Mi era morto il gatto in un incendio e mi serviva qualcosa da accudire.
lzgubila sam maèku u požaru i trebala sam nešto njegovati.
C'era qualcosa di più profondo, anche se tutto ciò che aveva era un cannocchiale.....la scoperta di un altro terribile incendio e due parole su un pezzo di carta.
Znao je da nešto stoji iza njihova puta premda mu jedini trag beše teleskop, spoznaja o još jednom požaru i dve reèi na papiru...
Ma un incendiario non vuole soltanto appiccare l'incendio e andarsene.
Serijski piroman ne bi samo podmetnuo požar i otišao.
Le fone dell'ordine lo tenevano sotto controllo perché c'era un incendio e rischiava di crollare.
Zvaniènici su promatrali jako pažljivo jer je bila zapaljena i u opasnosti od rušenja.
E' divampato un grosso incendio e c'è molto Fumo, come si vede dalle immagini.
Tamo je veliki požar, a to je dim koga sada vidite na snimku koga trenutno gledate.
Quell'incendio e' stata l'unica volta in cui c'e' stato un po' di calore in quella casa, bastardi dal cuore di pietra, dovreste ringraziarmi!
Ta vatra je bila jedini trenutak topline u toj kuæi, vi bezoseæajni prokletnici. Trebali bi da mi se zahvalite.
Vedo un incendio e unita' di soccorso gia' arrivate sul luogo.
Vatrogasci i spasilaèka ekipa je veæ prilazi licu mesta.
Ascolta, sta entrando in un ufficio turistico durante un allarme anti-incendio e prendera' un falso manoscritto da un buco schifoso.
Ulazi u turisticku kancelarije tokom vatrogasne vezbe i uzima lazni rukopis iz ocajnog mesta.
L'incendio sta tenendo occupati i camion anti incendio e i pompieri sono molto occupati senza novità su qualche sopravvissuto nella distruzione del palazzo.
Vatra je potpuno zaokupila sva vatrogasna vozila i sve vatrogasce. Nema novosti u vezi preživjelih u srušenoj zgradi.
Incendio e stupro sono spesso correlati... sono entrambi crimini legati all'affermazione del potere.
Podmetanje požara i silovanje imaju bliske uzajamne odnose. Oba zloèina znaèe iskazivanje moæi.
Ha detto che l'incendio e' avvenuto quattro mesi fa?
Ne zanima me! Rekli ste da je požar bio pre 4 meseca?
Tutti in citta' erano sicurissimi che fosse stato lui ad appiccare l'incendio e ad uccidere quelle persone.
Svi u gradu su bili sigurni da je on kriv, da je on podmetnuo vatru kada su izgoreli oni ljudi.
E' stato progettato per essere usato in atmosfere a rischio di incendio e ricche d'ossigeno.
Користи се тамо где прети опасност од пожара, а ваздух је обогаћен кисеоником.
Due giorni dopo la morte di mio marito un misterioso incendio e' scoppiato bruciando tutto il suo studio.
Dva dana nakon smrti mog muža, misteriozna vatra je izbila i spalila sve zapise.
... un paziente che e' rimasto ucciso da un incendio, e un'infermiera dell'ospedale quando l'allarme anti-incendio proveniva dal decimo piano del Littleton Memorial Hospital...
једног пацијента који је погинуо у пожару, као и једна медицинска сестра у болници пожар је избио на осмом спрату Литлтон Меморијал Болници..
Secondo la polizia l'incendio e' partito dalla canna fumaria della casa a due piani di Tom Wilcox, che e' stato curato per le inalazioni di fumo e poi dimesso dall'ospedale.
Zvaniènici veruju da se vatra proširila od dimnjaka, dvospratne kuæe Vilkoks, kome je ukazana pomoæ inhalacijom, da bi kasnije bio pušten iz bolnice.
Quando l'incendio e' divampato, sono salito a prendere tutti gli oggetti di valore che potevo, ma il fumo era troppo denso e non riuscivo a respirare.
Kad se vatra raširila iz kamina, otrèao sam na sprat i pokupio sve vrednosti koje sam imao, ali je dim bio pregust, tako da nisam mogao da dišem.
