Prevod od "hanno ragione" do Srpski


Kako koristiti "hanno ragione" u rečenicama:

E, per una volta, forse hanno ragione.
I prvi put, možda su bili upravu.
Se questi scienziati hanno ragione, dobbiamo metterci al lavoro.
Ako su nauènici u pravu, moramo odmah poèeti da smišljamo program.
Dimostrerete che hanno ragione, che il sangue conta più della volontà.
Samo æeš dokazati da su bili u pravu. Krv je važnija od volje.
Se Fanty e Mingo hanno ragione sul bottino, potrebbe essere una giornata felice per noi.
Ako su Fanti i Mingo bili u pravu... ovo bi mogao da nam bude dobar dan.
I cylon si e io non posso rischiare di sapere se hanno ragione o no.
Sajlonci veruju. Ne mogu da rizikujem ako su u pravu.
Ehi Earl, quelle belle donne del deserto con le tette lunghe hanno ragione, e' piu' facile portare le cose sopra la testa.
Hej, Earl, one lepe pustinjske cice sa dugaèkim sisama, su u pravu, Lakše je kad nešto nosiš na glavi.
Se hanno ragione loro, avrai annientato il suo sistema immunitario per niente.
Ako imaju pravo za krv, uništiti æete mu imunosni sustav za ništa.
Gli avvocati, i miei genitori, forse hanno ragione.
Advokati, moji roditelji, su možda u pravu.
Se gli antenati di Edward hanno ragione, si sono sacrificati per proteggerlo per secoli.
Ako su Edwardovi preci bili u pravu, zrtvovali su se da je cuvaju vijekovima.
Hanno ragione ad avere paura di noi.
Imaju pravo što nas se plaše.
Sai, il nostro lavoro ci mostra che quelle persone, quelle che chiamano il mondo un "mattatoio", un "macello"... un po' hanno ragione.
Наш посао показује да сви ти људи који свет називају кланицом имају право.
Forse i tuoi genitori hanno ragione.
Možda su tvoji roditelji u pravu.
Se hanno ragione, Sarah, l'agente piu' importante del Ring si trova dietro quella porta.
Ako su u pravu, Sarah, Prstenovi najvažniji operativci su iza tih vrata.
Loro le hanno chiamate stronze, ma in fondo in fondo, sanno che hanno ragione.
Majku su nazvale kuèkom ali duboko u sebi, znaju da su majke u pravu.
Forse hanno ragione su quello che tutti dicono di te.
Možda su u pravu, oni što prièaju svašta o tebi.
Hanno ragione, non dovremmo correre rischi.
U pravu su. Ne treba da dovodimo naše u opasnost.
Hanno ragione, non vado bene per lui.
U pravu su... Nisam dovoljno dobra za njega.
Ma anche i cittadini hanno ragione, sono un mostro e per questo devo assicurarmi di non fare piu' del male a nessuno.
Ali i grad je takoðe u pravu. Ja sam èudovište i zato moram da se postaram da nikada više nikog ne povredim.
Non lo so, forse hanno ragione loro, la siccità è colpa mia.
Ne znam... kako da i oèekujem da me ostave na miru? Ipak sam izazvao sušu.
Hanno ragione, non possiamo continuare a vivere cosi'.
U pravu su. Ne možemo da nastavimo da živimo ovako.
Con il dovuto rispetto, forse questi genetisti hanno ragione.
Uz dužno poštovanje, možda su ti genetièari u pravu.
Beh... forse hanno ragione e si stanno solo facendo un giro.
Možda se zaista samo glupiraju. -Svejedno brinem.
Ci ho pensato e hanno ragione.
Razmislila sam o tome, i u pravu su.
Ma poi penso, "Hanno ragione, Jay, sei vecchio, comportati da vecchio".
Pomislio sam: "U pravu su, Jay." "Star si i budi star."
Forse gli israeliani e i palestinesi hanno ragione.
Možda su Izrael i Palestina u pravu.
Per la prima volta forse hanno ragione.
По први пут, вероватно си у праву.
Non riescono a spiegare come fanno, ma dicono di sentire un'atmosfera gelida, e spesso hanno ragione.
Nisu mogli da kažu kako to rade, ali osećali su hladnoću i češće su bili u pravu nego što su grešili.
Ma il problema principale per gli studenti ambientalisti -- e hanno ragione -- è il futuro.
Али највећа брига за еколошки освешћене студенте - и у праву су - је будућност.
Le persone che hanno fiducia nella capacità umana di risolvere i problemi, nella tecnologia illimitata, nella forza positiva dei mercati, hanno ragione.
Vidite, oni ljudi koji veruju da ljudi mogu da reše svaki problem, da tehnologija nema ograničenja, da tržišta mogu biti dobre sile, su zapravo u pravu.
Fino a che punto queste persone hanno ragione?
У којој мери су ови људи у праву?
Forse queste persone hanno ragione. Forse il pensiero errante è una brutta cosa.
Možda su ovi ljudi u pravu. Možda je lutanje misli loša stvar.
La gente mi chiede sempre da dove vengo, e si aspettano che io dica che sono indiano, e in un certo senso hanno ragione visto che il 100 per cento del mio sangue e dei miei antenati viene dall'India.
Људи ме увек питају одакле сам и очекују да им кажем: "Из Индије", и апсолутно су у праву утолико пре што 100 одсто моје крви и порекла заиста и долази из Индије.
E in un certo senso hanno ragione.
I u neku ruku, u pravu su.
Quindi, se Ekman e altri ricercatori hanno ragione, che cosa rende universali le espressioni?
Па, ако су Екман и други истраживачи у праву, шта чини одређене изразе универзалнима?
Ma se ad Hansard hanno ragione, e di solito ce l'hanno, allora abbiamo tra le mani un problema serio, un problema su cui vorrei soffermarmi 10 minuti.
Ali, ako je Hansard u pravu, a obično to jesu, onda se suočavamo sa veoma ozbiljnim problemom, i ja bih želeo da se u narednih deset minuta fokusiram na njega.
Oggi ci sono alcuni genitori della classe media ossessionati dall'apprendimento del mandarino da parte dei figli, e forse hanno ragione, ma non possiamo esserne sicuri.
Danas imamo tip roditelja iz srednje klase koji je opsednut time da njegova deca znaju mandarinski, i možda su na tragu nečega, ali ne možemo da budemo sigurni.
Ma come facciamo a sapere se hanno ragione?
Kako da znamo da li su u pravu?
Ma l'aspetto più positivo di ciò è che i campanilisti, o i nazionalisti, in realtà hanno ragione -- dicendo che, se si enfatizzano le nostre somiglianze culturali, il razzismo non è poi così importante.
Ipak, pozitivniji deo toga je to što smatram da su lokalisti, ili nacionalisti, zapravo u pravu - da, ako naglasite našu kulturološku sličnost, onda rasa zapravo nije mnogo bitna.
E quello che ho scoperto stando nel mezzo, provando a capire le due parti, è che entrambe hanno ragione.
Ono što sam otkrio ostajući u sredini i pokušavajući da razumem obe strane jeste da su obe strane u pravu.
Ma i demagoghi hanno ragione su una cosa, noi abbiamo bisogno di una concezione universale di valori umani.
Ali demagozi su u pravu u jednoj stvari, potrebno nam je univerzalno razumevanje ljudskih vrednosti.
1.8194530010223s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?