Winifred, spiegami i motivi di questa agitazione indecente!
Vinifrid, budi dobra i objasni mi ovu frku?
Era da tanto che non vedevo un lusso tanto indecente.
Odavno nisam video ovako nedolièan luksuz usred bela dana.
È di cattivo gusto che sotto i miei occhi e quelli della mia fidanzata... mia moglie dia uno spettacolo indecente con qualcuno che può essere suo figlio.
Мислим да је веома неукусно, на моје очи и пред мојом вереницом изводити неморалне егзибиције са неким ко би јој могао бити син.
Una proposta indecente o solo illegale?
Pa, da li je prljav, ili samo ilegalan?
È l'attrice di Rivelazioni, Proposta indecente e Ghost!
Glumica iz Razotkrivanja, Nemoralne ponude i Duha!
Dice che è indecente, che è sfacciata, che ha una pessima influenza...
Kaže da ste nepristojni i da loše utièete na Ijude.
Invece, ho iniziato ad aprire file e ho trovato molto di più... indecente.
Umesto toga, otvarajuæi datoteke, otkrio sam nešto još... zloèestije.
Avere una condotta indecente vuol dire calpestare il sangue di chi ha dato la vita per la nostra libertà.
Непристојно понашање је као увреда за крв наших мученика.
Non ne ho idea, ma penso che sia il piu' indecente dei due libri.
Nemam pojma... ali mislim da je nevaljalo.
Trasferimento illegale di farmaci con prescrizione, trascuramento dei doveri, condotta indecente.