Amber Rand ha perso tutti i vestiti in un incendio, e ora puo' costruirsi un nuovo guardaroba.
Amber Rand je ostala bez odjeæe u požaru, pa æe dobiti novu garderobu.
In una settimana qui ha pugnalato un inserviente, appiccato un incendio e aiutato un'altra paziente a scappare.
Za samo jednu nedelju, izbola je kurira, izazvala požar i pomogla drugom pacijentu da pobegne.
Poi arrivo' l'incendio e rase tutto al suolo.
Onda se dogodio požar i sve je izgorjelo do temelja.
L'incendio e' scoppiato nel seminterrato, e si e' diffuso in cucina.
Požar je poèeo u podrumu, proširio se na kuhinju.
Siamo venuti qui per salvarla dall'incendio e ora lei ci si vuole ributtare dentro.
Prošli smo cijeli put kako bismo je izvukli iz opasnosti, a ona sad želi uskoèiti ravno u nju.
Una notte scoppiò misteriosamente un incendio e morirono tutti e due.
Jedne veèeri desio se misteriozni požar, i oboje su poginuli.
E non posso...cioè..fidarmi a lasciarti Danny con la storia dell'incendio e il resto...
Ne mogu... Vidi... Deni nije siguran sa tobom.
Ho arrestato un sospettato di un incendio e di un caso di omicidio, un sospettato con un mandato di arresto in corso e la polizia non aveva abbastanza uomini...
Priveo sam osumnjièenog za ubistvo i podmetanje požara. Osumnjièenog sa poternicom, za koga policija...
Darei piu' risalto alla storia della droga, e direi che l'incendio e' stato un incidente, perche' e' proprio una cosa da pazzi, una cosa... beh, da me.
Ситуација са дрогом је јако стресна, али ја бих дефинитивно рекла да је пожар био несрећан случај, зато што постоји лудило, а постоји и... Па... ја.
Torniamo al secondo incendio e diamo un'occhiata.
Hajmo na drugi požar da pogledamo.
Ma se hai ragione, allora... l'incendio e' iniziato in un momento piu' vicino alle 8:30 che alle 7:00.
Ali, ako si u pravu, onda je vatra buknula negde oko 8.30, a ne u 7 ujutru.
Beh, non ho potuto accertare quali siano state causate dall'incendio e quali, se presenti, siano perimortem o antemortem.
Nisam mogao da odredim koje su nastale zbog topline vatre a koje, ako ih ima, su pre i posle smrti.
C'è stato un incendio... e lui non c'è più.
Ali izbio je požar... I sada ga nema.
Il sistema anti incendio e' stato deliberatamente manomesso.
Protupožarni sustav je bio namjerno iskljuèen.
Poi ci fu un incendio e... avreste dovuto esserci voi.
Onda je bio požar... Trebalo je da budeš tu.
Ho visto degli alberi, sangue, un incendio e un'ancora.
Видела сам дрвеће, крв, ватру и сидро.
Ha perso Russell nell'incendio, e adesso anche McCarthy e' morto.
Rasel je izgoreo u požaru, Mekarti je sad mrtav.
La luce bruciava il mio cervello come un incendio, e i suoni erano così forti e caotici che non riuscivo a isolare nessuna voce dal rumore di fondo, e volevo solo scappare.
Svetlost mi je progorevala mozak kao plamen, a zvuci su bili toliko glasni i haotični da nisam mogla da razaberem glas od pozadinskog šuma i samo sam želela da pobegnem.
«Dì a Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, di tirar fuori gli incensieri dall'incendio e di disperdere qua e là il fuoco, perché quelli sono sacri
Reci sinovima Izrailjevim, i uzmi od njih po jednu palicu od svakog doma otaca njihovih, od svih knezova njihovih, po domovima otaca njihovih, dvanaest palica, i ime svakog napiši na palici njegovoj.
Vi ho travolti come Dio aveva travolto Sòdoma e Gomorra; eravate come un tizzone strappato da un incendio: e non siete ritornati a me dice il Signore
Zatirah vas kao što Gospod zatre Sodom i Gomor, i bejaste kao glavnja istrgnuta iz ognja; ipak se ne obratiste k meni, govori Gospod.
1.308876991272s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?