Prevod od "immaginare quanto" do Srpski


Kako koristiti "immaginare quanto" u rečenicama:

Non potete immaginare quanto ho atteso questo momento.
Ne možeš ni zamisliti koliko dugo sam sanjao o ovom trenutku.
Non riesco a immaginare quanto sia difficile per te.
Ne mogu da zamislim koliko ti teško pada.
Phoebe, tu non puoi immaginare quanto sia dura.
Ne znaš kako je to teško.
Non posso nemmeno immaginare quanto questo debba essere difficile per te ma non possiamo permetterci di crollare adesso.
Ne mogu si predoèiti kako ti je teško, ali ne možemo si priuštiti da propadnemo.
Puoi immaginare quanto mi senta responsabile.
Можеш да замислиш како се осећам одговорним сада.
Puoi immaginare quanto meraviglioso potesse essere per una bambina
Možeš zamisliti koliko je zacudjujuce to bilo djetetu.
Non potevano immaginare quanto in fretta questo fosse potuto accadere
Nisu mogli da razumeju kako se, pobogu, ovo desilo tako brzo.
Non puoi immaginare quanto mi dispiaccia che tu abbia vissuto tutto questo.
Много ми је жао што сте морали да прођете кроз све ово.
Non possono immaginare quanto sopporti di perdere se fallisci.
Ne mogu mjeriti koliko gubiš neuspjehom.
Posso immaginare quanto sia stato difficile.
Mogu si zamisliti kako ti je teško bilo.
Riesci ad immaginare quanto sarebbe bello poter realizzare tutti i sogni che hai?
Znam. Odednom mi se èini kao da ostatak školske godine dolazi tako brzo.
Non puoi immaginare quanto sia stato difficile tutto cio'...
Ti i ne znaš koliko je ovo bilo teško.
Posso immaginare quanto debba essere difficile per te.
Ne mogu ni da zamislim kako ti je ovo teško.
Puoi immaginare quanto io sia preoccupato per la sua salute mentale.
Razumecete me, izuzetno sam zabrinut za njeno mentalno zdravlje.
Non oso immaginare quanto sia doloroso, anche solo emotivamente, questo per te.
Mogu samo da zamislim kako je bolno, èak i emocionalno, to moralo biti za tebe.
Posso solo immaginare quanto sia difficile questo momento per lei... ma non sono convinta che la morte di suo marito sia stata un incidente.
Mogu da zamislim koliko vam sve ovo mora biti teško. Nisam, meðutim, uverena da je smrt vašeg muža bila nesreæa.
Puoi immaginare quanto potrebbe essere diverso e giusto questo piccolo mondo se avessimo le parole giuste per la nostra fede.
Možeš li zamisliti kako drugaèiji, koliko pravedniji ovaj mali svet bi mogao biti kad bi imali prave reèi za našu veru.
Anche se sono sicuro che non posso immaginare quanto grande sia.
Иако не могу да замислим пуну димензију тога.
Riuscite ad immaginare quanto deve essere stato orrendo stare li' dentro sapere che saltare sarebbe stata la via d'uscita migliore?
Možete li zamisliti koliko je grozno bilo unutra kada je iskakanje bilo bolje rešenje?
Non riesco ad immaginare quanto possa essere difficile tutto questo per voi.
Ne mogu ni zamisliti koliko vam je teško.
Non posso neanche immaginare quanto tu abbia sofferto... quando hai perso Esther.
Не могу замислити бол који си проживео... када си изгубио Естер.
Non posso nemmeno immaginare quanto sia dura per lei.
Ne mogu uopæe zamisliti koliko vam je sad teško.
E posso solo immaginare quanto sia angosciata per tutta questa storia.
A samo mogu zamisliti da ste malo uznemireni s obzirom na sve to...
Allora puo' immaginare quanto ci sentiamo profanati.
Onda bi trebali znati koliko se osjeæamo povrijeðenima.
Non potete immaginare quanto sia stato impaziente di rivedervi.
Не можеш да замислиш колико сам се радовао што ћу опет да те видим.
Non oso immaginare quanto vi costerebbe.
Ne mogu ni da zamislim šta bi vam to napravilo, ljudi.
Posso immaginare quanto sia stato orribile anche per lei.
Mogu zamisliti koliko vam je to bilo užasno.
Oh, non puoi immaginare quanto sia fastidioso.
Nemaš pojma kako je to iritantno.
La nostra missione e' pericolosa, nessuno puo' immaginare quanto.
Naš zadatak je opasan, možda i ne možemo zamisliti koliko.
Posso solo immaginare quanto spregevole debba essere.
Mogu da zamislim kakav je to idiot.
Posso solo immaginare quanto le manchi dopo tutti questi anni, eh?
Mogu samo da zamislim koliko ti nedostaje posle toliko godina.
Non puoi immaginare quanto voli il tempo.
Zaprepastilo bi vas kako brzo to proðe.
Non puoi immaginare quanto ho sofferto.
Ne možeš zamisliti koliko mi je bilo teško.
Posso solo immaginare quanto sia stato terribile.
Mogu samo da zamislim kako je bilo strašno.
Posso solo immaginare quanto deve essere difficile per lei.
Mogu samo da zamislim kako vam je ovo teško.
Voi non potete... assolutamente immaginare... quanto mi abbia fatto incazzare, ma... credo proprio che a breve ve ne farete un'idea.
Немаш појма колико то срање није лепо. Али мислим да ћеш се убрзо покајати.
E quando Bell spoglia la paziente e comincia ad esaminarla, potete solo immaginare quanto ancora avrebbe trovato.
А када се пацијенткиња свуче и Бел почне да је прегледа, можете замислити колико још ствари може да открије.
Potete immaginare quanto io sia vicino ai cittadini di fronte a scene come queste.
Možete zamisliti kako su judi srećni sa mnom gledajući ovakve scene.
Dovete immaginare quanto dovrebbe essere catastrofico per farci smettere di sviluppare la nostra tecnologia, per sempre, generazione dopo generazione.
Morate zamisliti kako bi zaista loše moralo biti to što bi nas trajno sprečilo da unapređujemo, tehnologiju, generaciju za generacijom.
E non potevo immaginare quanto questi due giovani avessero parlato con altri dei loro sogni di una vita simile.
Nisam mogao da se ne zapitam koliko mora da su ti dečaci međusobno razgovarali o svojim snovima o takvom životu.
Se siete scrittori, potete forse immaginare quanto possa diventare affollato sotto le scadenze lavorative.
Kao što možete da zamislite, ako ste pisac, može se stvoriti prava gužva tokom perioda sa rokovima.
Vi potete immaginare quanto sia stato facile il trasferimento.
Možete misliti kako je to glatka tranzicija bila.
"Lo fece. Non ti puoi immaginare quanto era bello.
''Odvela me je. Ne mogu ti opisati kako je bilo divno.''
Potete immaginare quanto traumatiche e disfunzionali siano le case da cui provengono i nostri bambini.
Možete zamisliti koliko su traumatizovana i disfunkcionalna domaćinstva iz kojih dolaze naša deca.
(Musica) Quello che è veramente fantastico, è che se il matrimonio è stato così divertente, riuscite a immaginare quanto deve essere stato divertente il ricevimento?
(Muzika) Ono što je neverovatno ovde je da ako je zvanični deo venčanja bio ovako zabavan, možete li samo zamisliti koliko je tek zabavna bila proslava?
0.7837119102478s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?