uscite subito!
Ako ste dobro, i po splavovima, izlazite sa njih odmah!
Se ora mi recassi da lui, per perorare la causa e ottenere il suo appoggio, potremmo avere ciò che serve a noi e a Nassau per uscire integri da questa guerra.
Ako odem kod njega i zatražim njegovu podršku to bi nama i Nasau moglo pomoæi da izaðemo iz ovoga netaknuti.
Ci manterrà integri, bloccherà le radiazioni e ci terrà al caldo.
Држаће нас на једном месту, блокирати радијацију и утопљаваће нас.
Ma se mettiamo denaro nelle sue casse, sappiamo che non esistono sistemi di budget moralmente integri, che garantiscano che il denaro verrà speso bene.
Ali, ako stavimo novac u osnovni budžet znamo da tamo ne postoji budžetski sistem sa integritetom koji bi garantovao da će novac biti dobro utrošen.
Invece sceglierai tra tutto il popolo uomini integri che temono Dio, uomini retti che odiano la venalità e li costituirai sopra di loro come capi di migliaia, capi di centinaia, capi di cinquantine e capi di decine
A iz svega naroda izaberi ljude poštene, koji se boje Boga, ljude pravedne, koji mrze na mito, pa ih postavi nad njima za poglavare, hiljadnike, stotinike, pedesetnike i desetnike;
perché gli uomini retti abiteranno nel paese e gli integri vi resteranno
Jer će pravednici nastavati na zemlji, i bezazleni će ostati na njoj.
Chi fa traviare gli uomini retti per una cattiva strada, cadrà egli stesso nella fossa, mentre gli integri possederanno fortune
Ko zavodi prave na zao put, pašće u jamu svoju, a bezazleni naslediće dobro.
Molti saranno purificati, resi candidi, integri, ma gli empi agiranno empiamente: nessuno degli empi intenderà queste cose, ma i saggi le intenderanno
Mnogi će se očistiti, ubeliti i okušati; a bezbožnici će raditi bezbožno, niti će koji bezbožnik razumeti, ali će razumni razumeti.
perché possiate distinguere sempre il meglio ed essere integri e irreprensibili per il giorno di Cristo
Da kušate šta je bolje, da budete čisti i bez spoticanja na dan Hristov,
E la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla
A trpljenje neka delo dovršuje, da budete savršeni i celi bez ikakve mane.
0.63754796981812s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?