Prevod od "ha fatto per" do Srpski


Kako koristiti "ha fatto per" u rečenicama:

L'ha fatto per evitare il carcere.
Uradio je to da bi izbegao federalni zatvor.
Ed è meglio che tu non sappia cos'ha fatto per quel cartellone.
A ne želiš ni da znaš šta je uradila za taj bilbord.
Non l'avevo ringraziata per quel che ha fatto per Buster.
Нисам стигла да вам се захвалим што сте помогли Бастеру.
Noi celebriamo il Prozium nella sua completezza unificante e tutto ciò che ha fatto per renderci migliori.
Za nas koji smo zagrlili Prozium on je ujedinjena punoæa i sve što nas je uèinilo tako velikima.
Che cazzo ha fatto per te, Jerry?
I što je on napravio za tebe?
Charles Xavier ha fatto per i mutanti più di quanto tu saprai mai.
Èarls Ksavijer je uèinio za mutante više nego što æeš ti ikada znati.
Pensi a tutto quello che il nostro Paese ha fatto per lei.....dal giorno in cui è nata.
Ne zaboravite što je država uèinila za vas. Cijelog vašeg života.
Non ha fatto quello che ha fatto per ficcarsi il plico sotto il materasso.
Molim? Nije sve to prošao da bi sakrio omotnicu.
Dio benedica lei e ciò che ha fatto per gli Stati Uniti d'America.
Bog blagoslovio vas i služenje vašoj zemlji.
Hai scordato quello che ha fatto per noi.
Zaboravio si šta je uèinio za nas?
L'ha fatto per tutta la vita.
"Radila je to ceo svoj život".
Il che e' un peccato, dopo tutto cio' che ha fatto per te.
Šteta, uzimajuæi u obzir sve što je uèinio za tebe.
Cos'ha fatto per meritare la morte?
Zbog èega je on zaslužio umreti?
Vede, ho fatto la mia penitenza e ho chiesto a dio di perdonarmi e lui l'ha fatto, per quanto ne so, e sono stato molto buono da allora.
Видите, покајао сам се, и молио сам Бога да ми опрости, и јесте колико ја знам. И од тада сам заиста добар.
Per quello che ha fatto per me.
Zbog onoga što je uradio za mene.
E' morto facendo qualcosa, che ha fatto per quasi 15 anni, sapete perche'?
Umrla je radeæi nešto što radi svaki dan veæ skoro 15 godina!
Mia madre si nutre col sangue umano e lo ha fatto per due secoli.
Moja majka je živjela na ljudskoj krvi, i to je radila tokom dva vijeka.
Che cosa ha fatto per meritarsi questo?
Šta je uèinila da ovo zasluži?
Non e' la tazza che Chris ha fatto per papa'?
Tu šolju je Kris napravio tati?
Rendiamo onore a suo marito per tutto quello che ha fatto per questa agenzia e per questo grande Paese.
Odajemo poèast vašem suprugu za sve što je uèinio za agenciju i ovu veliku zemlju.
Il primo viaggio negli Stati Uniti l'ha fatto per frequentare West Point.
По први пут је дошао у САД да студира на Вест Поинту.
Dopo tutto quello che ha fatto per te?
Након свега што је учинила за тебе.
Tutto ciò che ha fatto, l'ha fatto per te.
Sve što je radila, ona je učinila za tebe.
L'ha fatto per rendermi più forte.
On je to uradio da me jači.
Grazie per quello che ha fatto per Emily.
Za ono što ste učinili za Emily.
Grazie per quello che ha fatto per Thea.
Hvala što si učinio za Thea.
Signor Du Pont, voglio che sappia che le sono molto riconoscente, per cio' che ha fatto per me.
Gospodine Dupont, želim da znate... Zahvalan sam vam za sve što ste uèinili za mene.
Dopo tutto cio' che ha fatto per noi, lo ripaghiamo cosi'?
Након свега што је урадио за нас, овако ћемо му се одужити?
Dimmi che Finn non l'ha fatto per te.
Reci mi da ovo Finn nije napravio za tebe.
L'ha fatto per proteggere me, Louis.
Uradila je to da me zaštiti.
Ci tenevo a venire qui a ringraziarla per quello che ha fatto per noi.
Samo sam hteo na brzinu da vam zahvalim za sve što ste za nas uèinili.
Vanderpoel cosa ha fatto per te?
Šta je ona uradila za tebe?
Oh, papà è venuto al piano di sopra con una bella colazione che ha fatto per la mamma, vero?
Тата се попео на спрат с дивним доручком који је спремио за маму, зар не?
Re Regis ha fatto ciò che ha fatto per il futuro.
Краљ Регис је урадио за будућност оно што је урадио.
Non sottolineerò mai abbastanza quello che il mio insegnante di scienze ha fatto per me.
Ne mogu dovoljno da istaknem šta je moj profesor nauke uradio za mene.
Chiariamo che Margaret Thatcher non ha fatto quello che ha fatto per il suo amore verso i tossicondipendenti.
Margaret Tačer nije uradila ovo jer gaji veliku ljubav prema narkomanima.
Egli è l'oggetto della tua lode, Egli è il tuo Dio; ha fatto per te quelle cose grandi e tremende che i tuoi occhi hanno visto
On je hvala tvoja i On je Bog tvoj, koji tebe radi učini velike i strašne stvari, koje videše oči tvoje.
ciò che ha fatto per voi nel deserto, fino al vostro arrivo in questo luogo
I šta vama učini u pustinji dokle ne dodjoste do ovog mesta,
Così dice il Signore degli eserciti: Ho considerato ciò che ha fatto Amalek a Israele, ciò che gli ha fatto per via, quando usciva dall'Egitto
Ovako veli Gospod nad vojskama: Opomenuh se šta je učinio Amalik Izrailju, kako mu se opro na putu kad je išao iz Misira.
Benedetto il Signore, che ha fatto per me meraviglie di grazia in una fortezza inaccessibile
Ja rekoh u smetnji svojoj: Odbačen sam od očiju Tvojih; ali Ti ču molitveni glas moj kad Te prizvah.
M'è parso opportuno rendervi noti i prodigi e le meraviglie che il Dio altissimo ha fatto per me
Svide mi se da objavim znake i čudesa što mi učini Bog Višnji.
«Ecco che cosa ha fatto per me il Signore, nei giorni in cui si è degnato di togliere la mia vergogna tra gli uomini
Tako mi učini Gospod u dane ove u koje pogleda na me da me izbavi od ukora medju ljudima.
1.6921079158783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?