Prevod od "fornace" do Srpski


Kako koristiti "fornace" u rečenicama:

e li getteranno nella fornace ardente dove sarà pianto e stridore di denti
I baciće ih u peć ognjenu: onde će biti plač i škrgut zuba.
E colui che aveva colpito l'incudine forgiò l'oro fuso in lastre sottili, perché il loro tesoro era stato raccolto in una fornace, e il fuoco era stato alimentato per fonderlo.
A udarcima èekiæa o nakovanj, spljoštiše rastopljeno zlato u tanke ploèe. Sve su blago skupili u ložište i topili ga vatrom.
Per la gente comune è una fornace infuocata.
Za obiènog èovjeka, to je strahotna usijana peæ.
Vedi quella fornace dietro di me, a sinistra della fabbrica?
Да ли видиш... иза мене са леве стране фабрике?
I pochi fortunati che attraversano la fornace di Allah, poi devono pregare di non trovarsi di fronte al Jinni del deserto.
Samo najsretniji preðu Alahovu Posudu za Prženje, i onda se mole da neæe susresti duha sa zapada.
La fornace e' pronta per lo spillamento?
Jesu li svi spremni? - Da.
Quindi, Tracy ha usato una fornace per carbonizzare l'osso?
Dakle, Tracy je upotrijebila pržionicu da karbonizira kost?
Beh, potrei dirtelo, ma poi dovrei buttare te nella fornace.
Ако ти кажем, мораћу те стрпати у пећ.
Hanno trovato molta cenere nella fornace.
Našli su puno pepela u peæi.
Non mi disturberei a creare un sistema che fornisca, diciamo... 25.000 watt, che basterebbero a far funzionare una fornace elettrica, perche' sarebbe... un'esagerazione.
Ne bih se morao muèiti stvoriti sustav koji daje 25 000 watta, što bi bilo dovoljno za pokretanje elektroluène peæi, jer bi to višestruko nadilazilo potrebnu snagu.
Questa storia... rinchiudere quei... figli di puttana nella fornace, per sempre, e' troppo importante per non farlo.
Ovo oko zakljuèavanja onih kuèkinih sinova u rernu jednom za svagda previše je važno, a da se to ne uradi.
Era "finita" anche prima che gli strappasse via i denti e li gettasse in una fornace?
Je li to bilo pre ili nakon što si mu išèupao zube i bacio ih u peæ?
Si può provare a cambiare la temperatura in casa aprendo una finestra in inverno, ma questo non modificherà l'impostazione del termostato, che risponderà accendendo la fornace per riscaldare l'ambiente.
Možete pokušati da promenite temperaturu u vašoj kući otvaranjem prozora tokom zime, ali to neće promeniti podešavanje na termostatu koji će odgovoriti pojačavanjem peći da ponovo zagreje mesto.
contemplò dall'alto Sòdoma e Gomorra e tutta la distesa della valle e vide che un fumo saliva dalla terra, come il fumo di una fornace
I pogleda na Sodom i Gomor i svu okolinu po onoj ravni, i ugleda, a to se dizaše dim od zemlje kao dim iz peći.
Il Signore disse a Mosè e ad Aronne: «Procuratevi una manciata di fuliggine di fornace: Mosè la getterà in aria sotto gli occhi del faraone
Tada reče Gospod Mojsiju i Aronu: Uzmite pepela iz peći pune pregršti, i Mojsije neka ga baci u nebo pred Faraonom;
Presero dunque fuliggine di fornace, si posero alla presenza del faraone, Mosè la gettò in aria ed essa produsse ulcere pustolose, con eruzioni su uomini e bestie
I uzeše pepela iz peći, i stadoše pred Faraona, i baci ga Mojsije u nebo, i postaše kraste pune gnoja po ljudima i po stoci.
