Prevod od "fine e" do Srpski


Kako koristiti "fine e" u rečenicama:

Quando si presenta un affare cosi, lo porti avanti fino alla fine e non chiedi una vacanza.
Kada je neki ovako veliki posao u pitanju, samo o tome možeš razmišljati dok se ne završi. Ne tražiš odmor.
Ora, avete atteso, pieni di domande, e alla fine e' arrivato il momento.
Čekali ste, pitali ste se i napokon je došao trenutak.
Ma, fortunatamente per noi, lui ha fatto quella fine e non siamo obbligati ad essere onesti.
Ali dobro za nas je to što je završio tako kako jeste i ne moramo da ispadnemo pošteni.
Lei sogna il bacio del vero amor e un principe che, spera, glielo dia perchè è questo che fa il lieto fine lieto fine e' la ragione per cui serve la bocca perchè le labbra sono la sola cosa che si tocca
Sanjala je o poljupcu iskrene Ijubavi i o princu koji treba doæi sa tim poljupcem. To je ono što donosi veliku sreæu. Zato nam trebaju usne, jer su usne jedino što se dodiruje.
Beh, ci siamo lasciati, quindi, alla fine, e' per meta' colpa mia, comunque consideri la cosa.
Pa, mi smo se razveli. Tako da sam i ja kriva za pola stvari, kada podeliš.
Ho aggiunto "inski" alla fine, e sembra russo.
Dodao sam "insk" na kraju, da zvuèi ruski.
Quindi quando sono arrivato alla fine e ce n'era uno per l'immortalita'...
Kad sam došao do kraja naišao sam na jednu o besmrtnosti...
Ho sentito che l'addestramento militare della Cuddy alla fine e' tornato utile.
Cujem da se Cuddy-in kurs treniranja foka isplatio.
Il fine e' ridurre tutti gli elementi a un numero.
On sve svodi na jednu brojku.
Ma non sapra' governare con equilibrio dal principio alla fine e perdera' il suo potere.
Ne može iskoristiti svoje zasluge od pocetka do kraja, ali mogu izgubiti oni koje mrzi.
Tutte hanno incontrato uno stronzo, percio' alla fine e' solo una vecchia storia noiosa.
Svi su izlazili sa kretenom, pa je to na kraju dana, obièna stara i dosadna prièa.
E alla fine e' stato chiaro che il mio dispetto non ti toccava minimamente.
На крају ми је постало јасно да ти мој пркос не значи ништа.
Credere che ci possa essere un lieto fine e' veramente molto importante.
Verovanje u samu moguænost sreænog kraja je vrlo moæna stvar.
Fuoco e ghiaccio, inizio e fine... e l'amore tra un uomo e una donna.
Vatra i Led, počeci i krajevi, i ljubav između muškarca i žene.
Ci serve Brody di fronte all'opinione pubblica per ricordare all'America che la fine e' ben lontana.
Potreban nam je Brodi u oèima javnosti da podseæa Ameriku da je ovo daleko od kraja.
C'e' solo un modo di continuare sino alla fine e non puo' essere cambiato.
На овом крају постоји само један континуум, а он не може да се поремети.
Io so cosa c'e' alla fine e non ti piacera'.
Znam šta se nalazi dole i neæe ti se svideti!
Mi ci e' voluta una vita per sciogliere quel penny, ma alla fine e' andato.
trebala mi je veènost da istopim onaj peni, ali ga sad više nema.
Puoi dire quella che vuoi, studente universitario ma la tua fine e' vicina.
Govori što god hoæeš, studentlijo ali tvoja sudbina te stiže.
Beh, alla fine e' questa la vendetta, dico bene?
U tome je bila osveta -- jesam li u pravu?
Fratello... credimi... questa non e' la fine... e' solo l'inizio.
Brate, veruj mi, ovo nije kraj, tek je poèetak.
Tutto cio' che devi fare per porvi fine, e' dirmi chi ti ha mandato.
Samo kaži ko te je poslao i prestaæu.
Ma adesso siamo all'inizio della fine... e quella debole luce alla fine del nostro lungo tunnel, finalmente splende su di noi.
Ali sad smo na poèetku kraja, a to slabašno svjetlo na kraju našeg dugog tunela konaèno sije nad nama.
Alla fine e' andato tutto bene, vero?
Na kraju je sve ispalo dobro, zar ne?
Alla fine... e' la nostra storia, dobbiamo scrivercela da soli.
Na kraju je to ipak naša prièa, pa æemo je i pisati.
Ma alla fine e' andata male.
А онда је све отишло у курац.
Alla fine, e stata una benedizione, quindi so qualcosa del destino, Mrs. Ellis.
Na kraju je to bio blagoslov. Tako da razumem šta je to sudbina, gðo Elis.
Potrebbe non vivere abbastanza per vederne la fine, e noi non possiamo permettercelo.
Ona možda ne doživi da vidi ishod, a mi ne možemo da finansijski izdržimo.
Siamo andati al cinema, siamo usciti prima della fine, e siamo andati da lei per..." per il dolce -- solo una fetta di dolce.
Otišli smo u bioskop, rano se vratili i završili smo u njenoj sobi i... "samo jeli tortu, parče torte."
Immaginate di visitare questa struttura, imparare come si coltivano pelle e carne, vedere il processo dall'inizio alla fine, e provare anche il prodotto.
Zamislite da prolazite kroz ovo postrojenje i učite kako se stvara koža ili meso gledajući proces od početka do kraja, i čak probate nešto od toga.
Allora il re Ezechia e il profeta Isaia figlio di Amoz, pregarono a questo fine e gridarono al Cielo
Tada se pomoli toga radi car Jezekija i prorok Isaija sin Amosov, i vapiše k nebu.
Io dal principio annunzio la fine e, molto prima, quanto non è stato ancora compiuto; io che dico: «Il mio progetto resta valido, io compirò ogni mia volontà!
Koji od početka javljam kraj i izdaleka šta još nije bilo; koji kažem: namera moja stoji i učiniću sve što mi je volja.
Pianterà le tende del suo palazzo fra il mare e il bel monte santo: poi giungerà alla fine e nessuno verrà in suo aiuto
I razapeće šatore dvora svog medju morima na krasnoj svetoj gori; i kad dodje k svom kraju, niko mu neće pomoći.
Tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni
A ti idi ka svom kraju; i počivaćeš i ostaćeš na delu svom do svršetka svojih dana.
Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Edom e per quattro non revocherò il mio decreto, perché ha inseguito con la spada suo fratello e ha soffocato la pietà verso di lui, perché ha continuato l'ira senza fine e ha conservato lo sdegno per sempre
Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Edom, neću mu oprostiti, jer goni brata svog mačem potrvši u sebi sve žaljenje, i gnev njegov razdire jednako, i srdnju svoju drži uvek.
2.9313428401947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?