Prevod od "gli onori" do Srpski


Kako koristiti "gli onori" u rečenicama:

Ho bisogno del tuo aiuto per fare gli onori di casa.
Trebam te. Hoćeš li mi pomoći oko gostiju?
Esci da Roma stanotte, ma senza gli onori della città.
Odlazi iz Rima veèeras, jer je pozdrav grada nepodnošljiv.
Questo è un genere di brindisi che si fa troppo raramente nella mia famiglia... quindi vi prego di riceverlo con tutti gli onori.
Оваква је здравица превише ретка у мојој породици... и молим вас да је примите са свим частима.
Ed e' qui per presentarvelo con tutti gli onori l'uomo che noi tutti chiamiamo...
Htela bih da vam predstavim... kako dolikuje... Èoveka, koga svi zovemo...
Ma hanno valore gli onori dati da certe persone?
Šta im i vrede poèasti od takvih ljudi?
Dopo aver reso gli onori al cadavere Alessandro inseguì quei comandanti lungo lande sconosciute oltrepassando addirittura il fiume Osso, fino alla Sogdia.
Odavši mu pune pocasti Aleksandar je lovio ove komandante kroz nepoznate zemlje. Prešavši cak i reku Oks, u Sogdiju.
No signora, però le porgeranno gli onori ad ogni arrivo. è il protocollo.
Ne, ali uvijek æe vam odati poèast. Vojni protokol.
Non mi interessano i titoli e gli onori, ma è una bella sensazione essere il Supremo Governatore.
Nebesa znaju, da me ne zanimaju titule i poèasti, ali moram priznati da je lep oseæaj biti vrhovni vladar.
Wealthow, mia adorata... perchè non fai gli onori?
Wealthow, ljubavi moja, zašto ti ne uèiniš èast?
Vuole fare lei gli onori, dottoressa Yang?
Želite li imati cast, dr. Yang?
Bryan, vuoi fare gli onori di casa?
Brajane, hoæeš li nam uèiniti èast?
Perciò li fai te gli onori di casa o vuoi che li faccia io?
Onda hoæeš li ti imati èast ili ja?
Il capitano Maggie Mayhem fa gli onori per le Hurl Scouts, ma...
Kapetan Maggie Mayhem spašava obraz Hurli Scoutsa, ali...
Holly, vuoi fare gli onori di casa?
Holi, da li bi htela da nam ukažeš èast?
Signor Brody, magari questa volta potrebbe farli lei gli onori di casa.
G. Brodi možda bi vi trebali da nam uèinite èast ovaj put.
Tracy, vuoi fare tu gli onori, o li faccio io?
Trejsi, hoæeš li ti ili æu ja?
Quelli di voi che conoscono Meg sanno... che non lascio a Meg gli onori.
Vi što znate Meg znate... Ja nisam Meg.
Al termine del suo incarico, verrà nominata Dama di Gran Croce con tutti gli onori.
KADA SE VAŠE TRENUTNO POSTAVLJENJE PRIVEDE KRAJU, BIÆETE ODLIKOVANI VELIKIM KRSTOM REDA SVETOG MAJKLA I SVETOG DŽORDŽA UZ PUNE POÈASTI.
Benjamin Netanyahu otterrà una visita ufficiale con tutti gli onori:
Benjamin Netanjahu, je konačno dobio zvaničnu posetu sa svim počastima:
Allora, vuoi fare gli onori di casa?
Pa, da li biste želeli da imate tu èast?
Credo dovresti essere tu a fare gli onori.
Mislim da bi ti trebalo da imaš èast.
Agente Gomez, lanciamo una monetina per decidere chi fa gli onori?
Agente Gomez, hoæemo li baciti novèiæ za èast?
Gli onori maggiori spettano a coloro che sacrificano le loro vite.
Najveæa èast se daje onima koji žrtvuju svoje živote.
Allora immagino sia tu a fare gli onori di casa, Ethan.
To znaèi da ti imaš èast, Itane.
Suo nipote verra' seppellito con tutti gli onori militari.
Vaš unuk će biti sahranjen uz sve vojne počasti.
Quando la raggiungeremo, spero che mi lascerai gli onori di casa.
Nadam se da ces mi pruziti zadovoljstvo kad dodjemo tamo.
Stavolta fate voi gli onori di casa, dottore.
Ovaj put vi imate èast, doktore. Šta?
Mimi, vuoi portare un altro drink a tuo marito o dovrei fare io gli onori?
Mimi, hoćeš li sipati tvom suprugu još jedno piće ili ću ja imati tu čast?
Posso fare gli onori di casa?
Mogu li obaviti počasti? Samo naprijed.
Silvio, lascia che il nostro amico faccia gli onori di casa.
Силвио, нека наш млади пријатељ има ту част.
Gli onori non dovrebbero essere miei, Vostra Altezza, ma dei vostri guerrieri e dei vostri soldati che si sono superati in coraggio e si sono dimostrati degni successori delle armate di Carlo Magno.
Ne trebaju sve zasluge meni pripasti, Vaše velièanstvo, veæ i vašim ratnicima i vojnicima koji se uzdigoše iznad hrabrosti, i time dokazaše da su dostojni naslednici vojske Karla Velikog.
7.195620059967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?