Tu sei un avvocato immacolato con la medaglia al valore.
Dobar si advokat, èist kao suza, sa ordenom èasti.
Sua Altezza Reale il principe Tarn, signore di Habloc, erede dell'immacolato trono del Grande Elefante che feconda la terra col suo...
Njegovo velièanstvo, princ Tarn, gospodar Habloka. Èuvar neukaljanog prestola. Veliki slon koji oploðava svet svojim...
Ho aria nei polmoni e qualche foglio immacolato.
Имам ваздух у плућима и пар листова папира.
Scommetto che il suo appartamento è immacolato.
Kladim se da ti je stan besprekorane.
Continuerò a cercare, tenente, ma fino ad ora questo posto sembra immacolato.
Nastaviæu tražiti, ali za sad ovo mesto je bez mrlja, zaèuðujuæe.
Bollette pagate, appartamento immacolato, e sembra si costruisca da sola i mobili.
Spisak troškova uravnotežen, mesto je bez greške. Izgleda da ona sama izraðuje svoj nameštaj.
Non lo so, Welhner e' il tipo da cartellino immacolato
Ne znam. Wehlner æe se potruditi.
Si', a mia madre piace tenere tutto immacolato.
Da, mama voli da sve bude cisto.
Il mio lavoro e' immacolato, se stai impazzendo e' colpa tua.
Moj rad je bez greške. Tvoja je greška ako si odlepila.
Poi diro' a Chelsea che il mio colon e' immacolato come un diamante.
I reæi æu Èelzi da su mi creva èista kao pištaljka.
Qual e' quell'abito leggero, rosa o immacolato, che dei pantaloni il cavallo rende attillato?
Lagana odeæa, bilo roze ili bela, èini prednji deo mojim lona abnormalno fiksnim?
Credi che il sentiero dalla poverta' alla ricchezza sia sempre immacolato e onorevole?
Da li misliš da je put od siromaštva do bogatstva uvek èist i èastan?
Era immacolato, di solito... lo verniciavamo tutte le estati... solo io e lui...
Bila je besprekorna... Farbali smo je svako drugo leto, samo on i ja.
Per ottenere il suo scudo... un Immacolato deve andare ai mercati degli schiavi premunito di una moneta d'argento, trovare un neonato... e ucciderlo sotto lo sguardo della madre.
Da osvoji svoj štit, Neokaljani mora da ode na pijacu robova sa jednim srebrnjakom pronaðe novoroðenèe i ubije ga na oèi majke.
Cio' che ritengo piu' importante e' che... quando un bassofondo viene raso al suolo... venga sostituito da costruzioni in mattoni e acciaio immacolato che il batterio della criminalita' non possa piu' infettare.
Meni je bitnije da svaki put kad se straæare sravne sa zemljom, zamenjuju se ciglom i èelikom na kojima bakterija kriminalnih klasa ne može više gnojiti.
Ma non me l'ha detto per il suo immacolato senso dell'etica?
Ali ti mi nisi rekla zbog svoje etiènosti?
Sara' meglio che questo merdaio sia immacolato, quando tornero'.
Bolje da se ovde cakli, kad se vratim!
Quindi devo essere sicuro che qualsiasi donna con cui esco abbia un record immacolato.
Zato moram da se uverim da moja sledeæa devojka ima neokaljan dosije.
Jimmy Ledoux è risultato immacolato... 3 bambini... la moglie è insegnante.
Džimi Ledu. Èist kao suza. Troje dece.
Se il padrone non mi avesse evirato... non sarei mai diventato un Immacolato.
Да ме господари нису исекли, ја никада не био Неокаљани.
Signore, sto scavando nella vita di questo Reverendo non proprio immacolato.
ISTRAŽUJEM OVOG NE TAKO ÈISTOG PROPOVEDNIKA.
Perche' un Immacolato dovrebbe andare in un bordello?
Zašto bi Neokaljani išao u bordel?
A darmi tempo, potrei rendere questo posto immacolato.
Da mi je vremena, sredila bih ovo tu do detalja.
Noi nel mondo occidentale predichiamo i valori, la luce dorata della democrazia diciamo di essere l'immacolato esempio di come si fa.
Mi na Zapadu propovedamo o vrednostima i zlatnoj svetlosti demokratije i mi smo sjajni primer kako se ona postiže.
E nella mia immersione, sono sceso a 5.500 m in un'area in cui credevo che il fondale sarebbe stato completamente immacolato.
Током свог роњења отишао сам 5, 5 километара дубоко у предео за који сам мислио да ће бити подручје нетакнуте дивљине на морском дну.
1.0197989940643s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?