Il monte Sinai era tutto fumante, perché su di esso era sceso il Signore nel fuoco e il suo fumo saliva come il fumo di una fornace: tutto il monte tremava molto
A gora se sinajska sva dimiše, jer sidje na nju Gospod u ognju; i dim se iz nje podizaše kao dim iz peći, i sva se gora tresla veoma.
perché si tratta del tuo popolo e della tua eredità, di coloro che hai fatto uscire dall'Egitto, da una fornace per fondere il ferro
Jer su Tvoj narod i Tvoje nasledstvo, koje si izveo iz Misira, isred peći gvozdene.
Ne farai una fornace ardente, nel giorno in cui ti mostrerai: il Signore li consumerà nella sua ira, li divorerà il fuoco
Rod njihov istrebićeš sa zemlje, i seme njihovo izmedju sinova čovečijih;
Essa abbandonerà per lo spavento la sua rocca e i suoi capi tremeranno per un'insegna. Oracolo del Signore che ha un fuoco in Sion e una fornace in Gerusalemme
I stena će njegova proći od straha, i knezovi će se njegovi prepasti od zastave, veli Gospod, čiji je oganj na Sionu i peć u Jerusalimu.
Chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente
A ko ne bi pao i poklonio se, onaj čas biće bačen u peć ognjenu užarenu.
chiunque non si prostrerà per adorarla, sia gettato in mezzo ad una fornace con il fuoco acceso
A ko ne bi pao i poklonio se, da se baci u peć ognjenu užarenu.
sappi però che il nostro Dio, che serviamo, può liberarci dalla fornace con il fuoco acceso e dalla tua mano, o re
Evo, Bog naš, kome mi služimo, može nas izbaviti iz peći ognjene užarene; i izbaviće nas iz tvojih ruku care.
Allora Nabucodònosor, acceso d'ira e con aspetto minaccioso contro Sadràch, Mesàch e Abdènego, ordinò che si aumentasse il fuoco della fornace sette volte più del solito
Tada se Navuhodonosor napuni gneva, i lice mu se promeni na Sedraha, Misaha i Avdenaga, i odgovarajući zapovedi da se užari peć sedam puta većma nego šta beše običaj.
Poi, ad alcuni uomini fra i più forti del suo esercito, comandò di legare Sadràch, Mesàch e Abdènego e gettarli nella fornace con il fuoco acceso
I zapovedi najjačim ljudima što behu u vojsci njegovoj da svežu Sedraha, Misaha i Avdenaga, i da ih bace u peć ognjenu užarenu.
Furono infatti legati, vestiti come erano, con i mantelli, calzari, turbanti e tutti i loro abiti e gettati in mezzo alla fornace con il fuoco acceso
Tada svezaše one ljude u plaštima njihovim i u obući i pod kapama i u svemu odelu njihovom, i baciše ih u peć ognjenu užarenu.
Ma quegli uomini, che dietro il severo comando del re avevano acceso al massimo la fornace per gettarvi Sadràch, Mesàch e Abdènego, rimasero uccisi dalle fiamme
Kako zapovest careva beše hitna i peć vrlo užarena, plamen ognjeni ubi one ljude koji bacahu Sedraha, Misaha i Avdenaga.
nel momento stesso che i tre giovani Sadràch, Mesàch e Abdènego cadevano legati nella fornace con il fuoco acceso
A ta tri čoveka, Sedrah, Misah i Avdenago, padoše usred peći ognjene užarene.
Poiché, ecco, il giorno viene, ardente come una fornace; e tutti i superbi e chiunque opera empiamente saranno come stoppia; e il giorno che viene li divamperà, dice l’Eterno degli eserciti, e non lascerà loro né radice né ramo.
Jer, gle, ide dan, koji gori kao peć, i svi će ponositi i svi koji rade bezbožno biti strnjika, i upaliće ih dan koji ide, veli Gospod nad vojskama, i neće im ostaviti ni korena ni grane.
egli aprì il pozzo dell'Abisso e salì dal pozzo un fumo come il fumo di una grande fornace, che oscurò il sole e l'atmosfera
I otvori studenac bezdana, i izidje dim iz studenca kao dim velike peći, i pocrne sunce i nebo od dima studenčevog.
0.62225604057312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?