Prevod od "informero" do Srpski


Kako koristiti "informero" u rečenicama:

Informero' i miei soci che abbiamo scoperto l'ubicazione dell'HORIZON.
Javiæu mojim saradnicima da smo otkrili lokaciju Horizonta.
Non informero' il campo dell'arrivo dei suoi soldati.
Verujem da su vasi janicari stigli..
Informero' il mio Monsignore che non c'e' stato nessun miracolo.
Reæi æu monsinjoru da ovde nije bilo èuda.
Ti informero' non appena scopro qualcosa, Sam.
Èim nešto saznam, javit æu ti, Same.
Andate a casa, vi informero' come scopro qualcosa.
Idite kuæama, javiæu vam kad saznam.
Ti informero' quando ho il prossimo indirizzo.
Obavestiæu vas kad nabavim sledeæu adresu.
Domattina informero' il tribunale che Dorothy deve essere portata via immediatamente.
Obavesticu sud ujutru da Dorothy mora da bude uzeta na staranje smesta.
Terro' dei rinforzi armati pronti e informero' i proprietari che c'e' stato un problema di sicurezza.
Priredit æu jedinicu, a vlasnicima reæi da je došlo do povrede sigurnosti.
Informero' gli abitanti del villaggio che sei un adoratore di Wraith... e lascero' che applichino la loro giustizia.
Reæi æu mještanima kako si obožavatelj Wraitha, i pustiti ih neka provedu svoju pravdu.
La informero' appena avro' qualche novita'.
Javit æu vam èim bude vijesti.
Informero' il Comandante della base che sarai prudente nel disturbare le sue operazioni.
Izvjestiti cu zapovjednika da ce te razborito završiti njegovu operaciju.
Poi informero' la Presidente, e decidera' lei come procedere.
Onda æu da obavestim predsednicu. Onda æe da odluèi šta æemo dalje.
Non lo so, mi informero' alla prossima riunione del nostro sindacato.
Pokrenuæu to pitanje na sledeæem sastanku sindikata.
Informero' il resto dei suoi colleghi, individualmente, del fatto.
O tome æu ponaosob obavestiti svakog od vaših kolega.
Incontrero la dirigenza domani mattina presto e li informero della vostra decisione.
Videæu se odmah ujutru sa menadžmentom i preneæu im vašu odluku.
Ma, se non le spiace aspettare, la informero di qualsiasi decisione prenderemo.
Ako Vam ne smeta da saèekate, obavestiæu Vas o odluci koju smo doneli.
Ed e' con vero piacere che lo informero' che non ti serviremo piu', Patty l'arrapata.
I sa velikim zadovljstvom æu mu reæi da te više neæemo posluživati Napaljena Peti.
E quando sara' necessario che lei sappia dove mi trovo, signor Sheridan, la informero' al riguardo.
I kada budete trebali da znate gde sam, g. Šeridan, obevestiæu vas.
Ve lo prometto, vi informero' appena avro' notizie.
Obeæajem vam, znat æete kad i ja.
Informero' il CDC di tenere gli occhi aperti
Obavestiæu CKZ da budu na oprezu.
Mandami le coordinate e informero' Carlos.
POŠALJI MI KOORDINATE I JA ÆU OBAVESTITI KARLOSA.
Informero' il maestro Windu che l'ultimo ritardatario e' arrivato... mentre tu lavori sul tuo atteggiamento.
Obavestiæu uèitelja Vindoa da je poslednji razaraè stigao. Dok ti poradiš na svom stavu.
Informero' la Nonna che domani lascerai la stanza.
Reæi æu Bakici da æeš se odjaviti sutra.
Potrebbe non darti piu' ascolto, quando lo informero' della frode che hai commesso.
Možda te više neæe slušati kad ga obavestim o tvojoj ranijoj proneveri.
Quindi tornero' a casa e informero' Alfred che non sono... purtroppo, in grado di concepire.
Onda æu doæi kuæi, i reæi Alfredu da, nažalost, ne mogu da imam dece.
Be', se potete dirmi che almeno uno degli eventi a cui abbiamo assistito sia un miracolo, informero' il mio sottosegretario.
Pa, ako možete da mi kažete koji je jedan od užasnih događaja smo svjedoci predstavlja čudo, ja ću biti siguran da obavesti moju podsekretara.
Lo informero' che alle sue puttane piace derubare i clienti.
Reæi æu mu da njegove kurve kradu od mušterija.
Informero' il mio signore che avete rifiutato l'offerta.
Obavestiæu gospodara da ste odbili njegovu ponudu.
Mi mettero' in contatto col capitano Hornigold, lo informero' del nostro arrivo e organizzero' un passaggio sicuro nella baia.
Stupitju u kontakt sa kapetanom Horigoldom, obavestitju ga o našem dolasku, i obezbediti bezbedan prolaz do luke.
Li voglio il piu' appagati possibile quando li informero' che non sara' cosi'.
Želim da budu što zadovoljniji kad im kažem da tje biti drugachije.
Non e' il mio campo, ma mi informero'.
Nije moje podruèje, ali raspitaæu se.
Informero' Alfred che siete qui, entrambi.
REÆI ÆU ALFREDU DA STE DOŠLI KOD MENE, OBOJE.
Per qualunque informazione riguardante sua moglie, la informero' subito.
Šta god saznamo o vašoj ženi, odmah æu vam javiti.
Nel frattempo, mi informero' un po' in giro.
U meðuvremenu, probaæu nešto i sam da uradim.
Informero' i suoi familiari, spiegando perche' ci serve una bara chiusa.
Obavestiæu njegovu rodbinu. Moraæu im objasniti zašto je u zatvorenom kovèegu.
0.49987602233887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?