Mi guida per il giusto cammino, per amore del suo nome.
Stazama pravim On me upravlja radi imena svojega.
Mi rinfranca, mi guida per il giusto cammino, per amore del suo nome.
On obnovio je moju dušu. Vodio me je putevima pravednosti u njegovo ime,
La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito
Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u Njega uzdaju, neće se prevariti.
Ho isolato il giusto gene nel campione del tuo DNA.
Изоловао сам потребан маркер из твог ДНК узорка.
E' questo il giusto processo che mi hai promesso, Behmen?
Je li ovo pošteno suðenje koje si mi obeæao?
Potremmo, comunque, andare in prima linea, per il giusto prezzo.
Могли бисмо вам дати предност, за одговарајућу цену.
Con il giusto addestramento diventerai un grande Mastro Costruttore.
Uz primjerenu obuku mogao bi postati veliki Majstor graditelj.
Invece di fare il giusto, cercavo la via più facile.
Umesto da radim ono što je ispravno, uradio sam ono što je lako.
È il classico "fare la cosa sbagliata per il giusto motivo".
Uradio sam pogrešnu stvar iz pravih razloga.
Prendendo un gruppo di persone con il giusto incentivo capitale e organizzandolo in una startup, si può sbloccare il potenziale umano come mai prima d'ora.
Ако узмете групу људи, дате им довољан удео у компанији и организујете их у стартап, можете откључати људски потенцијал на начин који никад раније није био могућ.
La difficoltà principale fu trovare il giusto filamento per stampare vestiti.
Glavni izazov je bio da pronađem vlakno pogodno za štampanje odeće.
Allora Abramo gli si avvicinò e gli disse: «Davvero sterminerai il giusto con l'empio
I pristupiv Avram reče: Hoćeš li pogubiti i pravednog s nepravednim?
L'empio prende in prestito e non restituisce, ma il giusto ha compassione e dà in dono
Bezbožnik uzaima i ne vraća, a pravednik poklanja i daje.
Sono stato fanciullo e ora sono vecchio, non ho mai visto il giusto abbandonato né i suoi figli mendicare il pane
Bejah mlad i ostareh, i ne videh pravednika ostavljenog, ni dece njegove da prose hleba.
Egli non vacillerà in eterno: Il giusto sarà sempre ricordato
Jer neće posrnuti doveka, pravednik će se spominjati uvek.
Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà la dottrina
Kaži mudrome, i biće još mudriji; pouči pravednog, i znaće više.
Al passaggio della bufera l'empio cessa di essere, ma il giusto resterà saldo per sempre
Kao što prolazi oluja, tako bezbožnika nestaje; a pravednik je na večitom temelju.
Ecco, il giusto è ripagato sulla terra, tanto più lo saranno l'empio e il peccatore
Gle, pravedniku se na zemlji plaća, a kamoli bezbožniku i grešniku?
Nel peccato delle sue labbra si impiglia il malvagio, ma il giusto sfuggirà a tale angoscia
Zlome je zamka u grehu usana njegovih, a pravednik izlazi iz teskobe.
Dalla propria malvagità è travolto l'empio, il giusto ha un rifugio nella propria integrità
Za zlo svoje povrgnuće se bezbožnik, a pravednik nada se i na samrti.
Il giusto si regola secondo la sua integrità; beati i figli che lascia dietro di sé
Pravednik jednako hodi u bezazlenosti svojoj; blago sinovima njegovim posle njega!
E' una gioia per il giusto che sia fatta giustizia, mentre è un terrore per i malfattori
Radost je pravedniku činiti što je pravo, a strah onima koji čine bezakonje.
Il malvagio serve da riscatto per il giusto e il perfido per gli uomini retti
Otkup za pravednike biće bezbožnik i za dobre bezakonik.
Tutta la vita l'empio indulge alla cupidigia, mentre il giusto dona senza risparmiare
Svaki dan želi; a pravednik daje i ne štedi.
perché se il giusto cade sette volte, egli si rialza, ma gli empi soccombono nella sventura
Jer ako i sedam puta padne pravednik, opet ustane, a bezbožnici propadaju u zlu.
