Pensate forse che sia stato il suo cane guida a lasciare il rossetto dietro di se'?
Mislite da je njen pas tragaè ostavio svoj karmin?
Credi forse che sia coinvolto nella morte di Mikey?
Ne misliš valjda da Viktor ima veze sa Majkijevom smræu? Ne, samo sam se vrzmao okolo.
Credete forse che gli uomini di Obote restino ad aspettare dei chiarimenti?
Da li mislite da Oboteovi ljudi sede i èekaju razjašnjenja?
Pensi forse che la squadra si sarebbe persa lo spettacolo?
Joe, zar si stvarno mislio da æe tim ovo da propusti?
Trovi forse che sia meglio la parola cripta?
Gajiš li kakve posebne osjeæaje prema "kripti"?
Speravo forse che il casato dei Rahl potesse vedere il valore di cio' che potrei portare.
Možda æe gospodar Rahl... uoèiti vrijednost koju mogu donijeti...
Non dimostra forse che tengo a te?
Zar to ne pokazuje da mi je stalo?
Beh, e' una storia lunga, ma pensavo, forse che se qualcosa e' successo ad Eleanor mentra lavorava qui al Mayflower, forse le telecamere di sicurezza hanno ripreso qualcosa.
Pa, to je bilo poodavno, ali sam mislio da možda... ako se nešto desilo Elinor, dok je radila ovde u "Mayfloweru", možda su sigurnosne kamere uhvatile nešto.
Forse che fratello lottava contro fratello, in quella guerra?
Brat, pretpostavljam, protiv brata u tom ratu?
Credi forse che sarei nella posizione in cui sono se avessi perso una guerra?
Da li misliš da bih bio tu gde jesam da sam ikada izgubio rat?
Pensate forse che io vi tema?
Da li misliš da te se plašim?
Forse che se ce l'avessimo fatta insieme, se finalmente avessimo fermato Nazir una volta per tutte... saresti diventato davvero un eroe.
Ako zajedno izvedemo ovo, zaustavimo Nazira zasvagda, postaćeš pravi junak.
E non hai mai pensato, forse, dico solo forse, che non l'ho fatto?
A ti nikada nisi pomislio, da možda, samo možda, da to nisam ja uradio?
Credete forse che brandire una lancia tutta storta faccia di voi dei soldati?
Мислите да вас копље чини војником?
Crede forse che abbiamo fatto una sola presentazione?
Mislite da je ovo jedino mesto koje imamo?
Significa forse che sono uno psicopatico?
Da li to znaèi da sam ja psihopata?
Credi forse che lui sia l'unico sbirro cattivo, qui?
Misliš da je on jedini "loš policajac" ovde?
Credi forse che non accetterebbe di essere la signora Ostrich?
Misliš da neæe biti zadovoljna da bude gða Ostriæ?
Penso, forse, che potresti metterci un po' di piu'.
Mislim da æe ti trebati malo više vremena.
Pensate forse che sia pazzo, perche' la mia coscienza...
Ovo treba da od mene stvori muškarca?
Credi forse che non sappia chi sei veramente?
Зар мислиш да не знам ко си?
Forse che il pianeta di Sua Maesta' ha un futuro diverso... da quello avevano progettato per lui.
Možda da planeta Vašeg Velièanstva ima drugaèiju buduænost od prvobitno planirane.
E impararono, un pò troppo tardi forse, che ci sono delle cose che di sicuro dobbiamo sapere, ma ci sono molte cose, molte più cose che è meglio rimangano sconosciute.
I saznali su, možda malčice prekasno, da izvesno postoje neke stvari koje moramo da znamo, ali da postoji još mnogo, mnogo više onih koje valja ostaviti neistraženim.
Alcuni di voi penseranno: "È molto bello divertirsi a imparare una lingua, ma il vero segreto non è forse che voi poliglotti avete un enorme talento che gran parte di noi non hanno?"
E sad, neki od vas možda misle: „Baš je lepo uživati u procesu učenja jezika, ali zar nije prava tajna to što su poliglote jako talentovani, a većina nas nije?“
Saul si adirò molto con Giònata e gli gridò: «Figlio d'una donna perduta, non so io forse che tu prendi le parti del figlio di Iesse, a tua vergogna e a vergogna della nudità di tua madre
Tada se razgnevi Saul na Jonatana, te mu reče: Nevaljali i neposlušni sine! Zar ja ne znam da si izabrao sina Jesejevog sebi na sramotu i na sramotu svojoj nevaljaloj majci?
Pensi forse che la semplice parola possa sostituire il consiglio e la forza nella guerra?
Da kažem, ali su prazne reči, da imaš saveta i sile za rat.
Non sapete forse che il Signore, Dio di Israele, ha concesso il regno a Davide su Israele per sempre, a lui e ai suoi figli con un'alleanza inviolabile
Ne trebaše li vam znati da je Gospod Bog Izrailjev predao Davidu carstvo nad Izrailjem doveka, njemu i sinovima njegovim zavetom osoljenim?
Satana rispose al Signore e disse: «Forse che Giobbe teme Dio per nulla
A Sotona odgovori Gospodu i reče: Eda li se uzalud Jov boji Boga?
forse che Dio non lo avrebbe scoperto, lui che conosce i segreti del cuore
A ubijaju nas za Tebe svaki dan; s nama postupaju kao s ovcama klanicama.
E le donne aggiunsero: «Quando noi donne bruciamo incenso alla Regina del cielo e le offriamo libazioni, forse che senza il consenso dei nostri mariti prepariamo per lei focacce con la sua immagine e le offriamo libazioni?
I kad kadimo carici nebeskoj i lijemo joj nalive, eda li joj bez glavara svojih pečemo kolače služeći joj i lijemo joj nalive?
«Forse che il Signore non si ricorda e non ha più in mente l'incenso che voi bruciavate nelle città di Giuda e per le strade di Gerusalemme, voi e i vostri padri, i vostri re e i vostri capi e il popolo del paese
Eda li se ne opomenu Gospod kada, kojim kadiste u gradovima Judinim i po ulicama jerusalimskim vi i oci vaši, carevi vaši i knezovi vaši i narod zemaljski? I ne dodje li Mu u srce?
Forse che io ho piacere della morte del malvagio - dice il Signore Dio - o non piuttosto che desista dalla sua condotta e viva
Eda li je meni milo da pogine bezbožnik? Govori Gospod, a ne da se odvrati od puteva svojih i bude živ?
Forse che non sorgeranno a un tratto i tuoi creditori, non si sveglieranno i tuoi esattori e tu diverrai loro preda
Neće li najedanput ustati oni koji će te gristi? I neće li se probuditi oni koji će te rastrzati, i kojima ćeš biti grabež?
Pensi forse che io non possa pregare il Padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli
Ili misliš ti da ja ne mogu sad umoliti Oca svog da mi pošalje više od dvanaest legeona andjela?
Allora Pietro disse: «Forse che si può proibire che siano battezzati con l'acqua questi che hanno ricevuto lo Spirito Santo al pari di noi?
Eda može ko vodu zabraniti da se ne krste oni koji primiše Duha Svetog kao i mi?
Se, per esempio, quando si raduna tutta la comunità, tutti parlassero con il dono delle lingue e sopraggiungessero dei non iniziati o non credenti, non direbbero forse che siete pazzi
Ako se dakle skupi crkva sva na jedno mesto, i svi uzgovorite jezicima, a dodju i prostaci, ili nevernici, neće li reći da ste poludeli?
Non riconoscete forse che Gesù Cristo abita in voi?
Ili ne poznajete sebe da je Isus Hristos u vama?
1.8121829032898s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?