Se ci fosse qualcosa che non va, me lo diresti, vero?
Ако нешто није у реду, ли би ми рекао, зар не?
Pensavo che ci fosse qualcosa tra di noi.
Mislio sam da smo imali nešto.
E se invece ci fosse qualcosa?
Nema nièega tamo! A što ako ima?
Pensavo ci fosse qualcosa che non andava.
Mislio sam da možda nešto nije uredu.
Ho sempre avuto la sensazione che ci fosse qualcosa... di strano in lui.
Uvek sam oseæao da ima neèega... èudnog u vezi njega.
Se ci fosse qualcosa da dire, non credi che te ne metterei a parte?
Da ima šta da se kaže, misliš da ti ne bih rekao?
Gudnayev ci ha mandato quello che è rimasto in albergo, nel caso ci fosse qualcosa di utile.
Za utjehu, Gudnajev je poslao stvari našeg tipa iz hotela u St. Peterburgu.
Vorrei che ci fosse qualcosa che io possa fare, ma i granai dello Stato sono vuoti quasi quanto i tuoi.
Voleo bih da ima nešto što bih mogao da uradim. Ali državne žitnice su skoro isto tako prazne kao i naše.
E se ci fosse qualcosa di sbagliato in tutti noi e loro sapessero come aggiustarlo?
Šta ako nešto nije u redu sa svima nama, a oni to mogu ispraviti?
Pensavo che forse... sotto quella facciata da teppista alla "non me ne frega un accidente" ci fosse qualcosa di piu'.
Mislila sam da možda... ispod tog tvog "boli me briga" i izigravanja lošeg deèka, ima još neèega.
Vorrei ci fosse qualcosa da fare...
Voleo bih da mogu nešto da uradim za nju.
Come se ci fosse qualcosa, ma non c'era.
Као да је нешто било тамо, али није.
Perche' pensavi che qui ci fosse qualcosa?
Zašto si pomislio da ima neèeg tamo?
Sento come se fosse qualcosa che devo fare.
Само осећам да је то нешто што морам.
Credevo ci fosse qualcosa di speciale tra noi...
Mislio sam da imamo nešto posebno.
Questo incidente, credevo fosse qualcosa che potevamo risolvere da soli.
Ovaj incident Mislio sam da je to nešto što možemo rešiti sami.
Pensavo ci fosse qualcosa tra noi.
Mislio sam da se nešto dogaða izmeðu nas.
Anche se ci fosse qualcosa di spaventoso?
Èak i da ima nešto jako strašno?
Vorrei che ci fosse qualcosa che potremmo fare per aiutarti, ma siamo contro la violenza.
Volela bih da nešto uradimo, ali mi nismo nasilni.
Ehi, è il mio nuovo mix, quindi... se ci fosse qualcosa che volessi passare...
Ovo je moj novi miks, pa ako želiš da pustiš nešto...
Credevo ci fosse qualcosa tra noi.
Mislila sam da izmeðu nas ima neèega.
Come se fosse qualcosa degno di gloria.
To oбoжaвajу. Кao дa сe пoнoсe тимe.
E se non fosse qualcosa di fisico ma di psicologico?
Što ako se ne radi o neèemu fizièkom nego psihièkom?
Me lo diresti se ci fosse qualcosa che non va, vero?
Ti bi mi reæi je li Nešto nije u redu, zar ne?
Non credi che se ci fosse qualcosa del genere, qualcuno l'avrebbe gia' pubblicata?
Zar ne misliš da bih saznala da to postoji? Niko za ovo ne zna.
Credevo che tra noi ci fosse qualcosa...
Mislila sam da ti i ja imamo tu stvar...
Ho sempre saputo ci fosse qualcosa di diverso nella mia amicizia con me stesso.
Uvek sam znao da je nešto drugačije u prijateljstvu... samnom.
Vorrei ci fosse qualcosa di più prezioso perché mi possa ricordare.
Volela bih da je to nešto najdragocenije, po èemu æeš me pamtiti.
Non hai mai creduto che ci fosse qualcosa di più.
Nikad nisi verovao da... postoji nešto više od...
Se solo ci fosse qualcosa che ti facesse rimanere, come una ragazza speciale.
Kad bi samo mogla ostati... kao posebna devojka.
Credevo che fosse qualcosa di più osceno.
Zvuèalo je kao da je nešto malo prljavije.
Non sapevo ci fosse qualcosa da gestire con i CDO.
Nisam znao da se kod SDO-a ima ièim upravljati.
Ho sempre pensato che ci fosse qualcosa di speciale in te.
OSEÆAO SAM DA IMA NEÈEG POSEBNOG U TEBI.
E 'come se ci fosse qualcosa che lei non vuole farci trovare
Kao da postoji nešto što ne želi da naðemo.
Sembra... come ci fosse qualcosa dentro di me che sta cercando di uscire.
Kao da nešto u meni želi da izaðe napolje.
Abbiamo preso il titolo di leader e lo trattiamo come se fosse qualcosa che un giorno ci meriteremo,
Ovu titulu smatramo kao nešto što ćemo jednog dana zaslužiti,
E volevamo farlo grazie al potere e all'ubiquità dei dispositivi portatili, volevamo essere sicuri che questo potesse funzionare su telefoni e tablet e volevamo che fosse qualcosa di indossabile, qualcosa che si potesse indossare sotto i vestiti.
A želeli smo da ovo uradimo posredstvom moći i sveprisutnosti prenosivih računara, želeli smo da se postaramo da će ovo da radi na mobilnim telefonima i tabletima i takođe smo želeli da ovo bude nosivo, nešto što možete da nosite ispod odeće.
Pensai che ci fosse qualcosa di strano -- che magari fossi morto nel frattempo o che fosse successo qualcosa.
Pomislio sam da se nešto čudno desilo - da sam umro ili tako nešto.
(Risate) La realtà è che, nei paesi occidentali, spesso ci ostiniamo a perseguire la felicità come se fosse qualcosa che dobbiamo uscire a -- un oggetto che dobbiamo ottenere, o forse molti oggetti.
(Smeh) Činjenica je da se u zapadnim zemljama mi često fokusiramo na stremljenje (poteru) za srećom kao da je sreća nešto za čim treba tragati spolja -- neki predmet koji treba da pribavimo ili čak veći broj njih.
0.92303490638733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?