Fontana torbida e sorgente inquinata, tale è il giusto che vacilla di fronte all'empio
Pravednik koji pada pred bezbožnikom jeste kao izvor nogama zamućen i kao studenac pokvaren.
L'empio fugge anche se nessuno lo insegue, mentre il giusto è sicuro come un giovane leone
Beže bezbožnici kad ih niko ne goni, a pravednici su kao lavići bez straha.
Sotto i passi del malvagio c'è un trabocchetto, mentre il giusto corre ed è contento
U grehu je zlog čoveka zamka, a pravednik peva i veseli se.
Il giusto si prende a cuore la causa dei miseri, ma l'empio non intende ragione
Pravednik razume parbu nevoljnih, a bezbožnik ne mari da zna.
Signore degli eserciti, che provi il giusto e scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di essi; poiché a te ho affidato la mia causa
Zato, Gospode nad vojskama, koji kušaš pravednika, koji vidiš bubrege i srce, daj da vidim Tvoju osvetu na njima, jer Tebi kazah parbu svoju.
Se tu invece avrai avvertito il giusto di non peccare ed egli non peccherà, egli vivrà, perché è stato avvertito e tu ti sarai salvato
Ako li ti opomeneš pravednika da ne greši pravenik, i on prestane grešiti, on će živeti, jer primi opomenu, a ti ćeš sačuvati dušu svoju.
Se il giusto si allontana dalla giustizia per commettere l'iniquità e a causa di questa muore, egli muore appunto per l'iniquità che ha commessa
Kad se pravednik odvrati od pravde svoje i čini zlo i umre za to, umreće za zlo svoje koje učini.
Voi allora vi convertirete e vedrete la differenza fra il giusto e l'empio, fra chi serve Dio e chi non lo serve
Tada ćete se obratiti i videćete razliku izmedju pravednika i bezbožnika, izmedju onog koji služi Bogu i onog koji Mu ne služi.
voi invece avete rinnegato il Santo e il Giusto, avete chiesto che vi fosse graziato un assassin
A vi Sveca i Pravednika odrekoste se, i isprosiste čoveka krvnika da vam pokloni;
Egli soggiunse: Il Dio dei nostri padri ti ha predestinato a conoscere la sua volontà, a vedere il Giusto e ad ascoltare una parola dalla sua stessa bocca
A on mi reče: Bog otaca naših izabra te da poznaš volju Njegovu, i da vidiš pravednika, i da čuješ glas iz usta Njegovih:
E che nessuno possa giustificarsi davanti a Dio per la legge risulta dal fatto che il giusto vivrà in virtù della fede
A da se zakonom niko ne opravdava pred Bogom, poznato je: jer pravednik od vere živeće.
sono convinto che la legge non è fatta per il giusto, ma per gli iniqui e i ribelli, per gli empi e i peccatori, per i sacrileghi e i profanatori, per i parricidi e i matricidi, per gli assassini
Znajući ovo da pravedniku zakon nije postavljen, nego bezakonicima i nepokornima i bezbožnicima i grešnicima, nepravednima i poganima, krvnicima oca i matere, krvnicima ljudskim,
Avete condannato e ucciso il giusto ed egli non può opporre resistenza
Osudiste, ubiste pravednika, i ne brani vam se.
E se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore
I kad se pravednik jedva spase, bezbožnik i grešnik gde će se javiti?
Liberò invece il giusto Lot, angustiato dal comportamento immorale di quegli scellerati
I izbavi pravednog Lota, koga osramotiše bezakonici nečistotom življenja;
Il perverso continui pure a essere perverso, l'impuro continui ad essere impuro e il giusto continui a praticare la giustizia e il santo si santifichi ancora
Ko čini nepravdu, neka čini još nepravdu; i ko je pogan, neka se još pogani; i ko je pravedan, neka još čini pravdu; i ko je svet neka se još sveti.
2.6020588874817s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?