Prevod od "in cui i" do Srpski

Prevodi:

na kom su

Kako koristiti "in cui i" u rečenicama:

Nasce da qui il programma di addestramento militare "sogno condiviso", in cui i soldati si sparano, si strangolano e poi si svegliano.
Зато је војска развила дељено сањање. Програм тренирања за војнике да пуцају, боду и даве једни друге. Затим се буде.
Perché ci sono casi in cui i figli vanno picchiati.
Vidite, katkada jednostavno treba tuæi djecu.
Era il periodo in cui i grandi capi finalmente riconobbero che non si possono mandare uomini nello spazio, per mesi o anni, senza fare nulla per alleviare la tensione.
Tada su glavešine priznale da se ne može poslati muškarca u svemir mjesecima ili godinama i lišiti ga tjelesnog zadovoljstva.
Quelle fessure in cui i miei bambini versano sempre il succo.
Do svih ovih uskih delova po kojima moja deca prosipaju sok.
Il lavoro nel mio laboratorio è focalizzato sul primo periodo critico di apprendimento -- questo è il periodo in cui i bambini cercano di individuare quali suoni sono usati nella loro lingua.
Рад у мојој лабораторији се фокусира на први критични период у развоју - а то је период у којем бебе покушавају савладати који се звукови користе у њиховом језику.
Nella nostra citta, in cui i volontari supplementano i professionisti altamente qualificati, bisogna arrivare sulla luogo dell'incendio piuttosto in fretta se si vuole combinare qualcosa.
У нашем граду, где су волонтери само додатак веома обученим професионалцима, морате да стигнете до места пожара доста рано да бисте дошли до прилике да нешто урадите.
Certamente i loro strumenti erano più complessi degli strumenti dell'Homo Erectus, ma anch'essi hanno mostrato pochissimo cambiamento durante gli oltre 300.000 anni in cui i Neanderthal hanno popolato l'Eurasia.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Quello che vi ho mostrato sono esempi di metodi semplici e immediati in cui i giornalisti e gli spacciatori di integratori alimentari e naturopati possono distorcere le prove per i propri scopi.
Ono što sam vam upravo pokazao su primeri veoma jednostavnih načina pomoću kojih novinari i prodavci suplemenata hrani i naturopate mogu da izmene dokaze u svoje svrhe.
Mentre ponderate questa domanda, forse penserete al primo giorno di scuola materna o di asilo, il primo momento in cui i bambini sono in classe con un insegnante.
Док размишљате о питању, можда вам пада на памет обданиште или предшколско, први пут кад се деца нађу у учионици са учитељицом.
Sarà una scuola in cui i bambini partono per avventure intellettive guidati dalle grandi domande che i loro mediatori pongono.
Biće to škola u koju će deca ići po intelektualnu avanturu pokrenuta velikim pitanjima koja će im postavljati njihovi medijatori.
Ci siamo chiesti: questo c'entra qualcosa con il modo in cui i genitori affrontano la perdita del loro amato bambino?
Pitali smo se: da li ovo ima veze s tim kako roditelji izlaze na kraj sa gubitkom voljenog deteta?
Non sospirare quella notte, in cui i popoli vanno al loro luogo
Ne uzdiši za noću u koju narodi odlaze na svoje mesto.
finché venne il vegliardo e fu resa giustizia ai santi dell'Altissimo e giunse il tempo in cui i santi dovevano possedere il regno
Dokle dodje starac, i dade se sud svecima Višnjeg, i prispe vreme da sveci preuzmu carstvo.
Giorni verranno per te in cui i tuoi nemici ti cingeranno di trincee, ti circonderanno e ti stringeranno da ogni parte
Jer će doći dani na tebe, i okružiće te neprijatelji tvoji opkopima, i opkoliće te, i obuzeće te sa sviju strana;
Ma è giunto il momento, ed è questo, in cui i veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e verità; perché il Padre cerca tali adoratori
Ali ide vreme, i već je nastalo, kad će se pravi bogomoljci moliti Ocu duhom i istinom, jer Otac hoće takve bogomoljce.
In verità, in verità vi dico: è venuto il momento, ed è questo, in cui i morti udranno la voce del Figlio di Dio, e quelli che l'avranno ascoltata, vivranno
Zaista, zaista vam kažem: Ide čas i već je nastao, kad će mrtvi čuti glas Sina Božijeg, i čuvši oživeti.
2.5227239131927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?