Non posso dirle molto sul come facciano entrare Ia droga a Oz, ma posso dirle di guardare a casa sua.
Ne mogu ti mnogo reci o unošenju droge u OZ Osim, pogledaj svoju kucu.
Joey, non far guardare a Ross nessuna carta o il mappamondo che è a casa tua.
Džoji nedozvoli da Ros gleda u mape ili u globus u tvom stanu.
Se dico c'è una otto a ore 3 i ragazzi sanno che devono guardare a destra.
Tako, ako kažem tamo je 8 na 3 sata momci znaju da je bolje pogledati desno.
Quindi se sono rivolto a sud, per vedere la riva devo guardare a destra.
Znaci ako sam okrenut ka jugu... da bi video obalu, okrecem se desno.
Stavo a guardare a bordo campo, Lance e' tornato indietro, per prendere la palla.
Стајао сам тамо, поред терена. Ленс се вратио назад, да би узео лопту.
Dico sul serio, se cerca il responsabile di tutto cio', dovrebbe guardare a Boyd.
Ozbiljno, ako tražite krivca, pripazite na Bojda.
Confido che io e te riusciremo a guardare a questo obiettivo comune.
Vjerujem da ti i ja možemo taj zadatak odraditi bez problema?
Ti rendi conto che ho usato per guardare a destra e guardare a voi cuando se nos enseña acerca de las selvas tropicales o lo que sea?
Da li shvataš da sam buljio u tebe kada si nas uèila o kišnim šumama ili vremenu?
"Doveva soffocare la bambina appena nacque, ma qualcosa la fece guardare a fondo.
Namjeravala je da uguši bebu, odmah po roðenju, ali zbog neèega je pogledala.
E Dio sa, di guardare a voi, non avete la più pallida idea su ciò che significa essere una buona moglie.
A Bog mi je svedok da mi je od samog pogleda na vas jasno da nemate pojam šta znaèi biti dobra žena.
Voglio comprare una cosa proprio carina per il matrimonio di tuo zio, così tutte le altre donne ci penseranno cento volte prima di guardare a tuo padre.
Moram da kupim lepu haljinu za venèanje tvog strica. Onda æe žene razmišljati o haljini, pa neæe poèeti da maštaju o tvom tati.
Vedi, dobbiamo guardare a tutto questo come a un'opportunità.
Trebamo na sve ovo gledati kao na priliku.
Credo che sia molto importante guardare a come dovrebbe essere la nostra societa', non solo la regola per cui le grandi compagnie possono fare grandi profitti.
Mislim da je veoma važno pogledati kako naše društvo treba da izgleda. Ne samo vladati, tako da najveæe kompanije prave najveæi profit. Kakav je oseæaj?
Mi ha dato un CD da guardare a casa.
Dao mi je disk da odnesem kuæi i pogledam.
Un intero anno a Roma e non ho mai visto guardare a qualsiasi uomo come il modo in cui hai guardato quello schiavo.
Sve ovo vrijeme u Rimu nisam vidjela da si pogledala nekog muškarca kao što si gledala tog roba.
Possono iniziare a guardare a dei percorsi comuni - altri modi che non erano riusciti a individuare prima.
Mogu se baviti istraživanjem zajedničkih mehanizama, i drugih fenomena koje prosto ranije nisu mogli da rade.
Ciò di cui tutti noi avremmo davvero bisogno di fare è guardare a questa tematica con l'urgenza e la vergogna che la caratterizza.
Nije teško. I svi treba da se okrenemo tom problemu kao hitnom, sramnom problemu kakav jeste.
Ma poi dovete allontanarvi e guardare a quello che avete fatto dalla prospettiva del lettore.
Ali onda morate da se udaljite i da pogledate šta ste napravili iz ugla čitaoca.
Ero solita sdraiarmi per terra e guardare a lungo le chiome degli alberi.
Ležala bih na tlu šume i zurila nagore u krošnje.
Quello che farò è guardare a cinque tipi di esperimenti, ognuno dei quali sfida un vecchio presupposto della filantropia.
Показаћу 5 категорија експеримената, од којих сваки преиспитује старе претпоставке о човекољубљу.
Quindi possiamo guardare a questi innovatori per aiutarci a ricordare che se possiamo attirare anche solo una piccola quantità di quel capitale che vuole una rendita il bene che possiamo promuovere potrebbe essere stupefacente.
Стога нам ови иноватори могу помоћи да запамтимо да ако можемо увећати чак и најмањи капитал који мора да буде враћен, добро које из тога проистиче може бити запањујуће.
Nel ventunesimo secolo dobbiamo guardare a -- ed è ciò che oggi vi incoraggerò a considerare -- dobbiamo tornare a quando andavamo a scuola, a quando abbiamo imparato a contare.
U 21. veku treba zapravo da pogledamo -- i što vas danas podstičem da učinite -- je da se vratimo u naše školske dane kada smo učili da brojimo.
In effetti abbiamo bisogno di guardare a tutto ciò come al primo capitolo, celebrarlo, chiuderlo, e riconoscere che abbiamo bisogno di un secondo capitolo. tutto dipende dall'esecuzione - è tutto sul come fare.
A zapravo, trebalo bi da vidimo to kao prvo poglavlje slavimo ga, zatvorimo i prepoznamo da nam je potrebno poglavlje broj dva koje je o delanju - o tome "kako da".
Penso che mettendo in sinergia le organizzazioni internazionali impegnate sulla fame e quelle americane impegnate sull'obesità potremo guardare a soluzioni a lungo termine che renderanno il sistema alimentare migliore per tutti.
Ако сакупимо интернационалне поборнике који се боре са светском глађу и оне који се боре са гојазношћу код нас, можемо да тражимо решења на дуге стазе која ће прехрамбени систем побољшати за све нас.
Continuai a guardare a causa delle parole superbe che quel corno proferiva, e vidi che la bestia fu uccisa e il suo corpo distrutto e gettato a bruciare sul fuoco
Tada gledah radi glasa velikih reči koje govoraše onaj rog; i gledah dokle ne bi ubijena zver i telo joj se raščini i dade se da izgori ognjem.
1.6133809089661s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?